← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 houdende overdracht van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International" "
| Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 houdende overdracht van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 29 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 29 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
| het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 houdende overdracht | du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant délégation de compétences |
| van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de | et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice |
| administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de | générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles |
| ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International" | International |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming met het | Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment à l'accord de |
| samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en | coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
| de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale |
| tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de | créant une entité commune pour les relations internationales de |
| internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart 2008; | Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; |
| Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming, wat betreft | Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment, pour ce qui concerne |
| de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap is | les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté |
| overgedragen, met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse | française, à l'accord de coopération entre la Communauté française, la |
| Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van | Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région |
| het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een | |
| gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen | de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations |
| "Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart 2008; | internationales de Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2008 fixant le statut |
| vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het | |
| personeel van « Wallonie-Bruxelles International »; | administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles |
| International; | |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regring van 6 mei 2010 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant délégation de |
| overdracht van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de | compétences et de signatures à l'administrateur général ou |
| administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de | l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de |
| ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International", gewijzigd | Wallonie-Bruxelles International, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
| bij het besluit van de Waalse Regering van 9 juni 2011; | wallon du 9 juin 2011; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 september 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 septembre 2011; |
| Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 september 2011; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 22 septembre 2011; |
| Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 septembre 2011; |
| september 2011; | |
| Op de voordracht van de Minister-President, | Sur la proposition du Ministre-Président; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 18, punt 9, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.A l'article 18, point 9, de l'arrêté du Gouvernement |
| Regering van 6 mei 2010 houdende overdracht van bevoegdheden en | wallon du 6 mai 2010 portant délégation de compétences et de |
| delegatie van handtekeningen aan de administrateur-generaal of | signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et |
| administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal van « | |
| Wallonie-Bruxelles International », vervallen de woorden ävan de | aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International, les |
| niveaus 2+, 2, 3". | mots « des niveaux 2+, 2, 3 » sont supprimés. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2011. |
Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
| besluit. | arrêté. |
| Namen, 29 september 2011. | Namur, le 29 septembre 2011. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
| J.-M. NOLLET | J-M. NOLLET |