← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de « Conseil économique et social de la Région wallonne » "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de « Conseil économique et social de la Région wallonne » | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
30 AUGUSTUS 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 30 AOUT 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van | Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la |
de samenstelling van de algemene vergadering van de « Conseil | composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de |
économique et social de la Région wallonne » (Sociaal-Economische Raad | la Région wallonne |
van het Waalse Gewest) | |
De Waalse regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 25 mei 1983 houdende wijziging, wat betreft | Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil |
de « Conseil économique régional pour la Wallonie » (Gewestelijke | |
Economische Raad voor Wallonië), van de kaderwet van 15 juli 1970 | économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 |
houdende organisatie van de planning en economische decentralisatie en | portant organisation de la planification et de la décentralisation |
tot oprichting van een « Conseil économique et social de la Région | économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région |
wallonne » (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest, | |
inzonderheid op artikel 2; | wallonne, notamment l'article 2; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | et de femmes dans les organes consultatifs, notamment les articles 2 et 3; |
Gelet op het besluit van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant |
samenstelling van de algemene vergadering van de « Conseil économique | renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil |
et social de la Région wallonne », zoals gewijzigd bij de besluiten | économique et social de la Région wallonne, tel que modifié par les |
van 15 oktober 2009, 25 februari 2010, 13 oktober 2011 en 10 november | arrêtés du Gouvernement wallon du 15 octobre 2009, du 25 février 2010, |
2011; | du 13 octobre 2011 et du 10 novembre 2011; |
Overwegende dat de « CESRW », in een schrijven van 16 augustus 2012, | Considérant que par courrier du 16 août 2012, le CESRW signale qu'il |
mededeelt dat de « CGSLB » verzoekt om de vervanging van één van haar | est demandé par la CGSLB de procéder au remplacement d'un de ses |
vertegenwoordigers, met name de heer Gunars Briedis; | représentants, M. Gunars Briedis; |
Overwegende dat de 50 leden, overeenkomstig het decreet van 25 mei | Considérant que, conformément au décret du 25 mai 1983, les 50 membres |
1983, door de Waalse Regering voor hernieuwbare mandaten van vier jaar | sont désignés par le Gouvernement wallon pour des mandats de quatre |
aangewezen worden uit dubbeltallen die door de representatieve | ans, renouvelables, sur des listes doubles présentées par les |
organisaties voorgedragen worden; | organisations représentatives; |
Dat, wanneer het mandaat van een lid voor de vervaldatum eindigt, de | Que lorsque le mandat d'un membre prend fin avant le terme fixe, le |
aangewezen plaatsvervanger de duur van het nog te lopen mandaat | remplaçant désigné achève la durée du mandat restant à courir; |
voleindigt; Gelet op het dubbeltal dat de « CGSLB » overeenkomstig artikel 2, § 2, | Considérant la liste double de présentation remise par la CGSLB en |
eerste lid, van voornoemd decreet van 15 mei 1983 heeft overgelegd; | application de l'article 2, § 2, alinéa 1er, du décret du 15 mai 1983 susvisé; |
Gelet op de inleiding van voornoemd besluit van de Waalse Regering van | Considérant le préambule de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai |
27 mei 2009 wat betreft de toepassing van artikel 2 van het decreet | 2009 susmentionné en ce qui concerne l'application de l'article 2 du |
van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichige aanwezigheid van | décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de |
mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; | femmes dans les organes consultatifs; |
Overwegende dat het « CGSLB » voorstelt om een mannelijk lid van de | Considérant également que la proposition de la CGSLB vise à remplacer |
algemene vergadering door een mannelijk lid te vervangen; | un membre masculin de l'assemblée générale par un membre masculin; |
Dat het evenwicht bedoeld in artikel 3 van het decreet van 15 mei 2003 | Que l'équilibre visé par l'article 3 du décret du 15 mai 2003 continue |
verder nageleefd wordt daar de algemene vergadering nu uit 31 mannen | à être respecté, l'assemblée générale étant composée de 31 hommes et |
en 19 vrouwen samengesteld is; | 19 femmes; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel. 1. In artikel 1, b), van het besluit van de Waalse Regering | Article 1er.A l'article 1er, point b), de l'arrêté du Gouvernement |
van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene | wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la composition de |
vergadering van de « Conseil économique et social de la Région | l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région |
wallonne », wordt de heer Gunars Briedis door de heer Christian Lochet vervangen. | wallonne, M. Gunars Briedis est remplacé par M. Christian Lochet. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 30 augustus 2012. | Namur, le 30 août 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |