← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 houdende overdracht van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 houdende overdracht van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
29 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 29 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 houdende overdracht | du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant délégation de compétences |
van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de | et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice |
administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de | générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles |
ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International" | International |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming met het | Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en | coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale |
tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de | créant une entité commune pour les relations internationales de |
internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart 2008; | Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; |
Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming, wat betreft | Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment, pour ce qui concerne |
de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap is | les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté |
overgedragen, met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse | française, à l'accord de coopération entre la Communauté française, la |
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van | Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een | |
gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen | de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations |
"Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart 2008; | internationales de Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2008 fixant le statut |
vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het | |
personeel van « Wallonie-Bruxelles International »; | administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles |
International; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regring van 6 mei 2010 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant délégation de |
overdracht van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de | compétences et de signatures à l'administrateur général ou |
administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de | l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de |
ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International", gewijzigd | Wallonie-Bruxelles International, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
bij het besluit van de Waalse Regering van 9 juni 2011; | wallon du 9 juin 2011; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 september 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 septembre 2011; |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 september 2011; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 22 septembre 2011; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 septembre 2011; |
september 2011; | |
Op de voordracht van de Minister-President, | Sur la proposition du Ministre-Président; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 18, punt 9, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.A l'article 18, point 9, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 6 mei 2010 houdende overdracht van bevoegdheden en | wallon du 6 mai 2010 portant délégation de compétences et de |
delegatie van handtekeningen aan de administrateur-generaal of | signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et |
administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal van « | |
Wallonie-Bruxelles International », vervallen de woorden ävan de | aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International, les |
niveaus 2+, 2, 3". | mots « des niveaux 2+, 2, 3 » sont supprimés. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2011. |
Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 29 september 2011. | Namur, le 29 septembre 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J-M. NOLLET |