← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 waarbij de "Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement" gelast wordt maatregelen te nemen voor de sanering van de site "SAFEA", te La Louvière "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 waarbij de "Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement" gelast wordt maatregelen te nemen voor de sanering van de site "SAFEA", te La Louvière | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 chargeant la Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site dit "SAFEA", à La Louvière |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
30 APRIL 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 30 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 waarbij de | Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 chargeant la Société publique |
"Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement" gelast wordt | d'Aide à la Qualité de l'Environnement de procéder à des mesures de |
maatregelen te nemen voor de sanering van de site "SAFEA", te La Louvière | réhabilitation sur le site dit "SAFEA", à La Louvière |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement |
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij de besluiten | du fonctionnement du Gouvernement, modifié par les arrêtés du |
van de Waalse Regering van 16 september 2004 en 15 april 2005; | Gouvernement wallon du 16 septembre 2004 et 15 avril 2005; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la |
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 | Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il |
waarbij de specifieke opdrachten van de SPAQuE zijn vastgelegd; | définit les missions spécifiques de la SPAQuE; |
Gelet op het geactualiseerde toekomstcontract voor Wallonië, | Vu le contrat d'avenir pour la Wallonie actualisé, adopté par le |
aangenomen door het Waalse Parlement op 17 april 2002, inzonderheid op | Parlement wallon en date du 17 avril 2002, notamment le point n° 6 en |
punt nr. 6, waarin de rol van de "SPAQuE" inzake verontreinigde bodems | ce qu'il précise le rôle de la SPAQuE en matière de sols pollués; |
nader bepaald wordt; | |
Gelet op het dienstencontract gesloten op 13 juli 2007 door de Waalse | Vu le contrat de gestion signé entre le Gouvernement wallon et SPAQuE |
Regering en de "SPAQuE"; | en date du 13 juillet 2007; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 24 juli 2003 tot | Vu la décision du Gouvernement wallon du 24 juillet 2003 approuvant la |
goedkeuring van de overeenkomst nr. 4 inzake verwante gemachtigde | convention n° 4 de mission déléguée connexe conclue entre la Région |
opdracht betreffende de opdrachten tot herstel van afgedankte | wallonne et SPAQuE relative à des missions de réhabilitation de SAED |
bedrijfsruimten en stortplaatsen in het kader van de FEDER-fondsen, | |
gesloten tussen het Waalse Gewest en de "SPAQuE"; | et de décharges dans le cadre des fonds FEDER; |
Gelet op de overgangsbepalingen van het dienstencontract gesloten | Vu les dispositions transitoires du contrat de gestion signé entre le |
tussen de Waalse Regering en de "SPAQuE" op 13 juli 2007, waarin | Gouvernement wallon et SPAQuE en date du 13 juillet 2007 qui prévoient |
voorzien wordt dat de overeenkomsten inzake verwante opdrachten ad hoc | que les conventions de missions connexes ad hoc (conventions et |
(niet vervallen overeenkomsten en aanhangsels met de nummers 1 tot 8) | avenants non arrivés à échéance et portant les numéros 1 à 8) sont |
van kracht blijven; | maintenues en vigueur; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 29 april 2004 tot | Vu la décision du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 approuvant la |
goedkeuring van de projectfiche van de site "SAFEA", te La Louvière; | fiche-projet du site dit "SAFEA", à La Louvière; |
Overwegende dat de tussen het Waalse Gewest en de SPAQuE gesloten | |
overeenkomst nr. 4 inzake verwante gemachtigde opdracht betreffende de | Vu la convention n° 4 de mission déléguée connexe conclue entre la |
opdrachten tot herstel van afgedankte bedrijfsruimten en stortplaatsen | Région wallonne et SPAQuE relative à des missions de réhabilitation de |
in het kader van de FEDER-fondsen in werking getreden is op 1 januari | SAED et de décharges dans le cadre des fonds FEDER, entrée en vigueur |
2002; | le 1er janvier 2002; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 27 oktober 2005 tot | Vu la décision du Gouvernement wallon du 27 octobre 2005 approuvant la |
goedkeuring van de oprichting van de "Société wallone de financement | constitution de la Société wallonne de Financement alternatif, en |
alternatif" (Waalse maatschappij voor alternatieve financiering), | |
afgekort : SOWAFINAL, met het oog op de sanering van afgedankte | abrégé : SOWAFINAL, en vue de l'assainissement des sites d'activité |
bedrijfsruimtes, alsook op de uitrusting van ontsluitingsgebieden voor | économique désaffectés ainsi que l'équipement des zones d'accueil des |
economische bedrijvigheid en van de havengebieden; | activités économiques et des zones portuaires; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 confiant une |
waarbij een gemachtigde opdracht aan SOWAFINAL toegewezen wordt voor | mission déléguée à la SOWAFINAL pour la mise en oeuvre du financement |
de tenuitvoerlegging van de alternatieve financiering van het | alternatif du programme d'assainissement des sites d'activité |
saneringsprogramma voor de verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes; | économique désaffectés pollués; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 februari 2006 tot | Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 février 2006 approuvant la |
goedkeuring van de definitieve lijst (plus de desbetreffende | |
voorbegrotingen) van 15 verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes | liste définitive et les budgets prévisionnels de 15 sites d'activité |
bedoeld in het plan van de prioritaire acties voor de toekomst van | économique désaffectés pollués visés au plan d'actions prioritaires |
Wallonië (hoofdlijn 2.6); | pour l'Avenir wallon, axe 2.6. et émargeant au financement alternatif; |
Gelet op het arrest van het Hof van Justitie van de Europese | Vu l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes (deuxième |
Gemeenschappen (tweede kamer) van 7 september 2004 in de zaak C-1/03 | chambre) du 7 septembre 2004 dans l'affaire C-1/03 (demande de |
(verzoek om een prejudiciële beslissing van het hof van beroep te | |
Brussel) : strafrechtspleging tegen Paul Van de Walle e.v. en Texaco | décision préjudicielle de la cour d'appel de Bruxelles) : procédure |
Belgium SA; | pénale contre Paul Van de Walle e.a. et Texaco Belgium SA; |
Overwegende dat de omtrek voor de sanering van de site "SAFEA", te La | Considérant que le périmètre de réhabilitation du site "SAFEA", à La |
Louvière uitgebreid moet worden tot de percelen betrokken bij de | Louvière doit être étendu aux parcelles concernées par l'implantation |
vestiging van uitrustingen die voor de sanering nodig zijn, | d'équipements nécessaires à la réhabilitation du site, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 22 | Article unique. L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 |
december 2005 waarbij de "Société publique d'Aide à la Qualité de | décembre 2005 chargeant la Société publique d'Aide à la Qualité de |
l'Environnement" gelast wordt maatregelen te nemen voor de sanering | l'Environnement de procéder à des mesures de réhabilitation sur le |
van de site "SAFEA", te La Louvière, wordt aangevuld als volgt : | site "SAFEA", à La Louvière, est complété par les termes suivants : |
"133B2, 133A2, 140/2C11 en 140/2T10." | "133B2, 133A2, 140/2C11 et 140/2T10." |
Namen, 30 april 2008. | Namur, le 30 avril 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |