Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 30/04/2009
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering genomen ter uitvoering van artikel 123 van het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië "
Besluit van de Waalse Regering genomen ter uitvoering van artikel 123 van het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië Arrêté du Gouvernement wallon pris en application de l'article 123 du décret du 3 juillet 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
30 APRIL 2009. - Besluit van de Waalse Regering genomen ter uitvoering 30 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon pris en application de
van artikel 123 van het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun l'article 123 du décret du 3 juillet 2008 relatif au soutien de la
voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor Vu le décret du 3 juillet 2008 relatif au soutien de la recherche, du
onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië, inzonderheid op artikel 123; développement et de l'innovation en Wallonie, notamment l'article 123;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 januari 2009; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 janvier 2009;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 janvier 2009;
januari 2009; Gelet op het advies van de Raad voor Wetenschapsbeleid, gegeven op 13 Vu l'avis du Conseil de la politique scientifique, donné le 13 février
februari 2009, en bekrachtigd door de "Conseil économique et social de 2009 et entériné par le Conseil économique et social de la Région
la Région wallonne" (Sociaal-economische Raad van het Waalse Gewest)
op 23 februari 2009; wallonne le 23 février 2009;
Gelet op het advies nr. 46.156/4 van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis n° 46.156/4.du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2009.en
maart 2009 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën Sur la proposition de la Ministre de la Recherche, des Technologies
en Buitenlandse Betrekkingen; nouvelles et des Relations extérieures;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijvingen CHAPITRE Ier. - Des définitions

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° "onderneming", "kleine onderneming", "middelgrote onderneming", 1° "entreprise", "petite entreprise", "moyenne entreprise", "unité
"universitaire afdeling", "afdeling van hogeschool", "erkend
onderzoekscentrum", "publieke onderzoeksinstelling", "entiteit buiten universitaire", "unité de haute école", "centre de recherche agréé",
het Waalse Gewest en de entiteiten die in aanmerking kunnen komen voor "organisme public de recherche", "entité externe à la Région wallonne
steun beoogd bij dit decreet" : deze woorden zoals bepaald in het et aux entités pouvant bénéficier d'une aide que vise le présent
decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, décret" : ces termes tels que les définit le décret du 3 juillet 2008
relatif au soutien de la recherche, du développement et de
ontwikkeling en innovatie in Wallonië; l'innovation en Wallonie;
2° "project", "bestuur", "Minister", "decreet" : deze woorden zoals 2° "projet", "administration", "Ministre", "décret" : ces termes tels
bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 que les définit l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008
betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in relatif au soutien de la recherche, du développement et de
Wallonië; l'innovation en Wallonie;
3° "begunstigde" : een rechtspersoon waarvan het project het voorwerp 3° "bénéficiaire" : une personne morale dont le projet fait l'objet
heeft uitgemaakt van een toelage of een terugvorderbaar voorschot d'une subvention ou d'une avance récupérable accordée par
toegekend door het bestuur; l'administration;
4° "lead manager" : begunstigde belast met de coördinatie van het 4° "chef de file" : bénéficiaire chargé de la coordination du projet
project indien dit project verschillende begunstigden meetelt; lorsque celui-ci comprend plusieurs bénéficiaires;
5° "ex-post evaluatie" : evaluatie van de resultaten van de toekenning 5° "évaluation ex post" : évaluation des résultats de l'octroi des
van de steun die overeenstemmen met een programma; aides correspondant à un programme;
6° "programma" : geheel van de medegefinancierde projecten in het 6° "programme" : ensemble des projets financés dans le cadre d'un
kader van een projectoproep of geheel van projecten die overeenstemmen appel à projets ou ensemble des projets correspondant à un même type
met éénzelfde type toelage of terugvorderbaar voorschot; de subvention ou d'avance récupérable;
7° "gefinancierd project" : project waarvoor het bestuur een toelage 7° "projet financé" : projet s'étant vu accordé une subvention ou une
of een terugvorderbaar voorschot heeft toegekend. avance récupérable par l'administration.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied CHAPITRE II. - Du champ d'application

Art. 2.Dit besluit is niet van toepassing op de in de artikelen 35,

Art. 2.Le présent arrêté ne s'applique pas aux subventions prévues

46, 50, 66, 82 en 107 van het decreet bedoelde toelagen. aux articles 35, 46, 50, 66, 82 et 107 du décret.
HOOFDSTUK III. - Bepaling van de indicatoren CHAPITRE III. - De la définition des indicateurs

Art. 3.Na advies van het interdepartementale opvolgingscomité bedoeld

Art. 3.Pour chaque programme, l'administration publie sur son site

web, après avis du Comité de suivi interdépartemental visé à l'article
in artikel 12 van dit besluit en na goedkeuring door de Regering, 12 du présent arrêté et après approbation par le Gouvernement, la
maakt het bestuur, voor elk programma, de lijst bekend op haar website
van de indicatoren aan de hand waarvan de resultaten van de toekenning liste des indicateurs suivant lesquels sont évalués les résultats de
van de steun worden beoordeeld, met name in overeenstemming met de l'octroi des aides, notamment en adéquation avec les objectifs
door de Regering vastgestelde strategische doelstellingen en stratégiques et les axes prioritaires arrêtés par le Gouvernement. Ces
hoofdlijnen. Deze indicatoren worden uitgewerkt op basis van de indicateurs sont élaborés sur base des données collectées conformément
gegevens verzameld overeenkomstig dit besluit. au présent arrêté.
HOOFDSTUK IV. - Verzameling van de gegevens CHAPITRE IV. - De la collecte des données

Art. 4.Na goedkeuring door de Minister maakt het bestuur, voor elk

Art. 4.Pour chaque programme, l'administration publie sur son site

programma, de lijst bekend op haar website van de door de begunstigden web, après approbation par le Ministre, la liste des données que les
overgemaakte gegevens om de ex-post evaluatie uit te voeren, alsook de bénéficiaires transmettent afin de réaliser l'évaluation ex post ainsi
termijnen voor het doorgeven van deze gegevens. que les échéances auxquelles ces données sont transmises.

Art. 5.Voor éénzelfde gefinancierd project gebeurt de overdracht van

Art. 5.Pour un même projet financé, le transfert des données par le

de gegevens bij verschillende stappen van het project, met name bij bénéficiaire a lieu à différentes étapes du projet, notamment lors du
het begin van het onderzoek, bij het eindverslag alsook na twee à vier démarrage de la recherche, du rapport final ainsi que deux à quatre
jaar na het eind van het onderzoeksperiode. Het bestuur zet ter ans après la fin de la période de recherche. L'administration met à la
beschikking van de begunstigden, met name via een beveiligde disposition des bénéficiaires, notamment via une interface web
internetsite, een middel om de gegevens over te dragen. sécurisée, l'outil permettant le transfert des données.

Art. 6.Voor elk gefinancierd project wordt de lijst die de

Art. 6.Pour chaque projet financé, la liste des données que le

begunstigde moet overmaken, gevoegd bij de overeenkomst gesloten bénéficiaire doit transmettre est annexée à la convention conclue
tussen het Gewest en de begunstigde. De lijst is die die beschikbaar entre la Région et le bénéficiaire. Cette liste est celle disponible
is op de internetsite van het bestuur, overeenkomstig artikel 4, op de sur le site web de l'administration, conformément à l'article 4, au
dag van ondertekening van de overeenkomst. Mits instemming van de jour de la signature de la convention. Moyennant l'accord des parties,
partijen kan de actualisatie van de lijst van gegevens in een un avenant à la convention peut prévoir l'actualisation de la liste
aanhangsel bij de overeenkomst worden voorzien. des données.
HOOFDSTUK V. - Gegevens CHAPITRE V. - Des données

Art. 7.Voor de projecten die onder de artikelen 15, 21, 32, 40, 54,

Art. 7.Pour les projets relevant des articles 15, 21, 32, 40, 54, 58

58 en 94 van het decreet vallen, maakt de begunstigde wat volgt over : et 94 du décret, le bénéficiaire transmet :
1° een beschrijving van de prioriteiten inzake doelstellingen bij het 1° une description des priorités en termes d'objectifs au moment du
begin van het project alsook bij het beëindigen ervan, voor een beter démarrage du projet ainsi qu'au moment de sa clôture, de manière à en
begrip van de evolutie. Deze gegevens worden verstrekt door de lead appréhender l'évolution. Ces données sont fournies par le chef de file
manager van het project in overleg met de andere begunstigden en het du projet en concertation avec les autres bénéficiaires et
bestuur; l'administration;
2° kwantitatieve gegevens die het begrip van de resultaten van het 2° des données quantitatives permettant d'appréhender les résultats du
project mogelijk maken inzake verwezenlijking van de technische en projet en termes de réalisations des objectifs techniques et
economische doelstellingen, inzake versterking van de bevoegdheden économiques, en termes de renforcement des compétences ainsi qu'en
alsook inzake samenwerkingsverbanden en partnerschappen. Deze gegevens termes de collaborations et partenariats. Ces données sont fournies
worden verstrekt door elke begunstigde van het project en goedgekeurd par chacun des bénéficiaires du projet et validée par
door het bestuur; l'administration;
3° een beoordeling van de vastgestelde impact van het projet op het 3° une appréciation de l'impact observé du projet à sa clôture ainsi
einde ervan alsook de verwachte impact binnen twee à vier jaar, met que de l'impact attendu dans les deux à quatre années, notamment en
name inzake versterking van de concurrentiepositie, inzake toegang tot terme de renforcement de la position concurrentielle, d'accès à de
nieuwe markten en inzake vermindering van de productiekosten. Deze nouveaux marchés et de diminution des coûts de production. Ces données
gegevens worden verstrekt door de lead manager van het project in sont fournies par le chef de file du projet du projet en concertation
overleg met de andere begunstigden en het bestuur; avec les autres bénéficiaires et l'administration;
4° een beoordeling van de factoren die een positieve en/of negatieve 4° une appréciation des facteurs ayant affecté le déroulement du
invloed hebben gehad op het verloop van het project. Deze gegevens projet tant positivement que négativement. Ces données sont fournies
worden verstrekt door elke begunstigde van het project. par chacun des bénéficiaires du projet.

Art. 8.Voor de projecten die onder de artikelen 61 en 71 van het

Art. 8.Pour les projets relevant des articles 61 et 71 du décret, le

decreet vallen, maakt de begunstigde wat volgt over : bénéficiaire transmet :
1° een beschrijving van de prioriteiten inzake doelstellingen bij het 1° une description des priorités en termes d'objectifs au moment du
begin van het project alsook bij het beëindigen ervan, voor een beter démarrage du projet ainsi qu'au moment de sa clôture, de manière à en
begrip van de evolutie. Deze gegevens worden verstrekt door de lead appréhender l'évolution. Ces données sont fournies par le chef de file
manager van het project in overleg met de andere begunstigden en het du projet en concertation avec les autres bénéficiaires et
bestuur; l'administration;
2° kwantitatieve gegevens die het begrip van de rechtstreekse 2° des données quantitatives permettant d'appréhender les résultats
resultaten van het project mogelijk maken alsook de resultaten inzake directs du projet ainsi que les résultats notamment en termes de
wetenschappelijke bekendheid, kwalificaties, samenwerkingsverbanden en renommée scientifique, de qualifications, de collaborations et
partnerschappen. Deze gegevens worden verstrekt door elke begunstigde partenariats. Ces données sont fournies par chacun des bénéficiaires
van het project en goedgekeurd door het bestuur; du projet et validée par l'administration;
3° een beoordeling van de vastgestelde impact van het projet op het 3° une appréciation de l'impact observé du projet à sa clôture ainsi
einde ervan alsook de verwachte impact binnen twee à vier jaar, met que de l'impact attendu dans les deux à quatre années, notamment en
name inzake uitbreiding van kennis en vaardigheden binnen het team van termes d'accroissement de connaissances et d'aptitudes au sein de
de begunstigde. Deze gegevens worden verstrekt door de lead manager l'équipe du bénéficiaire Ces données sont fournies par le chef de file
van het project in overleg met de andere begunstigden en het bestuur; du projet en concertation avec les autres bénéficiaires et l'administration;
4° een beoordeling van de factoren die een positieve en/of negatieve 4° une appréciation des facteurs ayant affecté le déroulement du
invloed hebben gehad op het verloop van het project. Deze gegevens projet tant positivement que négativement. Ces données sont fournies
worden verstrekt door elke begunstigde van het project. par chacun des bénéficiaires du projet.

Art. 9.Voor de projecten die onder de artikelen 78, 87, 91 en 110 van

Art. 9.Pour les projets relevant des articles 78, 87, 91 et 110 du

het decreet vallen, maakt de begunstigde wat volgt over : décret, le bénéficiaire transmet :
1° een beschrijving van de prioriteiten inzake doelstellingen bij het 1° une description des priorités en termes d'objectifs au moment du
begin van het project alsook bij het beëindigen ervan, voor een beter démarrage du projet ainsi qu'au moment de sa clôture, de manière à en
begrip van de evolutie. Deze gegevens worden verstrekt door de lead appréhender l'évolution. Ces données sont fournies par le chef de file
manager van het project in overleg met de andere begunstigden en het du projet en concertation avec les autres bénéficiaires et
bestuur; l'administration;
2° kwantitatieve gegevens die het begrip van de resultaten van het 2° des données quantitatives permettant d'appréhender les résultats du
project mogelijk maken inzake ontwikkeling van activiteiten, inzake projet en termes de développement d'activités, en termes de
versterking van de bevoegdheden alsook inzake samenwerkingsverbanden renforcement des compétences ainsi qu'en termes de collaborations et
en partnerschappen. Deze gegevens worden verstrekt door elke partenariats. Ces données sont fournies par chacun des bénéficiaires
begunstigde van het project en goedgekeurd door het bestuur; du projet et validée par l'administration;
3° een beoordeling van de vastgestelde impact van het projet op het 3° une appréciation de l'impact observé du projet à sa clôture ainsi
einde ervan alsook de verwachte impact binnen twee à vier jaar, met que de l'impact attendu dans les deux à quatre années, notamment en
name inzake de capaciteiten van de begunstigden om de innovatie in de termes de capacités des bénéficiaires à renforcer l'innovation dans
ondernemingen te versterken. Deze gegevens worden verstrekt door de les entreprises. Ces données sont fournies par le chef de file du
lead manager van het project in overleg met de andere begunstigden en projet en concertation avec les autres bénéficiaires et
het bestuur; l'administration;
4° een beoordeling van de factoren die een positieve en/of negatieve 4° une appréciation des facteurs ayant affecté le déroulement du
invloed hebben gehad op het verloop van het project. Deze gegevens projet tant positivement que négativement. Ces données sont fournies
worden verstrekt door elke begunstigde van het project. par chacun des bénéficiaires du projet.
HOOFDSTUK VI. - Verwerking van de gegevens CHAPITRE VI. - Du traitement des données

Art. 10.De verkregen gegevens worden verwerkt ofwel door het bestuur,

Art. 10.Le traitement des données collectées est réalisé soit par

ofwel door een entiteit buiten het Waalse Gewest en de entiteiten die l'administration, soit par une entité externe à la Région wallonne et
in aanmerking kunnen komen voor een toelage of een terugvorderbaar aux entités pouvant bénéficier d'une subvention ou avance récupérable
voorschot beoogd bij dit decreet. De personen die gerechtigd zijn om que vise le décret. Les personnes habilitées à avoir accès aux données
toegang te hebben tot de gegevens worden bij naam aangewezen. sont désignées nominativement.

Art. 11.De resultaten van de analyse van de gegevens worden jaarlijks

Art. 11.Les résultats de l'analyse des données sont communiqués

aan de Regering meegedeeld in de vorm van geaggregeerde tabellen die annuellement au Gouvernement sous forme de tableaux agrégés ne
alleen anonieme gegevens inhouden. comportant que des données anonymes.

Art. 12.§ 1. Het interdepartementale opvolgingscomité bedoeld in

Art. 12.§ 1er. Le Comité de suivi interdépartemental visé à l'article

artikel 83 van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 83 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au
2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en
Wallonië bezorgt de Minister jaarlijks uiterlijk op 1 september een Wallonie remet chaque année et au plus tard le 1er septembre un
opvolgingsverslag. rapport de suivi au Ministre.
§ 2. Het Comité nodigt de volgende personen uit op zijn vergaderingen, § 2. Le Comité invite à ses réunions, avec voix consultatives :
met raadgevende stem :
- vier vertegenwoordigers van Raad voor Wetenschapsbeleid, waarvan een - quatre représentants du Conseil de la Politique scientifique, dont
vertegenwoordiger van de ondernemingen, een vertegenwoordiger van de un représentant des entreprises, un représentant des unités
universitaire afdelingen, een vertegenwoordiger van de afdelingen van universitaires, un représentant des unités de hautes écoles et un
hogescholen en een vertegenwoordiger van de erkende onderzoekscentra; représentant des centres de recherche agréés;
- een vertegenwoordiger van het "Institut wallon de l'Evaluation, de - un représentant de l'Institut wallon de l'Evaluation, de la
la Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Prospective et de la Statistique (IWEPS).
Toekomstverwachting en Statistiek) (IWEPS).
Het Comité kan eveneens andere deskundigen, als uitgenodigde personen, Le Comité peut également associer à ses travaux d'autres experts, à
aan zijn werkzaamheden laten deelnemen. titre d'invités.
HOOFDSTUK VII. - Respect voor het privé-leven CHAPITRE VII. - Du respect de la vie privée

Art. 13.De overdracht en de verwerking van de gegevens gebeuren met

Art. 13.Le transfert et le traitement des données se font dans le

inachtneming van de bepalingen van de wet van 8 december 1992 tot respect des dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la
bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à
verwerking van persoonsgegevens. Elke handeling voor het omzetten van caractère personnel. Toute action en vue de convertir des données
gecodeerde gegevens in persoonsgegevens is streng verboden. codées en données à caractère personnel est formellement interdite.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2009.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2009.

Art. 15.De Minister van Onderzoek en Nieuwe Technologieën is belast

Art. 15.La Ministre de la Recherche et des Technologies nouvelles est

met de uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 30 april 2009. Namur, le 30 avril 2009.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des
Betrekkingen, Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^