← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wat betreft het in activiteit blijven na de leeftijd van 65 jaar "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wat betreft het in activiteit blijven na de leeftijd van 65 jaar | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne en ce qui concerne le maintien en activité au-delà de 65 ans |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
30 APRIL 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 30 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse | Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction |
Ambtenarencode wat betreft het in activiteit blijven na de leeftijd | publique wallonne en ce qui concerne le maintien en activité au-delà |
van 65 jaar | de 65 ans |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code |
houdende de Waalse ambtenarencode; | de la Fonction publique wallonne; |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 november 2013; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 13 novembre 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 december 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 décembre 2013; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 5 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 décembre 2013; |
december 2013; | |
Gelet op protocol nr. 630 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 20 | Vu le protocole n° 630 du Comité de secteur n° XVI, établi le 20 |
december 2013; | décembre 2013; |
Gelet op het advies 55.097/2 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 55.097/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 février 2014; |
februari 2014; Gelet op de instemming van de Minister van Pensioenen, gegeven op 1 april 2014; | Vu l'accord du Ministre des Pensions, donné le 1er avril 2014; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In Titel XIV van het besluit van de Waalse Regering van 18 |
Article 1er . Dans le Titre XIV de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
december 2003 houdende de Waalse ambtenarencode wordt een artikel | 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, il |
229bis ingevoegd, luidend als volgt : | est inséré un article 229bis rédigé comme il suit : |
" Art. 229bis.Het in activiteit blijven na de leeftijd van 65 jaar kan |
« Art. 229bis.Le maintien en activité au-delà de l'âge de 65 ans peut |
op aanvraag van het personeelslid worden toegestaan door de | être autorisé par le secrétaire général sur demande de l'agent. La |
Secretaris-generaal. De periode van het in activiteit blijven wordt | |
vastgelegd voor een maximale duur van één jaar. Bedoelde periode kan | période du maintien en activité est fixée pour une durée maximale |
volgens dezelfde modaliteiten verlengd worden voor een eenmalige | d'une année. Elle est renouvelable, selon les mêmes modalités, pour |
nieuwe periode van maximum één jaar. | une seule nouvelle période d'une durée maximale d'une année. |
Het in activiteit blijven na de leeftijd van 65 jaar van een | Le maintien en activité au-delà de l'âge de 65 ans d'un fonctionnaire |
ambtenaar-generaal vallend onder de mandatenregeling kan op aanvraag | général soumis au régime des mandats peut être autorisé par le |
van de mandataris door de Regering toegestaan worden onder de in het | Gouvernement, sur demande du mandataire, aux conditions décrites à |
eerste lid bedoelde voorwaarden. De mandataris mag in geen geval de | l'alinéa 1er. Le mandataire ne peut en aucun cas poursuivre |
uitvoering van zijn mandaat na het verstrijken ervan voortzetten." | l'exécution de son mandat au-delà du terme de celui-ci. » |
Art. 2.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 mei 1927 |
Art. 2.L'article 3 de l'arrêté royal du 12 mai 1927 relatif à l'âge |
betreffende de ouderdom van de oppensioenstelling van de ambtenaren, | de la mise à la retraite des fonctionnaires, employés et gens de |
de beambten en het dienstpersoneel van den staat wordt opgeheven voor | service des administrations de l'Etat est abrogé pour les agents |
de personeelsleden op wie het besluit van de Waalse Regering van 18 | auxquels s'applique l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre |
december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode van toepassing is. | 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Namen, 30 april 2014. | Namur, le 30 avril 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |