← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 28 tot tijdelijke wijziging van artikel R.I.6-5 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling en artikel 23 van het huishoudelijk reglement van de Adviescommissie over de beroepen met betrekking tot het bedrag van de presentiegelden van de leden en de vertegenwoordiger van de Waalse Regering die zitting heeft in de Adviescommissie over de beroepen "
Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 28 tot tijdelijke wijziging van artikel R.I.6-5 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling en artikel 23 van het huishoudelijk reglement van de Adviescommissie over de beroepen met betrekking tot het bedrag van de presentiegelden van de leden en de vertegenwoordiger van de Waalse Regering die zitting heeft in de Adviescommissie over de beroepen | Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 28 modifiant, à titre temporaire, l'article R.I.6-5 du Code du Développement territorial et l'article 23 du règlement d'ordre intérieur de la Commission d'avis sur les recours en ce qui concerne le montant des jetons de présence des membres et du représentant du Gouvernement wallon siégeant à la Commission d'avis sur les recours |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
30 APRIL 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten | 30 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° |
nr. 28 tot tijdelijke wijziging van artikel R.I.6-5 van het Wetboek | 28 modifiant, à titre temporaire, l'article R.I.6-5 du Code du |
van Ruimtelijke Ontwikkeling en artikel 23 van het huishoudelijk | Développement territorial et l'article 23 du règlement d'ordre |
reglement van de Adviescommissie over de beroepen met betrekking tot | intérieur de la Commission d'avis sur les recours en ce qui concerne |
het bedrag van de presentiegelden van de leden en de vertegenwoordiger | le montant des jetons de présence des membres et du représentant du |
van de Waalse Regering die zitting heeft in de Adviescommissie over de beroepen | Gouvernement wallon siégeant à la Commission d'avis sur les recours |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op artikel 39 van de Grondwet; | Vu l'article 39 de la Constitution; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 6; | l'article 6; |
Gelet op het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere | Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au |
machten aan de Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis | Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du |
Covid-19 ; | coronavirus; |
Gelet op het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, artikelen D.I.6 en | Vu le Code du Développement territorial, les articles D.l.6 et |
R.I.6-5 ; | R.I.6-5; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant |
regeling van de werking van de Regering; | règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 26 oktober 2017 tot | Vu la décision du Gouvernement wallon du 26 octobre 2017 approuvant le |
goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Adviescommissie | règlement d'ordre intérieur de la Commission d'avis sur les recours; |
over de beroepen; Overwegende dat de WGO op 11 maart 2020 het coronavirus COVID-19 als | Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme |
een pandemie gelabeld heeft; | une pandémie en date du 11 mars 2020; |
Gelet op de huidige en komende maatregelen, genomen om de verspreiding | Considérant les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter la |
van het virus in de bevolking te beperken; | propagation du virus dans la population; |
Dat deze maatregelen de goede werking van de verschillende | Que ces mesures ont affecté le bon fonctionnement de différents |
overheidsdiensten hebben aangetast; | services publics; |
Overwegende dat door het besluit van de Waalse Regering van bijzondere | Considérant que par l'effet de l'arrêté du Gouvernement wallon de |
machten nr. 2 van 18 maart 2020 betreffende de tijdelijke opschorting | pouvoirs spéciaux n° 2 du 18 mars 2020 relatif à la suspension |
van dwingende termijnen en termijnen voor het indienen van beroepen | |
vastgesteld in de gezamenlijke Waalse wetgeving en reglementering of | temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble |
aangenomen krachtens deze, evenals die vastgesteld in de wetten en | de la législation et la réglementation wallonnes ou adoptés en vertu |
koninklijke besluiten vallend onder de bevoegdheden van het Waalse | de celle-ci ainsi que ceux fixés dans les lois et arrêtés royaux |
Gewest krachtens de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van | relevant des compétences de la Région wallonne en vertu de la loi |
8 augustus 1980, opschorting die bij het besluit van de Waalse | spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, suspension |
Regering van bijzondere machten nr. 20 van 18 april 2020 van de Waalse | prorogée par l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° |
regering werd verlengd, de betrokken termijnen, zoals bepaald in het | 20 du 18 avril 2020, les délais en question, tels que prévus par le |
Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, werden opgeschort van 18 maart | Code du Développement territorial, ont été suspendus du 18 mars 2020 |
2020 tot en met 30 april 2020; | au 30 avril 2020 inclus; |
Dat de burgers niet de mogelijkheid hebben gehad om al hun rechten in | Que les citoyens n'ont pas eu la possibilité de faire utilement et |
het kader van de administratieve beroepsprocedures inzake stedenbouw | effectivement valoir tous leurs droits dans le cadre des procédures de |
effectief en efficiënt uit te oefenen, aangezien de Adviescommissie | recours administratifs en matière d'urbanisme, en ce que la Commission |
over de beroepen sinds de door de federale overheid opgelegde lockdown | d'avis sur les recours n'a plus été réunie depuis le confinement |
niet meer bijeen is geroepen en er sinds die datum geen hoorzittingen | imposé par les autorités fédérales, et qu'aucune audition n'a eu lieu |
meer zijn gehouden; | depuis cette date; |
Overwegende dat, met inachtneming van de beginselen van gelijkheid en | Considérant que, dans le respect des principes d'égalité et de |
rechtszekerheid, de continuïteit van de openbare dienst moet worden | sécurité juridique, il convient de garantir la continuité du service |
gewaarborgd door maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat geen | public, en adoptant des mesures qui visent à ce qu'aucun citoyen ne |
enkele burger wordt gehinderd bij de uitoefening van zijn rechten; | soit entravé dans l'exercice de ses droits; |
Overwegende dat het noodzakelijk is het tijdelijke karakter van deze | Considérant qu'il y a lieu de veiller à assurer un caractère |
maatregel te waarborgen, in afwachting van een eventuele duurzame | temporaire à cette mesure, dans l'attente d'une modification pérenne, |
wijziging, in voorkomend geval. De desbetreffende bepalingen van het | s'il échet. Les dispositions concernées du Code du Développement |
Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling en van het huishoudelijk | territorial et du ROI reprendront leur portée initiale à l'expiration |
reglement zullen aan het einde van de in het dispositief genoemde | de la période mentionnée au dispositif; |
periode hun oorspronkelijke toepassingsgebied hervatten; | |
Overwegende dat naar aanleiding van artikel 3 van het decreet van 17 | Considérant qu'au vu de l'article 3 du décret du 17 mars 2020 |
maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse | octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre |
Regering in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19, dit besluit | de la crise sanitaire du COVID-19, le présent arrêté de pouvoirs |
van bijzondere machten niet aan het advies van de afdeling Wetgeving | spéciaux ne doit pas être soumis à l'avis de la section de législation |
van de Raad van State dient te worden onderworpen; dat dit | du Conseil d'Etat ; que ceci se justifie par le fait que le décret |
gerechtvaardigd is door het feit dat het decreet tot bevestiging van | confirmant le présent arrêté sera en tout état de cause lui-même |
dit besluit in elk geval zelf aan de afdeling Wetgeving van de Raad | soumis à la section de législation du Conseil d'Etat; |
van State zal worden voorgelegd; | |
Overwegende in dit verband dat de in dit besluit voorgestelde | Considérant à cet égard que les mesures proposées par le présent |
maatregelen van dwingende aard zijn, aangezien de periode van | arrêté revêtent un caractère d'urgence étant donné que la période de |
opschorting van de dwingende en beroepstermijnen die voortvloeien uit | suspension des délais de rigueur et de recours découlant de |
de toepassing van de bijzondere van de besluiten van bijzondere | l'application des arrêtés de pouvoirs spéciaux n° 2 et 20, prend fin |
machten nr. 2 en nr. 20 op 30 april om middernacht afloopt ; dat, | le 30 avril à minuit ; que durant ladite période de suspension, les |
tijdens deze periode van opschorting, de burgers niet de mogelijkheid | citoyens n'ont pas eu la possibilité de faire utilement et |
hebben gehad om al hun rechten in het kader van de administratieve | effectivement valoir tous leurs droits dans le cadre des procédures de |
beroepsprocedures inzake stedenbouw effectief en efficiënt uit te | recours administratifs en matière d'urbanisme, en ce que la Commission |
oefenen, aangezien de Adviescommissie over de beroepen sinds de door | d'avis sur les recours n'a plus été réunie étant donné le confinement |
de federale overheid opgelegde lockdown niet meer bijeen is geroepen | imposé par les autorités fédérales, et qu'aucune audition n'a eu lieu |
en er sinds die datum geen hoorzittingen meer zijn gehouden; dat de | depuis cette date ; qu'il s'impose de garantir en urgence, la |
continuïteit van de openbare dienst met spoed moet worden gewaarborgd | continuité du service public, en veillant, de manière immédiate, à ce |
door ervoor te zorgen dat de beroepsinstantie en de administratie de | que l'autorité de recours et l'administration soient en mesure de |
onder hun verantwoordelijkheid vallende beroepen en administratieve | traiter effectivement les recours et procédures administratives |
procedures op doeltreffende wijze kunnen afhandelen, waarbij moet | relevant de leur responsabilité, tout en évitant que des décisions ne |
worden voorkomen dat er bij gebreke van een beslissing binnen de | soient prises par défaut dans le cas d'une impossibilité de traitement |
vereiste termijn een beslissing bij ontstentenis wordt genomen; | dans les délais requis; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de periode die begint op 1 mei 2020 en eindigt op 31 |
|
december 2020 worden in artikel R.I.6-5, eerste lid, van het Wetboek | Article 1er.Pour la période commençant le 1er mai 2020 et s'achevant |
le 31 décembre 2020, dans l'article R.I.6-5, alinéa 1er, du Code du | |
van Ruimtelijke Ontwikkeling de volgende woorden geschrapt: | Développement territorial, les mots suivants sont supprimés : |
", met een minimum van 70 euro en een maximum van 210 euro per dag,". | « , avec un minimum de 70 euros et un maximum de 210 euros par journée, ». |
Art. 2.Voor de periode die begint op 1 mei 2020 en eindigt op 31 |
Art. 2.Pour la période commençant le 1er mai 2020 et s'achevant le 31 |
december 2020 worden in artikel R.I.6-5, tweede lid, van hetzelfde | décembre 2020, dans l'article R.I.6-5, alinéa 2, du même Code, les |
Wetboek, de volgende woorden geschrapt: | mots suivants sont supprimés : |
", met een minimum van 50 euro en een maximum van 150 euro per dag, ". | « , avec un minimum de 50 euros et un maximum de 150 euros par journée, ». |
Art. 3.Voor de periode die begint op 1 mei 2020 en eindigt op 31 |
Art. 3.Pour la période commençant le 1er mai 2020 et s'achevant le 31 |
december 2020 worden in artikel 23 van het huishoudelijk reglement van | décembre 2020, dans l'article 23 du règlement d'ordre intérieur de la |
de Adviescommissie over de beroepen de volgende woorden geschrapt: | Commission d'avis sur les recours les mots suivants sont supprimés : |
", met een minimum van 70 euro en een maximum van 210 euro per dag, " | « , avec un minimum de 70 euros et un maximum de 210 euros par |
en ", met een minimum van 50 euro en een maximum van 150 euro per dag, | journée, » et « , avec un minimum de 50 euros et un maximum de 150 |
". | euros par journée, ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain du jour de sa |
ondertekening ervan. | signature. |
Namen, 30 april 2020. | Namur, le 30 avril 2020. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | de l'Innovation, du Numérique, de l'Agriculture et de l'Aménagement du |
en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'IFAPME et des Centres de compétence, |
W. BORSUS | W. BORSUS |