Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende oprichting van een Raad voor Wetenschapsbeleid in het Waalse Gewest | Arrêté du Gouvernement wallon portant modification de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 portant création d'un Conseil de la Politique scientifique en Région wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
30 APRIL 2009. - Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van | 30 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant modification de |
het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 | l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 portant |
houdende oprichting van een Raad voor Wetenschapsbeleid in het Waalse Gewest | création d'un Conseil de la Politique scientifique en Région wallonne |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, et |
instellingen, inzonderheid op artikel 87; | notamment l'article 87; |
Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van | Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction |
de adviesverlenende functie, inzonderheid op artikel 43, eerste lid; | consultative, et notamment l'article 43, alinéa 1er; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 portant |
1990 houdende oprichting van een Raad voor Wetenschapsbeleid in het | |
Waalse Gewest, gewijzigd bij het besluit van de Waalse | création d'un Conseil de la Politique scientifique en Région wallonne, |
Gewestexecutieve van 1 juli 1993 en bij het besluit van de Waalse | modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 1er juillet 1993 |
Regering van 6 februari 2003; Gelet op het advies van de Raad voor Wetenschapsbeleid, gegeven op 13 | et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 février 2003; |
februari 2009, en bekrachtigd door de "Conseil économique et social de | Vu l'avis du C.P.S., donné le 13 février 2009 et entériné par le |
la Région wallonne" (Sociaal-economische Raad van het Waalse Gewest) op 23 februari 2009; | Conseil économique et social de la Région wallonne le 23 février 2009; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 december 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 décembre 2008; |
Gelet op advies nr. 46.155/4 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 46.155/4 du Conseil d'Etat, rendu le 30 mars 2009, en |
maart 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Onderzoek; | Sur proposition de la Ministre de la Recherche; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté l'Exécutif régional wallon |
van 15 november 1990 houdende oprichting van een Raad voor | du 15 novembre 1990 portant création d'un Conseil de la Politique |
Wetenschapsbeleid in het Waalse Gewest, worden de volgende wijzigingen | scientifique en Région wallonne, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° in het tweede lid, 1° van de Franse versie wordt het woord | 1° à l'alinéa 2, 1°, le mot "environnementalistes" est remplacé par le |
"environnementalistes" vervangen door het woord "environnementaux"; | mot "environnementaux"; |
2° in het tweede lid, wordt het vierde punt vervangen als volgt : "4° | 2° à l'alinéa 2, le 4° est remplacé comme suit : |
het beoordelen, om de twee jaar, van het wetenschapsbeleid van het | "4° d'évaluer tous les deux ans la politique scientifique de la Région |
Gewest"; | wallonne; |
3° in het tweede lid, wordt het vijfde punt, zoals gewijzigd bij het | 3° à l'alinéa 2, le 5°, tel que modifié par l'arrêté du 1er juillet |
besluit van 1 juli 1993, opgeheven; | 1993, est abrogé; |
4° het derde lid wordt vervangen als volgt : | 4° l'alinéa 3 est remplacé par la disposition suivante : |
"De Raad voor Wetenschapsbeleid maakt een jaarlijks | |
activiteitenverslag, dat op internet te raadplegen is, over aan de | "Le C.P.S. adresse un rapport d'activités annuel, consultable sur |
Regering en aan het Parlement alsook aan de "Conseil économique et | internet, au Gouvernement et au Parlement ainsi qu'au Conseil |
social de la Région wallonne" (Sociaal-economische Raad van het Waalse | économique et social de la Région wallonne au plus tard pour la fin du |
Gewest) uiterlijk tegen het einde van de maand september van het jaar | mois de septembre de l'année qui suit celle à laquelle il se |
dat volgt op het jaar waarop het betrekking heeft." | rapporte.". |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés des 1er |
van 1 juli 1993 en 6 februari 2003, worden de volgende wijzigingen | juillet 1993 et 6 février 2003, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° in het eerste lid, vierde streepje, wordt het woorderkendeingevoegd | 1° à l'alinéa 1er, quatrième tiret, le mot "agréés" est inséré après |
vóór het woordonderzoekscentra"; | le mot "recherche"; |
2° het artikel wordt aangevuld met een derde lid, luidend als volgt : | 2° l'article est complété par un troisième alinéa rédigé comme suit : |
"Voor elk werkend lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. De | "Pour chaque membre effectif est désigné un membre suppléant. Les |
vertegenwoordigers van de Regering alsook de Inspecteur van Financiën | représentants du Gouvernement ainsi que l'inspecteur des Finances ne |
beschikken elk slechts over een raadgevende stem." | disposent chacun que d'une voix consultative." |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 3.Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 1er |
van 1 juli 1993, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | juillet 1993, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid, derde streepje, worden de woorden "Conseil | 1° à l'alinéa 1er, troisième tiret, les mots "Conseil supérieur de |
supérieur de l'enseignement supérieur technique" vervangen door de | l'enseignement supérieur technique" sont remplacés par les mots |
woorden "Conseil général des hautes écoles" (Algemene Raad voor de | "Conseil général des Hautes Ecoles"; |
Hogescholen); | |
2° in het eerste lid, vierde streepje, worden de woorden "l'Union des | 2° à l'alinéa 1er, quatrième tiret, les mots "l'Union des Centres de |
Centres de Recherche collective (U.C.R.C.)" vervangen door de woorden | Recherche collective (U.C.R.C.)" sont remplacés par les mots "ACCORD |
"ACCORD Wallonie"; | Wallonie"; |
3° in het tweede lid, wordt het woord "vier" vervangen door het woord | 3° dans l'alinéa 2, le mot "quatre" est remplacé par le mot "cinq"; |
"vijf"; 4° het tweede lid wordt aangevuld met een zin luidend als volgt : | 4° l'alinéa 2 est complété par une phrase rédigée comme suit : "Ces |
"Deze mandaten zijn hernieuwbaar." | mandats sont renouvelables." |
Art. 4.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt het |
Art. 4.Dans l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, le mot "quatre" |
woord "vier" vervangen door het woord "vijf". | est remplacé par le mot "cinq". |
Art. 5.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 5.L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt : "In geval van door de Raad voor Wetenschapsbeleid te verlenen adviezen | |
of aanbevelingen, bedraagt de totale termijn voor het uitbrengen van | "En cas d'avis ou de recommandations à rendre par le C.P.S., le délai |
de avies 35 dagen. | total pour la remise de l'avis est de 35 jours. |
De door de Raad voor Wetenschapsbeleid verstrekte adviezen en | Les avis et les recommandations rendus par le C.P.S. sont transmis au |
aanbevelingen worden overgemaakt aan de C.E.S.R.W. binnen 30 dagen na | Bureau du C.E.S.R.W. dans les 30 jours à dater de la réception du |
ontvangst van het dossier. De C.E.S.R.W. stuurt ze naar de Waalse | dossier. Celui-ci les adresse au Gouvernement wallon au terme de la |
Regering na afloop van de procedure bepaald in het volgende lid binnen | procédure décrite dans l'alinéa suivant dans un délai conforme au |
een termijn die overeenstemt met de totale termijn van 35 dagen. Na | délai total de 35 jours. Passé ce délai, les avis et recommandations |
het verstrijken van die termijn stuurt de Raad voor Wetenschapsbeleid | |
de adviezen en aanbevelingen rechtstreeks naar de Waalse Regering. | sont transmis directement au Gouvernement wallon par le C.P.S. |
Indien het bureau van de C.E.S.R.W. instemt met de door de Raad voor | Si le Bureau du C.E.S.R.W. marque son accord sur les avis et les |
Wetenschapsbeleid verstuurde adviezen en aanbevelingen, krijgen deze | recommandations transmis par le C.P.S., ceux-ci reçoivent le statut |
het statuut van adviezen of aanbevelingen van de Raad voor | d'avis ou de recommandation du C.P.S. entériné par le Bureau du |
Wetenschapsbeleid goedgekeurd door het Bureau van de C.E.S.R.W. In | C.E.S.R.W. En cas de désaccord du Bureau du C.E.S.R.W., les avis et |
geval van onenigheid van het Bureau van de C.E.S.R.W. worden de adviezen en aanbevelingen door het in artikel 10 bedoelde Verbindingscomité onderzocht. Indien geen enkel akkoord kan worden bereikt, worden de adviezen en aanbevelingen samen met de verschillende uitgedrukte standpunten naar de Waalse Regering verstuurd. De voorzitter en de ondervoorzitter van de Raad voor Wetenschapsbeleid worden verzocht aan de bijeenkomst van het Bureau van de C.E.S.R.W. deel te nemen wanneer het een van de Raad voor Wetenschapsbeleid uitgaand advies of aanbeveling onderzoekt en, in het algemeen, telkens als een kwestie inzake het wetenschappelijk beleid op de agenda staat. Op behoorlijk gemotiveerd verzoek van de Raad voor Wetenschapsbeleid, kan de Regering de vaststaande termijn verlengen indien het verzoek om advies bijzonder belangrijk of complex is. Het huishoudelijk reglement voorziet de te volgen procedure voor dit verzoek tot verlenging van de termijn. In geval van dringende noodzakelijkheid kan de vaststaande termijn dan | les recommandations sont examinés par le comité de liaison visé à l'article 10. Si aucun consensus ne peut être dégagé, les avis et recommandations sont transmis au Gouvernement wallon en reprenant les différents points de vue exprimés. Le président et le vice-président du C.P.S. sont invités à participer à la réunion du Bureau du C.E.S.R.W. lorsque celui-ci examine un avis ou une recommandation émanant du C.P.S. et, de manière générale, chaque fois qu'une question relative à la politique scientifique est à l'ordre du jour. Sur demande dûment motivée du C.P.S., le Gouvernement peut prolonger le délai de rigueur si la demande d'avis est particulièrement importante ou complexe. Le règlement d'ordre intérieur prévoit la procédure à suivre pour cette demande de prolongation du délai. A l'inverse, en cas d'urgence dûment motivée, le délai de rigueur peut |
worden teruggebracht tot 10 dagen. In dit geval zullen de Voorzitters | être ramené à 10 jours. Dans ce cas, pour faire connaître au |
van de C.E.S.R.W. en van de Raad voor Wetenschapsbeleid, om aan de | Gouvernement wallon les avis et recommandations du C.P.S. dans les |
Waalse Regering de adviezen en aanbevelingen van de Raad voor | meilleurs délais, les Présidents du C.E.S.R.W. et du C.P.S. |
Wetenschapsbeleid zo spoedig mogelijk mee te delen, de meest geschikte | appliqueront la procédure la plus appropriée qui peut notamment |
procedure toepassen, die de vorm kan hebben van een schriftelijke | revêtir la forme d'une procédure écrite selon les modalités |
procedure overeenkomstig de in het huishoudelijk reglement bepaalde | d'organisation définies dans le règlement d'ordre intérieur. |
organisatieregels. | |
Bij gebrek aan advies binnen de gestelde termijn, wordt aan de | A défaut d'avis dans le délai imparti, il est passé outre." |
adviesvereiste voorbijgegaan." | |
Art. 6.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 6.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt : "De Raad stelt zijn huishoudelijk reglement op. Dit reglement, | "Le Conseil établit son règlement d'ordre intérieur. Ce règlement, |
goedgekeurd door de C.E.S.R.W., wordt door de Raad ter goedkeuring aan | approuvé par le C.E.S.R.W., est soumis par le Conseil au Gouvernement |
de Regering voorgelegd. | pour approbation. |
Dit huishoudelijk reglement bepaalt met name : | Ce règlement d'ordre intérieur détermine notamment : |
1. de wijze waarop de Raad voor Wetenschapsbeleid zijn bevoegdheden | 1. les modalités selon lesquelles le C.P.S. exerce ses attributions; |
uitoefent; 2. de eventuele oprichting van werkgroepen; | 2. la création éventuelle de groupes de travail; |
3. de werkingswijze van het Bureau en van het Verbindingscomité; | 3. le mode de fonctionnement du Bureau et du Comité de liaison; |
4. het aanwezigheidsquorum en de modaliteiten van heroproeping; | 4. le quorum de présence et les modalités de reconvocation; |
5. het quorum om geldig te kunnen beraadslagen; | 5. le quorum pour pouvoir délibérer valablement; |
6. de toekenning van presentiegeld of van alle andere vergoedingen die | 6. l'attribution de jetons de présence ou de toutes autres indemnités |
geen betrekking hebben op reiskosten door de bepalingen van het | ne concernant pas les frais de parcours en appliquant les dispositions |
organiek reglement van de C.E.S.R.W. toe te passen; | du règlement organique du C.E.S.R.W. en la matière; |
7. de organisatie- en uitvoeringsregels van de schriftelijke procedure | 7. les modalités d'organisation et de mise en oeuvre de la procédure |
voor het uitbrengen van een advies in geval van dringende | écrite de remise d'avis en cas d'urgence ou dans des circonstances |
noodzakelijkheid of in speciaal gemotiveerde omstandigheden; | spécialement motivées; |
8. de procedure betreffende het verplichte verzoek om verlenging van | 8. la procédure concernant la demande de prolongation du délai de |
de termijn voor het uitbrengen van adviezen en aanbevelingen; | remise des avis et recommandation obligatoire; |
9. het minimum aantal jaarlijkse vergaderingen; | 9. le nombre minimal de réunions annuelles; |
10. de verplichting om notulen op te stellen van de debatten die | 10. l'obligation de rédiger un procès-verbal des débats tenus au cours |
tijdens elke vergadering worden gevoerd; | de chaque réunion; |
11. de wijze waarop de documenten aan de gewone en plaatsvervangende | 11. le mode de transmission des documents aux membres effectifs et |
leden worden overgemaakt; | suppléants; |
12. de procedure voor de bijeenroeping van de vergaderingen; | 12. la procédure de convocations des réunions; |
13. de voorwaarden en situaties waarvoor de vertrouwelijkheid van de | 13. les conditions et situations dans lesquelles la confidentialité |
beraadslagingen of de documenten kan worden toegepast; | des délibérations ou des documents peut être appliquée; |
14. de modaliteiten voor het raadplegen van het jaarverslag; | 14. les modalités de consultation du rapport annuel; |
15. het al dan niet openbaar karakter van de vergaderingen van de | 15. le caractère public ou non des réunions de l'organisme." |
instelling." Art. 7.Wat betreft de Waalse Raad voor Wetenschapsbeleid, treedt het |
Art. 7.En ce qui concerne le Conseil wallon de la Politique |
decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de | scientifique, le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de |
adviesverlenende functie in werking de tiende dag na de bekendmaking | la fonction consultative entre en vigueur le dixième jour qui suit |
van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | celui de la publication du présent arrêté au Moniteur belge. |
Art. 8.De Minister van Onderzoek is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.La Ministre de la Recherche est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 30 april 2009. | Namur, le 30 avril 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale | La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des |
Betrekkingen, | Relations extérieures, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |