← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu | Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux sites de réhabilitation paysagère et environnementale |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 30 APRIL 2009. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op artikel 182, § 1, gewijzigd bij artikel | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 30 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux sites de réhabilitation paysagère et environnementale Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment l'article 182, § 1er, modifié par l'article 104 |
104 van het programmadecreet van 3 februari 2005 betreffende de | du décret-programme du 3 février 2005 de relance économique et de |
economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging, dat in | simplification administrative, entré en vigueur suite à l'arrêté du |
werking is getreden ten gevolge van het besluit van de Waalse Regering | |
van 30 juni 2005 tot inwerkingtreding van artikel 15 van het decreet | Gouvernement wallon du 30 juin 2005 faisant entrer en vigueur |
van 1 april 2004 betreffende de sanering van verontreinigde bodems en | l'article 15 du décret du 1er avril 2004 relatif à l'assainissement |
te herontwikkelen bedrijfsruimten en bij artikel 52 van het | des sols pollués et aux sites d'activités économiques à réhabiliter et |
programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de prioritaire | par l'article 52 du décret-programme du 23 février 2006 relatif aux |
acties voor de toekomst van Wallonië; | actions prioritaires pour l'avenir wallon; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement |
regeling van de werking van de Waalse Regering, zoals gewijzigd bij de | du fonctionnement du Gouvernement wallon, tel que modifié par les |
besluiten van de Waalse Regering van 16 september 2004 en 15 april | arrêtés du Gouvernement wallon du 16 septembre 2004 et du 15 avril |
2005; | 2005; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la |
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 30 augustus 2005 tot | Vu la décision du Gouvernement wallon du 30 août 2005 approuvant le |
goedkeuring van het document "De prioritaire acties voor de toekomst | document : "Les actions prioritaires pour l'Avenir wallon" et |
van Wallonië" en tot definitieve goedkeuring van het overkoepelend | approuvant définitivement le projet de plan stratégique transversal n° |
strategisch plan nr. 1. voor "bedrijvigheid en werkgelegenheid"; | 1 : "Création d'activités et d'emploi"; |
Gelet op maatregel 2.6. : "Sanering van de afgedankte bedrijfsruimtes | Vu la mesure 2.6. : "Assainir les sites d'activités économiques |
(SAED)" van as 2 : "Economische activiteiten aanmoedigen" van dit | désaffectés (SAED)" de l'axe 2 : "Stimuler la création d'activités" de |
overkoepelend strategisch plan nr. 1; | ce plan stratégique transversal n° 1; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2005, | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 2005, modifié par |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2006 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2006 et par l'arrêté du |
en bij het besluit van de Waalse Regering van 25 oktober 2007 en | Gouvernement wallon du 25 octobre 2007 et relatif aux sites de |
betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de | réhabilitations paysagères et environnementales; |
landschappen en het leefmilieu; | |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 25 oktober 2007 | Vu la décision du Gouvernement wallon du 25 octobre 2007 chargeant le |
waarbij de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling ermee belast wordt | Ministre du développement territorial de lancer un appel à projet |
een oproep te doen tot het indienen van projecten bij de operatoren en | auprès des opérateurs et des communes en vue de l'actualisation de la |
de gemeenten om de lijst te actualiseren van de sites bestemd voor | liste des sites de réhabilitation paysagère et environnementale; |
herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu; | |
Gelet op de eerste oproep gericht aan de operatoren en de gemeenten | Vu le premier appel adressé aux opérateurs et aux communes sollicitant |
waarbij voorstellen van nieuwe sites voor 29 februari 2008 worden | des propositions de nouveaux sites pour le 29 février 2008; |
aangevraagd; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 juli 2008 waarbij | Vu la décision du Gouvernement wallon du 10 juillet 2008 confiant au |
de opdracht om de onderzoeken verder te zetten aan de Minister van | Ministre du développement territorial la mission de poursuivre les |
Ruimtelijke Ontwikkeling wordt opgedragen om haar een derde lijst van | |
sites voor te leggen waarvan de erkenning als sites bestemd voor | investigations en vue de lui soumettre une 3e liste de sites dont la |
herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu (SPRE) | reconnaissance comme (SRPE) se justifie pleinement eu égard, en |
volledig verantwoord is, rekening houdend o.a. met de te verwachten | autres, aux disponibilités budgétaires prévisibles; |
begrotingsmiddelen; | |
Gelet op de tweede oproep gericht aan de betrokken operatoren opdat | Vu le second appel adressé aux opérateurs concernés afin que pour le |
zij voor 15 september 2008 de verzochte portefeuilles motiveren, met | 15 septembre 2008, ceux-ci motivent les portefeuilles sollicités, |
name ten opzichte van de criteria van de Waalse Regering van 25 | notamment au regard des critères du Gouvernement wallon du 25 octobre |
oktober 2007, deze criteria worden bepaald als volgt : | 2007, critères se définissant comme suit : |
- ofwel is de site gevestigd in een bebouwde zone om het potentieel | - soit le site est localisé dans une zone agglomérée en manière telle |
van zijn omschakeling voor o.a. economische doeleinden te | que son potentiel de reconversion soit optimalisé, notamment à des |
optimaliseren; | fins économiques; |
- ofwel beschikt de site over een zodanige toegankelijkheid en | - soit le site est bénéficiaire d'une accessibilité et d'un équipement |
uitrusting van de bestaande infrastructuren dat de voorkeur wordt | en infrastructures existantes tels, que soit privilégiée sa |
gegeven aan zijn omschakeling in een ontsluitingsgebied voor | reconversion en zone d'accueil d'activités économiques, au sens du |
economische bedrijvigheid in de zin van het decreet betreffende de | décret relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques); |
ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid; | Considérant que suite à l'analyse par la Direction de l'Aménagement |
Overwegende dat na de analyse door de Directie Operationele Inrichting | opérationnel des propositions transmises par les operateurs "MOD", |
van de voorstellen overgemaakt door de operatoren "MOD", onder de 79 | parmi les 79 sites constituant la liste de sites de réhabilitation |
sites die de lijst uitmaken van de sites bestemd voor herontwikkeling | |
wat betreft de landschappen en het leefmilieu, 38 sites die aan de | paysagère et environnementale, 38 sites répondant aux critères |
bovengenoemde criteria beantwoorden, op deze lijst kunnen behouden | précités sont susceptibles d'être maintenus sur ladite liste; |
blijven; Overwegende bovendien dat de gemeente Brugelette, door het stopzetten | Considérant en outre que la commune de Brugelette, par l'arrêt des |
van de activiteiten van het suikerfabriek, momenteel het hoofd moet | activités de la sucrerie, doit actuellement faire face à la présence |
bieden aan een belangrijke industriële kanker in de buurt van het | d'un chancre important, à proximité du centre de l'entité. De |
centrum van de gemeente. Bovendien brengt het stopzetten van de | surcroit, l'arrêt de l'activité sucrière induite également un manque |
suikeractiviteit belangrijke financiële gevolgen met zich mee; dat de | important en termes de retombées financières; que la réhabilitation du |
sanering van de site die zich over een oppervlakte van meer dan 47 ha | site, qui s'étend sur une superficie de plus de 47 ha et jouit d'une |
uitstrekt en ideaal gelegen is inzake verbindingen (in de nabijheid | situation idéale en termes de communication (proche des grands axes, |
van de hoofdverkeerswegen, liggend naast de lijn Aat-Bergen), de | contigu à la ligne Ath-Mons), s'appuiera sur plusieurs thématiques : |
nadruk zal leggen op verschillende thema's : stadsproject, project | projet urbain, projet espaces publics et voiries et projet |
openbare ruimten en wegen en project inzake het leefmilieu; | environnementales; |
Overwegende dat zo voorgesteld wordt de site van de voormalige | Considérant qu'il est ainsi proposé d'inscrire le site de l'ancienne |
suikerfabriek te Brugelette op de lijst van de sites bestemd voor | sucrerie à Brugelette sur la liste des sites de réhabilitation |
herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu (SRPE) | paysagère et environnementale (SRPE) et d'en confier la maîtrise |
op te nemen en de opdracht als afgevaardigd bouwheer aan "IDETA" toe | |
te vertrouwen; | d'ouvrage déléguée à IDETA; |
Overwegende dat de ontwikkeling van het vormingscentrum "IFAPME" van | Considérant qu'actuellement, le développement du Centre de formation |
Verviers momenteel afgeremd is door de opvangcapaciteit van zijn | IFAPME de Verviers est freiné par la capacité d'accueil de ses |
infrastructuren en de niet-conformiteit van sommige van deze | infrastructures et la non-conformité de certaines d'entre elles au |
infrastructuren ten opzichte van de Europese normen (bijvoorbeeld voor | regard des normes européennes (par exemple pour l'hygiène dans le |
de hygiëne in het kader van de horeca-opleidingen); dat anderzijds, de | cadre des formations en restauration); que d'une autre part, la |
sanering van de nabijgelegen site "City Station" een uitbreiding van | réhabilitation d'un site proche dit "City Station" devrait permettre |
de "IFAPME" gebouwen zou moeten mogelijk maken en de stedenbouwkundige | d'accueillir une extension des bâtiments IFAPME et assurer la |
samenhang in deze wijk moet verzekeren waar de stad Verviers | cohérence urbanistique dans ce quartier où la ville de Verviers |
belangrijke saneringshandelingen onderneemt; | entreprend une large opération d'assainissement; |
...Overwegende dat zo voorgesteld wordt de site van "City-Station" te | Considérant qu'il est ainsi proposé d'inscrire le site dit |
Verviers op de lijst van de sites bestemd voor herontwikkeling wat | City-Station à Verviers sur la liste des sites de réhabilitation |
betreft de landschappen en het leefmilieu (SRPE) op te nemen en de | paysagère et environnementale (SRPE) et d'en confier la maîtrise |
opdracht als afgevaardigd bouwheer aan de "SORASI" toe te vertrouwen; | d'ouvrage déléguée à la SORASI; |
Overwegende derhalve dat de lijst van de sites bestemd voor | Vu, dès lors, la nécessité d'adapter la liste des sites de |
herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu, zoals | réhabilitation paysagère et environnementale telle qu'annexée à |
gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2005, | l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 2005, modifiée par |
gewijzigd bij het besluit van 10 november 2006 en bij het besluit van | l'arrêté du 10 novembre 2006 et par l'arrêté du 25 octobre 2007; |
25 oktober 2007, aangepast moet worden; | |
Gelet op het gewestelijk belang van de sanering van deze sites; | Vu l'intérêt régional de mettre en oeuvre ces sites; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling, | Développement territorial, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De lijst gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van |
Article 1er.La liste annexée à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er |
1 december 2005, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van | décembre 2005, modifiée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 |
10 november 2006 en bij het besluit van de Waalse Regering van 25 | novembre 2006 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 octobre |
oktober 2007 wordt vervangen door de bij dit besluit gevoegde lijst. | 2007 est remplacée par la liste annexée au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit zal in werking treden op de dag van de |
Art. 2.Le présent arrêté entrera en vigueur le jour de l'entrée en |
inwerkingtreding van het decreet tot wijziging van het Waalse Wetboek | vigueur du décret modifiant le Code wallon de l'Aménagement du |
van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het decreet van | Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le décret du 11 mars |
11 maart betreffende de milieuvergunning en het decreet van 11 maart | relatif au permis d'environnement et le décret du 11 mars 2004 relatif |
2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische | aux infrastructures d'accueil des activités économiques. |
bedrijvigheid. Art. 3.De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke |
Art. 3.Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement |
Ontwikkeling is belast met de uitvoering van dit besluit. | territorial est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 30 april 2009. | Namur, le 30 avril 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
Lijst van de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de | Liste des sites de réhabilitation paysagère et environnementale |
landschappen en het leefmilieu | |
Provincie Waals Brabant | Province du Brabant wallon |
1 | 1 |
Genepiën | Genappe |
NI66 | NI66 |
Oude suikerfabriek | Ancienne sucrerie |
2 | 2 |
Nijvel | Nivelles |
"Arjo-Wiggins" | Arjo-Wiggins |
3 | 3 |
Perwijs | Perwez |
Brouwerij "Baccus" | Brasserie Baccus |
4 | 4 |
Tubeke | Tubize |
"Clabecq - Induplas" | Clabecq - Induplas |
Lijst van de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de | Liste des sites de réhabilitation paysagère et environnementale |
landschappen en het leefmilieu | |
Provincie Henegouwen | Province du Hainaut |
5 | 5 |
Boussu | Boussu |
MB253 | MB253 |
"Cinéma d'Hornu" | Cinéma d'Hornu |
6 | 6 |
Brugelette | Brugelette |
Oude suikerfabriek | Ancienne sucrerie |
7 | 7 |
Charleroi | Charleroi |
CH68 | CH68 |
Brouwerij "des Alliés" | Brasserie des Alliés |
8 | 8 |
Châtelet | Châtelet |
C80 | C80 |
"N° 10 du Gouffre" | N° 10 du Gouffre |
9 | 9 |
Colfontaine | Colfontaine |
B95 | B95 |
"N° 6 d'Hornu-Wasmes b" | N° 6 d'Hornu-Wasmes b |
10 | 10 |
Colfontaine | Colfontaine |
MB254 | MB254 |
Opslag | Entrepôt |
11 | 11 |
Colfontaine | Colfontaine |
B90b | B90b |
Maatschappelijke zetel van Hornu-Wasmes | Siège social d'Hornu-Wasmes |
12 | 12 |
Erquelinnes | Erquelinnes |
TC70 | TC70 |
Station waar treinen worden samengesteld Polyvalente hal | Gare de formation - hall polyvalent |
13 | 13 |
Erquelinnes | Erquelinnes |
TC94 | TC94 |
Opslag van Solre-sur-Sambre | Entrepôt de Solre-sur-Sambre |
14 | 14 |
La Louvière | La Louvière |
LS152 | LS152 |
Site Boch-Keramis | Site Boch-Keramis |
(aardewerkovens, gekadastreerde percelen : La Louviere, 2e afdeling, | (fours bouteille, parcelles cadastrées : |
sectie D, nrs. 23h10, 23p10 en 23n10 pie) | La Louvière, 2e division, section D, nos 23h10, 23p10 et 23 n10 pie) |
15 | 15 |
Quaregnon | Quaregnon |
B68 | B68 |
"Fief de Lambrechies" | Fief de Lambrechies |
16 | 16 |
Quaregnon | Quaregnon |
MB206 | MB206 |
"Cinéma du Peuple" | Cinéma du Peuple |
17 | 17 |
Quiévrain | Quiévrain |
MB257 | MB257 |
Domein van de Post | Domaine de la Poste |
18 | 18 |
Saint-Ghislain | Saint-Ghislain |
MB219 | MB219 |
Zagerij "Goossens" | Scierie Goossens |
19 | 19 |
Zinnik | Soignies |
LS273 | LS273 |
Brouwerij van Silly | Brasserie de Silly |
20 | 20 |
Thuin | Thuin |
TC15 | TC15 |
Oude garage | Ancienne remise à voitures |
Lijst van de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de | Liste des sites de réhabilitation paysagère et environnementale |
landschappen en het leefmilieu | |
Provincie Luik | Province du Liège |
21 | 21 |
Amay | Amay |
454005 | 454005 |
"Forges du centre" | Forges du centre |
22 | 22 |
Awans | Awans |
LG189 | LG189 |
"Forges et estampage de Bierset" (ketelmakerij Brouhon) | Forges et estampage de Bierset (chaudronnerie Brouhon) |
23 | 23 |
Beyne-Heusay | Beyne-Heusay |
LG208 | LG208 |
"A.L.V.I." | A.L.V.I. |
24 | 24 |
Herstal | Herstal |
"Site des ACEC" | Site des ACEC |
25 | 25 |
Stavelot | Stavelot |
SMV25 | SMV25 |
Zagerij "des Etangs" | Scierie des Etangs |
26 | 26 |
Theux | Theux |
VE53 | VE53 |
"Artifil" | Artifil |
27 | 27 |
Trooz | Trooz |
LG211 | LG211 |
Station van Trooz | Gare de Trooz |
28 | 28 |
Verviers | Verviers |
VE149 | VE149 |
"Houget-Dusberg-Bosson (Ensival)" | Houget-Dusberg-Bosson (Ensival) |
29 | 29 |
Verviers | Verviers |
"City-Station" | City-Station |
Lijst van de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de | Liste des sites de réhabilitation paysagère et environnementale |
landschappen en het leefmilieu | |
Provincie Luxemburg | Province du Luxembourg |
30 | 30 |
Aubange | Aubange |
AV41 | AV41 |
Mijn van Halanzy (deel : sectie C, 3e afdeling, nrs. 2901m, 2950 1 | Minière d'Halanzy (partie : section C, 3e division, nos 2901m, 2950 l |
pie, 2901 k pie en 2994 x3) | pie, 2901 k pie et 2994 x3) |
31 | 31 |
Gouvy | Gouvy |
BA46 | BA46 |
Oude militaire basis van de NAVO, te Bovigny (deel) | Ancienne base militaire de l'OTAN, à Bovigny (partie) |
32 | 32 |
Martelange | Martelange |
BA36 | BA36 |
Oude leigroeven | Anciennes ardoisières |
33 | 33 |
Sainte-Ode | Sainte-Ode |
BLN72 | BLN72 |
Oude Zagerij "Renard" (deel 1) | Ancienne scierie Renard (partie 1) |
Lijst van de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de | Liste des sites de réhabilitation paysagère et environnementale |
landschappen en het leefmilieu | |
Provincie Namen | Province de Namur |
34 | 34 |
Cerfontaine | Cerfontaine |
PC35 | PC35 |
Hoeve "du Moulin" | Ferme du Moulin |
35 | 35 |
Cerfontaine | Cerfontaine |
PC39 | PC39 |
Hoeve te Senzeilles | Ferme à Senzeilles |
36 | 36 |
Gedinne | Gedinne |
BG27 | BG27 |
Zagerij "Culot" | Scierie Culot |
37 | 37 |
Gembloux | Gembloux |
Na139 | Na139 |
Zagerijatelier te Mazy | Atelier de scierie à Mazy |
38 | 38 |
Hastière | Hastière |
DCR111 | DCR111 |
Station van Heer-Agimont | Gare de Heer-Agimont |
39 | 39 |
Mettet | Mettet |
NA125 | NA125 |
Zagerij van Ermetton-sur-Biert | Scierie d'Ermetton-sur-Biert |
40 | 40 |
Rochefort | Rochefort |
DCR104 | DCR104 |
Zagerij "Devillers" | Scierie Devillers |
41 | 41 |
Rochefort | Rochefort |
558029 | 558029 |
"Café des Ateliers" | Café des Ateliers |
42 | 42 |
Somme-Leuze | Somme-Leuze |
DCR112 | DCR112 |
Camping "Le Panoramique" | Camping "Le Panoramique" |
43 | 43 |
Viroinval | Viroinval |
PC91 | PC91 |
Station van Olloy | Gare d'Olloy |
Gezien om te worden gevoegd bij besluit van de Waalse Regering van 30 | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 |
april 2009 betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling wat | relatif aux sites de réhabilitation paysagère et environnementale. |
betreft de landschappen en het leefmilieu. | |
Namen, 30 april 2009. | Namur, le 30 avril 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Provincie Waals Brabant | Province du Brabant wallon |
0 | 0 |
Nihil | Néant |
Provincie Henegouwen | Province du Hainaut |
1 | 1 |
Binche | Binche |
CE155 | CE155 |
"Tour Albert Ier" | Tour Albert Ier |
Beslissing tot intrekking door de "DAO" (Directie Operationele | Décision de retrait par la DAO |
Inrichting) Procedure voortzetten in "SAR" | Procédure à poursuivre en SAR |
2 | 2 |
Charleroi | Charleroi |
CH61 | CH61 |
Drukkerij "Parent" | Imprimerie Parent |
Site gesaneerd door de privésector Gesloopt gebouw/gesaneerde site | Site réhabilité par le privé Bâtiment démoli/site assaini |
3 | 3 |
Colfontaine | Colfontaine |
MB250 | MB250 |
"Maison du Peuple" | Maison du Peuple |
Site gesaneerd door de privésector Intrekkingsformulier ingediend door "IDEA" | Site réhabilité par le privé Fiche de retrait introduite par IDEA |
4 | 4 |
Colfontaine | Colfontaine |
MB255 | MB255 |
"Italia Mia" | Italia Mia |
Site gesaneerd door de privésector Gesloopt gebouw/gesaneerde site | Site réhabilité par le privé Bâtiment démoli/site assaini |
5 | 5 |
Dour | Dour |
MB135 | MB135 |
Station van Dour | Gare de Dour |
Site gesaneerd door de privésector P.U. (stedenbouwkundige vergunning) | Site réhabilité par le privé P.U. introduit |
ingediend Begeleidingscomité "SRPE" 24/06/2008 | Comité d'accompagnement SRPE 24/06/2008 |
6 | 6 |
Ecaussinnes | Ecaussinnes |
LS263 | LS263 |
"Mika Shoe" | Mika Shoe |
Site gesaneerd door de privésector P.U. (stedenbouwkundige vergunning) | Site réhabilité par le privé P.U. introduit |
ingediend Begeleidingscomité "SRPE" 24/06/2008 | Comité d'accompagnement SRPE 24/06/2008 |
7 | 7 |
La Louvière | La Louvière |
LS75 | LS75 |
Gieterij en ramen "Divers-Ledant" | Fonderie et châssis Divers-Ledant |
In te trekken site | Site à retirer (P.U. délivré le 16/06/2008) |
(P.U. verstrekt op 16/06/2008) Zie brief gemeente van 03/09/2008 | Voir courrier commune du 03/09/2008 |
8 | 8 |
La Louvière | La Louvière |
LS278 | LS278 |
Bakkerij "Anciaux" | Boulangerie Anciaux |
Beslissing tot intrekking door de "DAO" Privé project voorgelegd aan | Décision de retrait par la DAO |
de stad van La Louvière Begeleidingscomité "SRPE" 24/06/2008 | Projet privé présenté à la ville de La Louvière Comité d'accompagnement SRPE 24/06/2008 |
9 | 9 |
La Louvière | La Louvière |
LS271 | LS271 |
"Lesire" : muziekwinkel | Lessire : magasin de musique |
Site gesaneerd door de privésector Intrekkingsformulier ingediend door "IDEA" | Site réhabilité par le privé Fiche de retrait introduite par IDEA |
10 | 10 |
Leuze-en-Hainaut | Leuze-en-Hainaut |
TLP59 | TLP59 |
Fabrieken "Trenteseaux" | Usines Trenteseaux |
Site gesaneerd door de privésector Zie brief gemeente 13/02/2008 | Site réhabilité par le privé Voir courrier commune 13/02/2008 |
11 | 11 |
Momignies | Momignies |
TC98 | TC98 |
"Pizzeria du Grand Bleu" | Pizzeria du Grand Bleu |
Site gesaneerd door de privésector Begeleidingscomité "SRPE" | Site réhabilité par le privé |
24/06/2008 | Comité d'accompagnement SRPE 24/06/2008 |
12 | 12 |
Quaregnon | Quaregnon |
MB46 | MB46 |
Metaalfabriek "Canon-Legrand" | Usine métallurgique Canon-Legrand |
In te trekken site (site SPAQuE) Zie brief gemeente van 28/08/2008 | Site à retirer (site SPAQuE) Voir courrier commune du 28/08/2008 |
13 | 13 |
Saint-Ghislain | Saint-Ghislain |
MB232 | MB232 |
Pompen en waterontharders "Dellan" | Pompes et adoucisseurs Dellan |
Site gesaneerd door de privésector Begeleidingscomité "SRPE" | Site réhabilité par le privé |
24/06/2008 | Comité d'accompagnement SRPE 24/06/2008 |
14 | 14 |
Tournai | Tournai |
TLP207 | TLP207 |
Borstelfabriek | La Brosserie |
Site in werking Aanvraag tot intrekking door "IDETA" op 04/03/2008 | Site en activité Demande de retrait par IDETA le 04/03/2008 |
15 | 15 |
Tournai | Tournai |
TLP16 | TLP16 |
Watermaatschappij - "Casino" | Compagnie des Eaux - Casino |
Site geïmplementeerd via het mechanisme "SAR - PPP" | Site mis en oeuvre via le mécanisme SAR - PPP |
Provincie Luik | Province de Liège |
16 | 16 |
Amay | Amay |
454009 | 454009 |
"Moulin d'Ombret" | Moulin d'Ombret |
Beslissing tot intrekking door de "DAO" | Décision de retrait par la DAO |
17 | 17 |
Dison | Dison |
VE139 | VE139 |
"Rue de Verviers 212" | Rue de Verviers 212 |
Stemt niet op onweerlegbare wijze overeen met de omschrijving van een | Ne correspond pas de manière incontestable à la définition d'un site |
site Site in werking (opslag) | Site en activité (entrepôt) |
18 | 18 |
Dison | Dison |
VE146 | VE146 |
"Rue du Corbeau 42" | Rue du Corbeau 42 |
Stemt niet op onweerlegbare wijze overeen met de omschrijving van een | Ne correspond pas de manière incontestable à la définition d'un site |
site Site bestaande hoofdzakelijk uit een huis en een garage | Site principalement composé d'une maison et d'un garage |
19 | 19 |
Dison | Dison |
VE145 | VE145 |
"Lambotte et cie," | Lambotte et cie, |
Brief van het gemeentebestuur van 19 maart 2009 | Courrier de la A.C. du 19 mars 2009 |
20 | 20 |
Dison | Dison |
VE140 | VE140 |
"Rue Pisseroule 57/59" | Rue Pisseroule 57/59 |
Brief van het gemeentebestuur van 19 maart 2009 | Courrier de la A.C. du 19 mars 2009 |
21 | 21 |
Eupen | Eupen |
470001 | 470001 |
"Brauerei Paveestrasse" | Brauerei Paveestrasse |
Aanvraag tot intrekking door de gemeente op 03/09/08 Site gesaneerd | Demande de retrait par commune le 03/09/08 |
door de privésector | Site réhabilité par le privé |
22 | 22 |
Herve | Herve |
Stroopfabriek "Chapelier" | Siroperie Chapelier |
Aanvraag tot intrekking door de "SORASI" op 12/09/08 | Demande de retrait par la SORASI le 12/09/08 |
23 | 23 |
Luik | Liège |
SAED LG 195 | SAED LG 195 |
Zagerij "des Beaux-Arts" | Scierie des Beaux-Arts |
Aanvraag tot intrekking door de "SORASI" op 12/09/08 Site in werking | Demande de retrait par la SORASI le 12/09/08 Site en activité |
24 | 24 |
Oupeye | Oupeye |
LG214 | LG214 |
"Al Paveye" | Al Paveye |
Site gesaneerd door de "SLSP" (openbare huisvestingsmaatschappij) "Le Confort Mosan" | Site réhabilité par la SLSP "Le Confort Mosan" |
25 | 25 |
Seraing | Seraing |
LG213 | LG213 |
"Boutique Arabesque" | Boutique Arabesque |
Site gesaneerd door de privésector | Site réhabilité par le privé |
26 | 26 |
Trooz | Trooz |
LG212 | LG212 |
"Lacolonge" | Lacolonge |
Aanvraag tot intrekking door de "SORASI" op 12/09/08 | Demande de retrait par la SORASI le 12/09/08 |
Site in werking | Site en activité |
27 | 27 |
Verviers | Verviers |
Ve144 | Ve144 |
"Solvent belge" | Solvent belge |
Aanvraag tot intrekking door de "SORASI" op 12/09/08 | Demande de retrait par la SORASI le 12/09/08 |
28 | 28 |
Verviers | Verviers |
VE152 | VE152 |
"Ortimmo" | Ortimmo |
Aanvraag tot intrekking door de gemeente | Demande de retrait par la commune |
29 | 29 |
Verviers | Verviers |
480044 | 480044 |
"Manucuir" | Manucuir |
Aanvraag tot intrekking door de gemeente | Demande de retrait par la commune |
30 | 30 |
Verviers | Verviers |
Ve97 | Ve97 |
"Restaurant asiatique" | Restaurant asiatique |
Beslissing tot intrekking door de "DAO" Gesloopt gebouw | Décision de retrait par la DAO Bâtiment démoli |
31 | 31 |
Verviers | Verviers |
VE142 | VE142 |
"Gérarchamps-Courtois" | Gérarchamps-Courtois |
Aanvraag tot intrekking door de "SORASI" op 12/09/08 | Demande de retrait par la SORASI le 12/09/08 |
Site in werking | Site en activité |
32 | 32 |
Verviers | Verviers |
480050 | 480050 |
"Caremiso Isolant" | Caremiso Isolant |
Aanvraag tot intrekking door de gemeente | Demande de retrait par la commune |
33 | 33 |
Verviers | Verviers |
VE150 | VE150 |
Oude firma "Kneip" | Anciens établissements Kneip |
Aanvraag tot intrekking door de gemeente | Demande de retrait par la commune |
34 | 34 |
Visé | Visé |
L27 | L27 |
"Charbonnage du Hasard" | Charbonnage du Hasard |
Aanvraag tot intrekking door de "SORASI" op 12/09/08 | Demande de retrait par la SORASI le 12/09/08 |
Provincie Luxemburg | Province de Luxembourg |
35 | 35 |
Léglise | Léglise |
BLN28 | BLN28 |
Zagerij "Dewez" | Scierie Dewez |
Site gesaneerd door de privé Intrekkingsformulier ingediend door | Site réhabilité par le privé |
"IDELUX" | Fiche de retrait introduite par IDELUX |
36 | 36 |
Libramont | Libramont |
BLN48 | BLN48 |
Bioscoop | Cinéma |
Site gesaneerd door de privé | Site réhabilité par le privé |
Intrekkingsformulier ingediend door "IDELUX" | Fiche de retrait introduite par IDELUX |
37 | 37 |
Paliseul | Paliseul |
BLN51 | BLN51 |
"Moulin de Naomé" | Moulin de Naomé |
Aanvraag tot intrekking door de gemeente Zie brief gemeente 19/02/2008 | Demande de retrait par la commune Voir courrier commune 19/02/2008 |
Provincie Namen | Province de Namur |
38 | 38 |
Bièvre | Bièvre |
BG23 | BG23 |
Brouwerij "Sterpin" | Brasserie Sterpin |
Aanvraag tot intrekking door de "BEP" op 12/09/08 | Demande de retrait par le BEP le 12/09/08 |
39 | 39 |
Hastière | Hastière |
DCR63 | DCR63 |
"La Rotonde, rue Stinglhamber" | La Rotonde, rue Stinglhamber |
Aanvraag tot intrekking door de "BEP" op 12/09/08 | Demande de retrait par le BEP le 12/09/08 |
40 | 40 |
Hastière | Hastière |
DCR76 | DCR76 |
Fabriek "Sambre et Dyle" | Usine Sambre et Dyle |
Aanvraag tot intrekking door de "BEP" op 12/09/08 | Demande de retrait par le BEP le 12/09/08 |
Gezien om te worden gevoegd bij besluit van de Waalse Regering van 30 | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 |
april 2009 betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling wat | relatif aux sites de réhabilitation paysagère et environnementale. |
betreft de landschappen en het leefmilieu. | |
Namen, 30 april 2009. | Namur, le 30 avril 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |