← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende | du Gouvernement wallon du 27 février 2003 relatif aux installations de |
havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen | réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et |
les résidus de cargaison | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 9 et |
inzonderheid op de artikelen 9 en 60; | l'article 60; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 relatif aux |
betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en | installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation |
ladingresiduen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering | des navires et les résidus de cargaison, tel que modifié par l'arrêté |
van 3 juli 2008; | du Gouvernement wallon du 3 juillet 2008; |
Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 20 mei 2016; | Vu l'avis de la Commission des déchets, donné le 20 mai 2016; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 59.528/4, gegeven op 4 | Vu l'avis 59.528/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2016, en |
juli 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het rapport van 14 april 2016 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 14 avril 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 11 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; Considérant la Directive 2015/2087/UE de la Commission du 18 novembre |
Gelet op Richtlijn 2015/2087/EU van de Commissie van 18 november 2000 | 2015 modifiant l'annexe II de la Directive 2000/59/CE du Parlement |
houdende wijziging van bijlage II van Richtlijn 2000/59/EG van het | européen et du Conseil sur les installations de réception portuaires |
Europees Parlement en de Raad betreffende havenontvangstvoorzieningen | pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de |
voor scheepsafval en ladingresiduen; | cargaison; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur proposition du Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt Richtlijn 2015/2087/EU van de |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 2015/2087/UE de |
Commissie van 18 november 2000 houdende wijziging van bijlage II van | la Commission du 18 novembre 2015 modifiant l'annexe II de la |
Richtlijn 2000/59/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende | Directive 2000/59/CE du Parlement européen et du Conseil sur les |
havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen | installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation |
omgezet. | des navires et les résidus de cargaison. |
Art. 2.In het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 |
Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 |
betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en | relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets |
d'exploitation des navires et les résidus de cargaison, l'annexe II, | |
ladingresiduen wordt de bijlage II, vervangen bij het besluit van 3 | remplacée par l'arrêté du 3 juillet 2008, est remplacée par l'annexe |
juli 2008, vervangen bij de bijlage bij dit besluit. | au présent arrêté. |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 29 september 2016. | Namur, le 29 septembre 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
BIJLAGE | ANNEXE |
BIJLAGE II | ANNEXE II |
Informatie te verstrekken voor het aandoen van de haven van . . . . . | Renseignements à notifier avant d'entrer dans le port de . . . . . |
(haven van bestemming als bedoeld in artikel 8 van het besluit) | (port de destination, tel que visé à l'article 8 de l'arrêté) |
1. Naam, roepnaam en, indien van toepassing, IMO-identificatienummer | 1. Nom, code d'appel et, le cas échéant, numéro OMI d'identification |
van het schip : . . . . . | du navire : . . . . . |
2. Vlaggenstaat : . . . . . | 2. Etat du pavillon : . . . . . |
3. Vermoedelijke aankomsttijd : . . . . . | 3. Heure probable d'arrivée au port : . . . . . |
4. Vermoedelijke vertrektijd : . . . . . | 4. Heure probable d'appareillage : . . . . . |
5. Vorige aanloophaven : . . . . . | 5. Port d'escale précédent : . . . . . |
6. Volgende aanloophaven : . . . . . | 6. Port d'escale suivant : . . . . . |
7. Laatste haven en datum waarop het scheepsafval werd afgegeven, met | 7. Dernier port où des déchets d'exploitation du navire ont été |
inbegrip van de hoeveelheden (in m3) en de soorten afval die werden | déposés, avec mention des quantités (en m3) et des types de déchets, |
geleverd : | et date à laquelle ce dépôt a eu lieu : . . . . . |
8. Geeft u (kruis het overeenstemmende vakje aan) : | 8. Déposez-vous (cochez la case correspondante) : |
alle bepaalde geen | la totalité une partie aucun |
afvalstoffen van uw schip af bij havenontvangstvoorzieningen ? | de vos déchets dans des installations de réception portuaires ? |
9. Soort en hoeveelheid af te leveren en/of aan boord te houden | 9. Type et quantité de déchets et de résidus à déposer et/ou restant à |
scheepsafval en ladingresiduen, en percentage van de maximale | bord et pourcentage de la capacité de stockage maximale que ces |
opslagcapaciteit: | déchets et résidus représentent : . . . . . |
Indien alle afval wordt afgegeven, de tweede en laatste kolom | Si vous déposez la totalité de vos déchets, remplissez la deuxième et |
invullen, voor zover van toepassing. Indien enig of geen afval | la dernière colonnes comme il convient. Si vous ne déposez qu'une |
afgegeven wordt, alle kolommen invullen. | partie ou aucun de vos déchets, remplissez toutes les colonnes. |
Soort | Type |
Afvalcode | Code déchets |
Af te geven afval (m3) | Quantités à livrer (m3) |
Maximale aparte opslagcapaciteit (m3) | Capacité de stockage maximale spécialisée (m3) |
Hoeveelheid aan boord gehouden afval (m3) | Quantité de déchets restant à bord (m3) |
Haven waarin het resterende afval zal worden afgegeven | Port dans lequel les déchets restants seront déposés |
Geschatte hoeveelheid afval die tussen aanmelding en volgende | Estimation de la quantité de déchets qui sera produite entre la |
aanloophaven ontstaat (m3) | notification et l'entrée dans le port d'escale suivant (m3) |
Afval dat is geleverd bij het laatste punt van levering genoemd onder | Quantité de déchets déposée au dernier port de dépôt indiqué au point |
punt 7 hierboven (m3) | 7 ci-dessus (m3) |
Afvalolie | Déchets d'hydrocarbures |
Met olie verontreinigd ruimwater | Eaux de cale polluées |
13 04 03 13 05 07 | 13 04 03 13 05 07 |
Oliehoudende residuen (slib) | Résidus d'hydro- carbures (boues) |
13 05 02 | 13 05 02 |
Overige (specificeren) | Autre type (préciser) |
(te bepalen) | (à préciser) |
Afvalwater (1) | Eaux usées (1) |
(te bepalen) Vuilnis Kunststoffen | (à préciser) Ordures Matières plastiques |
20 01 39 | 20 01 39 |
Voedselrestanten | Déchets alimentaires |
20 01 08 | 20 01 08 |
Huishoudelijk afval (papier, poetslappen,glas, metaal, flessen, | Déchets domestiques (papier, chiffons, verre, métaux, bouteilles, |
aardewerk, enz.) | vaisselle, etc.) |
Bruto huisafval (*) | Ordures ménagères brutes (*) |
20 96 61 | 20 96 61 |
Afzonderlijk ingezameld PMD- verpakkingen (**) | Emballages PMC (**) collectés séparément |
15 01 06 | 15 01 06 |
Papier/kartonverpakkingen en andere afzonderlijk ingezamelde | Emballages en papier/ carton et autres déchets de papier collectés |
papierafval | séparément |
15 01 01 20 01 01 | 15 01 01 20 01 01 |
Afzonderlijk ingezamelde glazen verpakkingen | Emballages en verre collectés séparément |
15 01 07 | 15 01 07 |
Andere (nader bepalen) | Autres (préciser) |
(te bepalen) | (à préciser) |
Spijsolie | Huiles à friture |
20 01 25 | 20 01 25 |
Verbrandingsasse | Cendres d'incinération |
10 01 01 Bedrijfsafval (te bepalen) Dierlijke karkassen (te bepalen) | 10 01 01 Déchets d'exploitation (à préciser) Carcasses d'animaux (à préciser) |
Ladingresiduen (2) (specificeren ) (3) (te bepalen) | Résidus de cargaison (2) (préciser) (3) (à préciser) (1) Les eaux usées peuvent être rejetées en mer conformément au |
(1) Afvalwater mag overeenkomstig voorschrift 11 van bijlage IV bij de | règlement 11 de l'annexe IV de la convention MARPOL. Si on entend |
MARPOL-overeenkomst in zee worden geloosd. De desbetreffende vakken | |
behoeven niet te worden ingevuld als het de bedoeling is een | effectuer un rejet en mer autorisé, il est inutile de remplir les |
toegestane lozing in zee te verrichten. (2) Mogen ramingen zijn. (3) | cases correspondantes. (2) Il peut s'agir d'estimations. (3) Les |
Ladingresiduen moeten worden gespecificeerd en ingedeeld volgens de | résidus de cargaison sont précisés et classés selon les annexes |
toepasselijke bijlagen van MARPOL, in het bijzonder Marpol-bijlagen I, | applicables de la convention MARPOL, et notamment ses annexes I, II et |
II en V. (*) Gemengde residuële huishoudelijke afvalstoffen na de | V. (*) Ordures ménagères résiduelles en mélange, après le tri par les |
sortering door de gebruikers van de selectief ingezamelde fracties | |
(**) PMD : Recycleerbare verpakkingsafval bestaande uit plastieke | usagers des fractions collectées sélectivement. (**) PMC : déchets |
flessen en flesjes, metaalverpakking en drankkartons. | d'emballages recyclables composés de bouteilles et flacons en |
plastique, emballages métalliques et cartons à boissons. | |
Opmerkingen | Notes |
1. Deze informatie kan worden gebruikt voor de havenstaatcontrole en | 1. Ces renseignements peuvent être utilisés à des fins de contrôle par |
andere inspectiedoeleinden. | l'Etat du port ainsi qu'à d'autres fins d'inspection. |
2. De afschriften van deze aanmelding worden aan de beheerder van de | 2. Les copies de la présente notification sont adressées au |
haven gericht. | gestionnaire du Port. |
3. Dit formulier moet worden ingevuld tenzij het schip onder een | 3. Le présent formulaire doit être rempli, sauf si le navire fait |
vrijstelling overeenkomstig artikel 8, § 3, van het besluit valt. | l'objet d'une exemption conformément à l'article 8, § 3, de l'arrêté. |
Hierbij verklaar ik dat : - de bovenstaande gegevens juist en volledig zijn, en - er voldoende aparte opslagcapaciteit aan boord is voor alle afval dat ontstaat tussen deze aanmelding en de volgende haven waarin afval wordt afgegeven. Datum : ................ Tijdstip : ............... Handtekening Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen. | Je confirme que : - les renseignements ci-dessus sont exacts et corrects, et - qu'il existe une capacité de stockage spécialisée suffisante à bord pour stocker tous les déchets produits entre le moment de la notification et le moment où est atteint le port suivant où des déchets seront déposés. Date .................. Heure ................ Signature Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison. |
Namen, 29 september 2016. | Namur, le 29 septembre 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |