Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 30/04/2020
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen van Espérance en Bonne-Fortune "
Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen van Espérance en Bonne-Fortune Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille d'Espérance et Bonne-Fortune
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
30 APRIL 2020. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking 30 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de
van de concessie van steenkolenmijnen van Espérance en Bonne-Fortune la concession de mines de houille d'Espérance et Bonne-Fortune (n°
(nr. 187) 187)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet
1988, artikel 71; 1988, l'article 71 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la
tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, les articles 24 à 26 ;
intrekking van een mijnvergunning, de artikelen 24 tot 26; Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en
Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 30 maart date du 30 mars 2020, de la Direction des Risques Industriels,
2020, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's, Géologiques et Miniers, Département de l'Environnement et de l'Eau, du
Departement Leefmilieu en Water van de Waalse Overheidsdienst, SPW Agriculture, Ressources naturelles et Environnement ;
Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu;
Overwegende dat de huidige concessie van Espérance en Bonne-Fortune Considérant que la concession actuelle d'Espérance et Bonne-Fortune a
krachtens de volgende akten is gevormd : été constituée en vertu des actes suivants :
- het koninklijk besluit van 8 maart 1825 waarbij de concessie van - arrêté royal du 8 mars 1825 octroyant la concession d'Espérance ;
Espérance werd verleend;
- het koninklijk besluit van 5 oktober 1827 houdende uitbreiding van - arrêté royal du 5 octobre 1827 étendant la concession d'Espérance
de concessie van Espérance met een oppervlakte van 46 ha, 24 a; d'une surface de 46 ha, 24 a ;
- het koninklijk besluit van 9 augustus 1838 waarbij de concessie van - arrêté royal du 9 août 1838 octroyant la concession de Bonne-Fortune
Bonne-Fortune werd verleend; ;
- het koninklijk besluit van 7 september 1843 houdende uitbreiding van - arrêté royal du 7 septembre 1843 étendant la concession de
de concessie van Bonne-Fortune met een oppervlakte van 79 ha 96 a 14 Bonne-Fortune d'une surface de 79 ha 96 a 14 ca ;
ca; - het koninklijk besluit van 7 februari 1876 houdende vereniging van - arrêté royal du 7 février 1876 réunissant les concessions
de concessies van Espérance en Bonne-Fortune; d'Espérance et de Bonne-Fortune ;
- het koninklijk besluit van 12 maart 1887 houdende uitbreiding van de - arrêté royal du 12 mars 1887 étendant la concession d'Espérance et
concessie van Espérance en Bonne-Fortune met een oppervlakte van 1 ha, 38 a; Bonne-Fortune d'une surface de 1 ha, 38 a ;
- het koninklijk besluit van 3 juni 1898 houdende uitbreiding van de - arrêté royal du 3 juin 1898 étendant la concession d'Espérance et
concessie van Espérance en Bonne-Fortune door de overdracht van een Bonne-Fortune par la cession d'une partie de la concession de
deel van de concessie van Gosson-Lagasse met een oppervlakte van 45 ha; Gosson-Lagasse d'une surface de 45 ha ;
Overwegende dat de concessie van Espérance en Bonne-Fortune zoals Considérant que la concession d'Espérance et Bonne-Fortune est
aangegeven op het plan in bijlage wordt afgebakend; dat zij zich over délimitée comme figuré sur le plan en annexe ; qu'elle s'étend sur 494
494 ha, 20 a, 92 ca uitstrekt: ha, 20 a, 92 ca :
- onder de nieuwe gemeenten van Ans, Grâce-Hollogne, Luik en - sous les nouvelles communes de Ans, Grâce-Hollogne, Liège et
Saint-Nicolas; Saint-Nicolas ;
- onder de voormalige gemeenten van Alleur, Ans, Glain, Grâce-Berleur, - sous les anciennes communes de Alleur, Ans, Glain, Grâce-Berleur,
Luik, Loncin, Montegnée en Saint-Nicolas; Liège, Loncin, Montegnée et Saint-Nicolas ;
Overwegende dat de concessie van Espérance en Bonne-Fortune tussen de Considérant que la concession d'Espérance et Bonne-Fortune est
volgende concessies ligt: comprise entre les concessions de :
- in het noordoosten : Ans (nr. 189); - au nord-est : Ans (n° 189) ;
- In het oosten: Patience en Beaujonc (nr. 188), Bonne - à l'est : Patience et Beaujonc (n° 188), Bonne Fin-Banneux-Batterie
Fin-Banneux-Batterie (nr. 190); (n° 190) ;
- in het zuiden: Gosson-Kessales (nr. 185); - au sud : Gosson-Kessales (n° 185) ;
- in het westen: Bonnier (nr. 186); - à l'ouest : Bonnier (n° 186) ;
Overwegende dat krachtens het koninklijk besluit van 3 juni 1898 tot Considérant qu'en vertu de l'arrêté royal du 3 juin 1898 fixant la
vaststelling van de laatste uitbreiding van de concessie voor de dernière extension de la concession en faveur de la société de
maatschappij van Espérance en Bonne-Fortune, laatstgenoemde houder van l'Espérance et Bonne-Fortune, cette dernière est titulaire de la
de concessie is; concession ;
Overwegende dat krachtens het koninklijk besluit van 3 juni 1898, de Considérant qu'en vertu de l'arrêté royal du 3 juin 1898, le
huidige houder van de concessie van steenkolenmijnen van Espérance en propriétaire actuel de la concession de mines de houille d'Espérance
Bonne-Fortune de naamloze vennootschap van Espérance en Bonne-Fortune et Bonne-Fortune est la société anonyme de l'Espérance et
is (BE 0404.412.794), die thans in vereffening is en haar vennootschap Bonne-Fortune (BE 0404.412.794), actuellement en liquidation et ayant
heeft gevestigd te 4430 Ans Rue Bonne-Fortune 102; établi son siège social à 4430 Ans, Rue Bonne-Fortune 102 ;
Overwegende dat de heer Guy Paquot op 21 september 2016 als Considérant que le 21 septembre 2016, a été nommé M. Guy Paquot en
vereffenaar van de naamloze vennootschap Espérance en Bonne-Fortune qualité de liquidateur de la société anonyme Espérance et
benoemd is; dat, als gevolge van zijn overlijden, de aangewezen
vereffenaar op 11 december 2019 de vennootschap "s.c.a. FINGAREN" is, Bonne-Fortune ; que, suite à son décès, le liquidateur désigné le 11
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 Brussel, décembre 2019 est la société s.c.a. FINGAREN, dont le Siège est sis à
Wildewoudstraat 17 KBO 0464.852.011; 1000 Bruxelles, rue Bois Sauvage 17 BCE 0464.852.011 ;
Overwegende dat de naamloze vennootschap Espérance en Bonne-Fortune op Considérant que le 13 avril 1989, la société anonyme des Espérance et
13 april 1989 een aangetekende brief heeft gericht aan de Waalse Bonne-Fortune a adressé au Gouvernement wallon une lettre recommandée
Regering waarbij zij verklaart dat zij afstand doet van de concessie par laquelle elle déclare qu'elle renonce à la concession qu'elle a
waarvan zij houder is en die zij onder de benaming Espérance en
Bonne-Fortune heeft uitgebaat; dat de verklaring door de heer G. exploitée sous la dénomination d'Espérance et Bonne-Fortune dont elle
Paquot, vereffenaar, wordt ondertekend; est titulaire ; que la déclaration est signée par G. Paquot,
Overwegende dat het dossier, na onderzoek, als volledig kan worden liquidateur ; Considérant qu'après examen, le dossier peut être considéré comme
beschouwd; complet ;
Overwegende dat uit de inventaris blijkt dat 124 schachten of Considérant qu'il ressort de l'inventaire que 124 puits ou issues ont
uitgangen over de gehele concessie zijn waargenomen; été recensés sur l'ensemble de la concession ;
Overwegende dat 15 schachten en mijnuitgangen zichtbaar zijn of Considérant que 15 puits et issues de mines sont visibles ou
gemakkelijk bereikbaar zijn; dat werkopdrachten betreffende facilement accessibles ; que des ordres de travaux de sécurisation ont
beveiliging aan de concessiehouder zijn gericht; dat er verslagen over été adressés au concessionnaire ; que des rapports de constat
de uitvoering van deze maatregelen zijn opgesteld; d'exécution de ces mesures ont été dressés ;
Overwegende dat 109 overblijvende schachten en mijnuitgangen niet meer Considérant que 109 puits et issues de mines restants ne sont plus
zichtbaar zijn op de oppervlakte; dat de Directie Industriële, visibles à la surface ; que la Direction des Risques Industriels
Geologische en Mijnrisico's van de Waalse Overheidsdienst, Landbouw, Géologique et Miniers du SPW Agriculture, Ressources naturelles et
Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu geen verslag heeft betreffende Environnement ne dispose d'aucun rapport sur les conditions dans
de voorwaarden waaronder ze zijn beveiligd vóór het achterlaten ervan; lesquelles ils ont été sécurisés préalablement à leur abandon ;
Overwegende dat, voor deze categorie van schachten en mijnuitgangen: Considérant que pour cette catégorie de puits et issues de mines :
- de in coördinaten X/Y uitgedrukte posities als bij benadering moeten - les positions en coordonnées X/Y doivent être considérées comme
worden beschouwd en in de toekomst kunnen worden verbeterd in geval approximatives et sont susceptibles d'être améliorées dans l'avenir en
van ontdekking van het ene of het andere gangenwerk; cas de découverte de l'un ou l'autre ouvrage ;
- uit de analyse van de risico's blijkt dat het niet nodig is de - il résulte de l'analyse des risques qu'il n'y a pas lieu de demander
concessiehouder te vragen zware en dure werkzaamheden te verrichten om au concessionnaire d'entreprendre de lourds et onéreux travaux pour
ze op te sporen en te beveiligen; dat 73 schachten te strenge les rechercher et les sécuriser ; que 73 puits présentent des
technische toegangsvereisten vertonen; dat 36 schachten een lage inzet contraintes techniques d'accès trop élevées ; que 36 puits présentent
vertonen; un enjeu faible ;
Overwegende dat uit het onderzoek van het dossier, blijkt dat de Considérant qu'il résulte de l'instruction du dossier que le
concessiehouder aan zijn verplichtingen voldoet; dat bijgevolg, de concessionnaire satisfait à ses obligations ; qu'en conséquence, la
Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's van de Waalse Direction des Risques Industriels Géologique et Miniers du SPW
Overheidsdienst, Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu een Agriculture, Ressources naturelles et Environnement remet un avis
gunstig advies uitbrengt over het verzoek tot intrekking van de favorable sur la demande de retrait de la concession d'Espérance et
concessie van Espérance en Bonne-Fortune; Bonne-Fortune ;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De concessie van steenkolenmijnen van Espérance en

Article 1er.La concession de mines de houille d'Espérance et

Bonne-Fortune (nr.187) wordt ingetrokken. Bonne-Fortune (n° 187) est retirée.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Namen, 30 april 2020. Namur, le 30 avril 2020.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Ruralité et du
en Dierenwelzijn, Bien-être animal,
C. TELLIER C. TELLIER
Pour la consultation du tableau, voir image
^