Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2018 betreffende het beheer en de traceerbaarheid van grond en tot wijziging van diverse bepalingen terzake | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2018 relatif à la gestion et à la traçabilité des terres et modifiant diverses dispositions en la matière |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
30 APRIL 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 30 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2018 betreffende het beheer | Gouvernement wallon du 5 juillet 2018 relatif à la gestion et à la |
en de traceerbaarheid van grond en tot wijziging van diverse | traçabilité des terres et modifiant diverses dispositions en la |
bepalingen terzake | matière |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 3, modifié |
artikel 3, laatst gewijzigd bij het decreet van 16 februari 2017; | en dernier lieu par le décret du 16 février 2017; |
Gelet op het decreet van 1 maart 2018 betreffende bodembeheer en | Vu le décret du 1er mars 2018 relatif à la gestion et à |
bodemsanering, de artikelen 4 en 5; | l'assainissement des sols, les articles 4 et 5; |
Gelet op het besluit van 14 juni 2001 waarbij de nuttige toepassing | Vu l'arrêté du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains |
van sommige afvalstoffen bevorderd wordt, laatst gewijzigd bij het besluit van 28 februari 2019; | déchets, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 28 février 2019; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2018 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2018 relatif à la |
betreffende het beheer en de traceerbaarheid van grond en tot | gestion et à la traçabilité des terres et modifiant certaines |
wijziging van diverse bepalingen terzake; | dispositions en la matière; |
Gelet op het rapport van 30 april 2020 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport de genre établi le 30 avril 2020 conformément à |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | des résolutions de la Conférence des Nations Unies sur les femmes à |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | l'ensemble des politiques régionales; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het voornoemde besluit van de Waalse regering van 5 juli 2018 op 1 mei 2020 in werking treedt; Overwegende dat de gezondheidscrisis van COVID-19 en de in dit verband genomen lockdownmaatregelen gevolgen hebben voor het merendeel van de werven waar het vervoeren van de grond nodig is; dat zij het niet mogelijk hebben gemaakt de vereiste kwaliteitscontroles van de grond te verrichten als voorwaarde voor het afvoeren van de grond vanaf 1 mei 2020; Overwegende dat de hervatting van de activiteiten op werven die het vervoer van grond vereisen, moet worden vergemakkelijkt; dat het niettemin noodzakelijk is te zorgen voor een efficiënt gebruik van de afgegraven aarde in een circulaire economie en een proces van milieubescherming; Gelet op de onmiddellijke noodzaak om de rechtszekerheid te behouden; Gelet op de hoogdringendheid, waardoor het onmogelijk is het advies van de Afdeling Wetgeving van de Raad van State af te wachten binnen een tot vijf dagen teruggebrachte termijn; | Vu l'urgence; Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2018 susvisé entre en vigueur le 1er mai 2020; Considérant que la crise sanitaire du COVID-19, et les mesures de confinement prises dans ce cadre, affectent la majorité des chantiers nécessitant un transport de terres; qu'elles n'ont pas permis de réaliser les contrôles qualité des terres requis comme un préalable à l'évacuation des terres dès le 1er mai 2020; Considérant que la reprise des activités des chantiers nécessitant un transport de terres doit être facilitée; qu'il convient néanmoins d'assurer une valorisation efficiente des terres excavées dans une démarche d'économie circulaire et de protection de l'environnement; Considérant la nécessité immédiate de préserver la sécurité juridique; Considérant l'urgence qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een artikel 63/1 ingevoegd in het besluit van de |
Article 1er.Un article 63/1 est inséré dans l'arrêté du Gouvernement |
Waalse Regering van 5 juli 2018 betreffende het beheer en de | wallon du 5 juillet 2018 relatif à la gestion et à la traçabilité des |
traceerbaarheid van grond en tot wijziging van diverse bepalingen | terres et modifiant diverses dispositions en la matière, tel que |
terzake, zoals laatst gewijzigd bij het besluit van 25 oktober 2019, | modifié en dernier lieu par l'arrêté du 25 octobre 2019, libellé comme |
luidend als volgt: | suit : |
« Art. 63/1.§ 1. Tot 31 oktober 2020 wordt uitgegraven grond die |
« Art. 63/1.§ 1er. Jusqu'au 31 octobre 2020, les terres de déblais |
rechtstreeks wordt vervoerd naar een inrichting waarvoor een | acheminées directement dans une installation autorisée où elles font |
vergunning is afgegeven en die onderworpen is aan een | |
kwaliteitscontrole overeenkomstig hoofdstuk II, vrijgesteld van | l'objet d'un contrôle qualité conformément au chapitre II sont |
kwaliteitscontrole alvorens de plaats van herkomst te verlaten. In dit | dispensées de ce contrôle qualité avant de quitter le site d'origine. |
geval is artikel 27, § 1, eerste lid, niet van toepassing. | Dans ce cas, l'article 27, § 1er, alinéa 1er, n'est pas d'application. |
§ 2. De opdrachtgever van een werf waarvan de kennisgeving van de | § 2. Le maître d'ouvrage d'un chantier dont la notification du marché, |
opdracht, met uitzondering van de kader-overeenkomsten en de daaruit | à l'exclusions des accords-cadres et des marchés qui en découlent, est |
voortvloeiende opdrachten, vóór 1 mei 2020 plaatsvindt en die op 1 mei | antérieure au 1er mai 2020 et qui ne dispose pas d'un certificat de |
2020 niet over een controlecertificaat van de grondkwaliteit beschikt, | contrôle qualité des terres au 1er mai 2020 peut opter pour |
kan kiezen voor de toepassing van de reglementaire bepalingen inzake | l'application des dispositions réglementaires relatives à la |
waardevolle benutting van grond die vóór 1 mei 2020 van kracht is. Hij | valorisation des terres en vigueur avant le 1er mai 2020. Il en |
moet vóór 1 juni 2020 een voorafgaande aangifte indienen bij de | effectue la déclaration préalable à l'administration avant le 1er juin |
administratie volgens de procedures die op het milieuportaal van | 2020 selon les modalités publiées sur le portail environnement de |
Wallonië zijn gepubliceerd. | Wallonie. |
De opdrachtgever van een werf van een overheidsopdracht die | Le maître d'ouvrage d'un chantier d'un marché public issu d'un |
voortvloeit uit een kader-overeenkomst waarvan de opdracht voor de | accord-cadre dont l'ordre de commencer les travaux est antérieur au 1er |
aanvang van de werkzaamheden vóór 1 mei 2020 is gegeven en die niet | mai 2020 et qui ne dispose pas d'un certificat de contrôle qualité des |
beschikt over een controlecertificaat van de grondkwaliteit op 1 mei | terres au 1er mai 2020 peut opter pour l'application des dispositions |
2020, kan kiezen voor de toepassing van de reglementaire bepalingen | réglementaires relatives à la valorisation des terres en vigueur avant |
inzake waardevolle benutting van grond die vóór 1 mei 2020 van kracht | le 1er mai 2020. Il en effectue la déclaration préalable à |
zijn. Hij moet vóór 1 juni 2020 een voorafgaande aangifte indienen bij | l'administration avant le 1er juin 2020 selon les modalités publiées |
de administratie volgens de procedures die op het milieuportaal van | sur le portail environnement de Wallonie. |
Wallonië zijn gepubliceerd. De aangifte bevat de volgende gegevens : | La déclaration comporte les informations suivantes : |
1° de identiteit van de opdrachtgever en zijn contactgegevens en, in | 1° l'identité du maître d'ouvrage ainsi que ses coordonnées, et, dans |
het geval van een rechtspersoon, het maatschappelijk doel, de | le cas d'une personne morale, son objet social, sa forme juridique, |
rechtsvorm, en de naam, de juridische band, het telefoonnummer en het | ainsi que le nom, le lien juridique, le numéro d'appel et l'adresse |
e-mailadres van een contactpersoon; | courriel d'une personne de contact; |
2° het adres van de werf en de kadastrale referentie van de | 2° l'adresse du chantier, et la référence cadastrale des parcelles |
uitgegraven percelen; | excavées; |
3° het bewijs van de datum van de opdracht om met de werkzaamheden te | 3° la preuve de la date de l'ordre de commencer les travaux; |
beginnen; 4° de aanduiding in volle letters dat de opdrachtgever kiest voor de | 4° l'indication en toutes lettres que le maître d'ouvrage opte pour |
toepassing van de regeling voor de waardevolle benutting van grond als | l'application du régime de valorisation des terres prévu à l'annexe 1 |
bedoeld in bijlage 1 van het besluit van 14 juni 2001 waarbij de | de l'arrêté du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains |
nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt, zoals die | |
vóór 1 mei 2020 van kracht was, voor een periode die niet langer is | déchets tel qu'en vigueur avant le 1er mai 2020, pour une période |
dan 31 oktober 2020, en dat hij het betrokken bedrijf belast met de | n'excédant pas le 31 octobre 2020 et qu'il en informe l'entreprise de |
werken hiervan op de hoogte stelt, onverminderd het recht van de | travaux concernée, sans préjudice du droit, pour le site récepteur, de |
ontvangende site om een kwaliteitscontrole op de grond te eisen of uit te voeren; | réclamer ou réaliser un contrôle qualité sur les terres; |
5° de datum en de handtekening van de opdrachtgever. | 5° la date et la signature du Maître d'ouvrage. |
De aangifte zorgt ervoor dat men wordt vrijgesteld van de toepassing | La déclaration dispense de l'application des chapitre II à VI du |
van de hoofdstukken II tot en met VI van dit besluit voor de afvoer | présent arrêté pour l'évacuation et l'utilisation des terres, jusqu'au |
van de grond, tot 31 oktober 2020. | 31 octobre 2020. |
Voor de opdrachtgever die de aangifte heeft ingediend, blijven de | Pour le maître d'ouvrage ayant introduit la déclaration, les |
gebruikscertificaten, verstrekt voor de verwerking van grond en | certificats d'utilisation délivrés pour la valorisation de terres et |
ontsmette grond overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van | |
14 juni 2001 waarbij de benutting van sommige afvalstoffen begunstigd | de terres décontaminées en application de l'arrêté du 14 juin 2001 |
wordt, geldig tot en met 31 oktober 2020, voor de werven waarop de | favorisant la valorisation de certains déchets restent valables |
aangifte betrekking heeft.". | jusqu'au 31 octobre 2020 pour les chantiers visés par la déclaration. ». |
Art. 2.In artikel 64, vierde lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 2.A l'article 64, alinéa 4, du même arrêté, après les mots « 1er |
woorden "onverminderd artikel 63/1, § 2;" ingevoegd na de woorden "1 | mai 2020 » sont insérés les mots « sans préjudice de l'article 63/1, § |
mei 2020". | 2; ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2020. |
Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.La Ministre de l'Environnement est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 30 april 2020. | Namur, le 30 avril 2020. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |