Besluit van de Waalse Regering ter uitvoering van artikel L3113-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie betreffende de elektronische verzending van de akten die onder het administratief toezicht vallen | Arrêté du Gouvernement wallon pris en exécution de l'article L3113-1 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation relatif à la transmission électronique des actes relevant de la tutelle administrative |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 29 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering ter uitvoering van artikel L3113-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie betreffende de elektronische verzending van de akten die onder het administratief toezicht vallen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 29 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon pris en exécution de l'article L3113-1 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation relatif à la transmission électronique des actes relevant de la tutelle administrative Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en | Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, |
decentralisatie, derde deel, boek één, en inzonderheid op artikel | Troisième Partie, Livre premier, et notamment l'article L3113-1, |
L3113-1, lid 3, ingevoegd bij het decreet van 22 november 2007; | alinéa 3, inséré par le décret du 22 novembre 2007; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 avril 2010; |
april 2010; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 6 mei | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mai 2010; |
2010; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en | |
Provincies van het Waalse Gewest) van 7 april 2010; | Région wallonne du 7 juin 2010; |
Gelet op advies nr. 48.544/2/V van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis n° 48.544/2/V du Conseil d'Etat, donné le 11 août 2010 en |
augustus 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad; | Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
1° gekwalificeerde handtekening : een geavanceerde elektronische | 1° signature qualifiée : une signature électronique avancée au sens de |
handtekening in de zin van artikel 2, lid 2, 2°, van de wet van 9 juli | l'article 2, alinéa 2, 2°, de la loi du 9 juillet 2001 fixant |
2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het | certaines règles relatives au cadre juridique pour la signature |
juridisch kader voor elektronische handtekeningen en | |
certificatiediensten, opgemaakt op grond van een gekwalificeerd | électronique et les services de certification, réalisée sur la base |
certificaat in de zin van artikel 2, lid 2, 4°, van dezelfde wet, | d'un certificat qualifié au sens de l'article 2, alinéa 2, 4°, de la |
opgevat als beveiligd middel voor het aanmaken van elektronische | même loi, conçue au moyen d'un dispositif sécurisé de création de |
handtekeningen in de zin van artikel 2, lid 2, 7°, van dezelfde wet | signature électronique au sens de l'article 2, alinéa 2, 7°, de la |
die, in voorkomend geval, voldoet aan de bijkomende vereisten | même loi, et répondant, le cas échéant, aux exigences supplémentaires |
vastgelegd door de Koning in uitvoering van artikel 4, § 3, van | arrêtées par le Roi en application de l'article 4, § 3, de la même |
dezelfde wet; | loi; |
2° hashfunctie : onomkeerbare cryptografische berekening waardoor de | 2° fonction de hachage : calcul cryptographique irréversible |
oorspronkelijke gegevens in een kleiner bereik omgezet worden; | permettant d'avoir une représentation réduite des données originales; |
3° condensaat : resultaat bekomen uit de hashfunctie; | 3° condensat : résultat produit par la fonction de hachage; |
4° deponent : de gemeentesecretaris of diens afgevaardigde in de zin | 4° déposant : le secrétaire communal ou son délégué au sens de |
van artikel L1132-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en | l'article L1132-5 du Code de la démocratie locale et de la |
de decentralisatie, de provinciegriffier of diens plaatsvervanger in | décentralisation, le greffier provincial ou son remplaçant au sens de |
de zin van artikel L2212-59 van het Wetboek van de plaatselijke | l'article L2212-59 du Code de la démocratie locale et de la |
democratie en de decentralisatie, de persoon die de betrekking in de | décentralisation, la personne qui occupe la position hiérarchique la |
hoogste hiërarchie bekleedt in het personeel van de intercommunale, de | plus élevée au sein du personnel de l'intercommunale, de l'association |
projectvereniging, het autonoom gemeentelijk of provinciaal bedrijf of | de projet, de la régie communale ou provinciale autonome ou son |
diens plaatsvervanger, de secretaris van de politiezone of diens | remplaçant, le secrétaire de la zone de police ou son remplaçant. |
plaatsvervanger. | |
Art. 2.De plaatselijke besturen vernoemd in artikel L3111-1, § 1, van |
Art. 2.Les pouvoirs locaux énumérés à l'article L3111-1, § 1er, du |
het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie mogen hun akten indienen bij het elektronisch loket van de Waalse portaalsite voor de plaatselijke besturen. De toegangsrechten worden toegekend door de Minister van de Plaatselijke Besturen. Art. 3.Als het overgemaakte dossier niet alle verantwoordingsstukken bevat, wordt de aanvullende verzending elektronisch verricht. Art. 4.Indien één of meerdere handtekeningen vereist zijn voor de validering van een stuk dat bij een te verrichten verzending gevoegd wordt, wordt aan die vereiste voldaan door het gebruik van gekwalificeerde handtekeningen. |
Code de la démocratie locale et de la décentralisation peuvent déposer leurs actes sur le guichet électronique du portail wallon des Pouvoirs locaux. Les droits d'accès sont octroyés par le Ministre des Pouvoirs locaux. Art. 3.Si le dossier transmis ne comprend pas toutes les pièces justificatives, l'envoi complémentaire est effectué par la voie électronique. Art. 4.Lorsqu'une ou plusieurs signatures sont requises pour assurer la validation d'une pièce qui se rattache à l'envoi à effectuer, cette exigence est remplie par l'utilisation de signatures qualifiées. |
Art. 5.Aan de eis in verband met het zegel of de stempel voor een |
Art. 5.L'exigence de sceau ou de cachet se rapportant à une pièce du |
stuk van het dossier wordt voldaan door het gebruik van een | dossier est satisfaite par l'utilisation d'une signature qualifiée, |
gekwalificeerde handtekening uitgaande van een persoon die gemachtigd | émanant d'une personne susceptible d'engager la personne morale |
is de rechtpersoon, drager van dat zegel, te binden. | titulaire du sceau. |
Art. 6.De deponent identificeert zich middels zijn elektronische |
Art. 6.Le déposant s'identifie au moyen de sa carte d'identité |
identiteitskaart. Hij ondertekent alleen het indieningsformulier. | électronique. Il signe seul le formulaire de dépôt. |
Art. 7.De gekwalificeerde handtekening waarborgt de integriteit van |
Art. 7.La signature qualifiée garantit l'intégrité de l'envoi en |
de zending onder gebruikmaking van de hashfunctie die een condensaat | faisant appel à une fonction de hachage, permettant de générer un |
genereert voor elk document dat deel uitmaakt van het in te dienen | condensat pour chaque document figurant dans le dossier à déposer. |
dossier. Deze technische verrichtingen worden automatisch omgezet in een | Ces opérations techniques sont matérialisées automatiquement dans un |
document in PDF-formaat waardoor de verzender een beeld heeft van de | document au format PDF, qui permet à l'expéditeur de visualiser le |
inhoud van het dossier dankzij het condensaat dat naast de | contenu du dossier par le biais du condensat qui figure en regard de |
identificatie van elk deeldocument afgebeeld is. | |
Dat document in PDF-formaat wordt door de verzender ondertekend en | l'identification de chaque document qui le compose. |
vervolgens afgedrukt en in het archief opgeslaan om te dienen als | Ce document au format PDF est signé par l'expéditeur et ensuite |
bewijs voor de verzending en de inhoud van het ingediende dossier. | imprimé et archivé afin de servir de preuve de l'envoi et du contenu |
Art. 8.Er wordt automatisch per e-mail een bewijs van het technisch |
du dossier transmis. Art. 8.Un accusé de bonne réception technique du dépôt est |
in goede orde ontvangen hebben van het ingediende stuk verzonden naar | |
het elektronisch adres vermeld op het indieningsformulier. | automatiquement expédié par courriel à l'adresse électronique |
Dit ontvangstbewijs laat de berekening van de termijn van de | mentionnée dans le formulaire de dépôt. |
uitoefening van het toezicht, waarvan de ingangsdatum aan de | Ledit accusé ne préjuge pas de la computation du délai d'exercice de |
indienende lokale overheid medegedeeld wordt na nazicht van de | tutelle, dont le point de départ sera notifié au pouvoir local |
volledigheid van het ontvangen dossier, onverlet. | déposant après vérification de la complétude du dossier reçu. |
Art. 9.Dit besluit treedt voor de gemeenten in werking op 1 januari |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012 pour |
2012. De inwerkingtreding voor de andere lokale overheden vernoemd in | les communes. L'entrée en vigueur pour les autres pouvoirs locaux |
artikel L3111-1, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie | énumérés à l'article L3111-1, § 1er, du Code de la démocratie locale |
en de decentralisatie wordt bij ministerieel besluit vastgelegd. | et de la décentralisation est fixée par arrêté ministériel. |
Art. 10.De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de |
Art. 10.Le Ministre des Pouvoirs locaux est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 29 september 2011. | Namur, le 29 septembre 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |