Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 29/09/2011
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van het decreet van 22 december 2010 betreffende de verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en waterwegen "
Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van het decreet van 22 december 2010 betreffende de verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en waterwegen Arrêté du Gouvernement wallon portant la mise en application du décret du 22 décembre 2010 relatif à la sécurité routière et portant des dispositions diverses en matière routière et de voies hydrauliques
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
29 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering houdende 29 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon portant la mise en
uitvoering van het decreet van 22 december 2010 betreffende de application du décret du 22 décembre 2010 relatif à la sécurité
verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en routière et portant des dispositions diverses en matière routière et
waterwegen de voies hydrauliques
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87; notamment l'article 87;
Gele top het decreet van 22 december 2010 betreffende de Vu le décret du 22 décembre 2010 relatif à la sécurité routière et
verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en portant des dispositions diverses en matière routière et de voies
waterwegen, inzonderheid op artikel 9; hydrauliques, notamment l'article 9;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 mai 2011;
2011; Gelet op advies nr. 49.900/2/V van de Raad van State, gegeven op 19 Vu l'avis n° 49.900/2/V du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2011 en
juli 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 septembre 2011;
september 2011; Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture,
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed; de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bij dit besluit worden de bepalingen van Richtlijn

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement les

dispositions contenues dans la Directive 2008/96/CE du Parlement
2008/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 européen et du Conseil du 19 novembre 2008 concernant la gestion de la
betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur sécurité des infrastructures routières.
gedeeltelijk omgezet.

Art. 2.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° het decreet : het decreet van 22 december 2010 betreffende de 1° le décret : le décret du 22 décembre 2010 relatif à la sécurité
verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en routière et portant des dispositions diverses en matière routière et
waterwegen; de voies hydrauliques;
2° de Minister : de Minister die bevoegd is voor de wegen; 2° le Ministre : le Ministre qui a les routes dans ses attributions;
3° de Directeur-generaal : De Directeur-generaal van het Operationeel 3° le Directeur général : le Directeur général de la Direction
directoraat-generaal Wegen en Gebouwen van de Waalse Overheidsdienst; générale opérationnelle Routes et Bâtiments du Service public de Wallonie;
4° verkeersveiligheidsauditor : De natuurlijke persoon belast met de 4° l'auditeur de sécurité routière : la personne physique chargée du
onafhankelijke, gedetailleerde, systematische en technische contrôle indépendant, détaillé, systématique et technique de la
verkeersveiligheidscontrole van de ontwerpkenmerken van een sécurité portant sur les caractéristiques de conception d'un projet
infrastructuurproject, in alle fasen van het project, van planning tot d'infrastructure routière et couvrant toutes les étapes depuis la
eerste gebruik. planification jusqu'au début de l'exploitation.

Art. 3.De natuurlijke personen die de functie van veiligheidsauditor

Art. 3.Les personnes physiques qui veulent exercer la fonction

willen uitoefenen voor de uitvoering van verkeersveiligheidsaudits d'auditeur de sécurité pour la réalisation d'audits de sécurité
moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : routière doivent satisfaire aux conditions suivantes :
1° houder zijn van een diploma van licentiaat of master; 1° être titulaire d'un diplôme de licence ou de master;
2° een ervaring of een opleiding van minstens drie jaar op het 2° une expérience ou une formation de minimum 3 ans dans le domaine
wegengebied (ontwerp, uitvoering, uitbating), op het gebied van routier (conception, réalisation, exploitation), de l'ingénierie de la
wegenverkeersveiligheidstechnieken en ongevalsanalyse; sécurité routière et de l'analyse des accidents;
3° de kennis van de voorschriften inzake de opzet van de 3° la connaissance des règles de conception des aménagements de voirie
weginrichtingen die in het Waalse Gewest van kracht zijn voor de en vigueur en Région wallonne pour les différents types d'usagers;
verschillende gebruikers;
4° de opleiding bedoeld in artikel 4 met vrucht hebben beëindigd. 4° avoir terminé avec fruit la formation décrite dans l'article 4.

Art. 4.§ 1. Het programma van de aanvankelijke opleiding van de

Art. 4.§ 1er. Le programme de la formation initiale des auditeurs de

veiligheidsauditoren omvat een theoretisch en praktisch luik. sécurité porte un volet théorique et un volet pratique.
het theoretisch luik van minstens 3 modules van 8 uur heeft betrekking Le volet théorique de minimum 3 modules de 8 heures porte sur les
op de volgende onderwerpen : thématiques suivantes :
- Het proces veiligheidscontrole van de wegontwerpen en de - la démarche de contrôle sécurité des projets routiers et ses
doelstellingen ervan; objectifs;
- het standpunt van de auditor; - le positionnement de l'auditeur;
- zijn werk; - son travail;
- de beschikbare middelen (ontwerpgids, analysetabel, inhoud van het - les outils disponibles (guide de conception, grille d'analyse,
verslag); contenu du rapport);
- case studies betreffende voornamelijk de veiligheid van de - des études de cas traitant en priorité de la sécurité des
verschillende verschillende categorieën zwakke gebruikers en het différentes catégories d'usagers faibles et de la problématique des
probleem van zijdelingse obstakels. obstacles latéraux.
Het praktisch luik bestaat uit de uitvoering van een volledige audit Le volet pratique consiste en la réalisation d'un audit complet avec
met indiening van een eindverslag. remise d'un rapport final.
De minister bepaalt de inhoud van de opleiding en de slaagvoorwaarden Le Ministre définit le contenu de la formation et les conditions de
ervan. réussite de celle-ci.
§ 2. De Directeur-generaal levert het bekwaamheidscertificaat aan de § 2. Le Directeur général délivre le certificat d'aptitude aux
personen af die aan de voorwaarden bepaald in artikel 2 voldoen en die personnes remplissant les conditions définies à l'article 2 et ayant
de aanvankelijke opleiding hebben gevolgd. Dit certificaat wordt suivi la formation initiale. Ce certificat est délivré pour une
afgeleverd voor een periode van 5 jaar. Om de 2 jaar is het période de 5 ans. Il est reconductible par période de 2 ans pour
certificaat verlengbaar voor zover : autant que :
- de auditor 4 audits heeft uitgevoerd in de fasen van het - l'auditeur ait effectué 4 audits aux stades de la conception
gedetailleerde ontwerp of voor de ingebruikneming gedurende de laatste twee jaar; détaillée ou de pré-mise en service durant les 2 dernières années;
- de auditor een voortgezette opleiding of een vervolmakingsopleiding - l'auditeur ait suivi une formation continuée ou de perfectionnement
heeft gevolgd gedurende de laatste twee jaar. durant les 2 dernières années.
§ 3. De aanvankelijke opleiding alsook de voortgezette opleiding of de § 3. La formation initiale ainsi que la formation continuée ou de
vervolmakingsopleiding worden georganiseerd door de Waalse Overheidsdienst. perfectionnement sont organisées par le Service public de Wallonie.
§ 4. De titels en attesten uitgereikt door een gemachtigde instelling § 4. Les titres et attestations délivrés par un organisme habilité
in een andere Lidstaat van de Europese Unie komen in aanmerking, dans un autre Etat membre de l'Union européenne entrent en
overeenkomstig de beginselen inzake gelijkheid en niet-discriminatie, considération, dans le respect des principes d'égalité et de non
onder bepaalde voorwaarden vastgesteld door de Minister. discrimination, moyennant certaines conditions fixées par le Ministre.

Art. 5.Bij wijze van overgangsmaatregel kan de Directeur-generaal een

Art. 5.A titre transitoire, le Directeur général peut délivrer un

bekwaamheidscertificaat van verkeersveiligheidsauditor verstrekken aan certificat d'aptitude d'auditeur de sécurité routière aux personnes
pouvant justifier qu'elles remplissent les trois premiers critères
de personen die aan de eerste drie voorwaarden bedoeld in artikel 3 définis à l'article 3 et une expérience en matière d'audits.
voldoen en die het bewijs kunnen leveren van een ervaring inzake
audits. De geldigheid van de bekwaamheidscertificaten van La validité des certificats d'aptitude d'auditeur de sécurité,
verkeersveiligheidsauditor, verstrekt overeenkomstig deze bepaling, délivrés en application de cette disposition, expire, au plus tard, le
verstrijkt uiterlijk op 19 december 2013. 19 décembre 2013.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad . suivant sa publication au Moniteur belge .

Art. 7.De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke

Art. 7.Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la

Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed is belast met de uitvoering Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine est chargé de
van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 29 september 2011. Namur, le 29 septembre 2011.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^