Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 29/09/2005
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een Cel Ruimtelijke Ontwikkeling "
Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een Cel Ruimtelijke Ontwikkeling Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'une Cellule de développement territorial
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
29 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van 29 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création
een Cel Ruimtelijke Ontwikkeling d'une Cellule de développement territorial
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; notamment l'article 87, § 1er;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code
houdende de Waalse Ambtenarencode; de la Fonction publique wallonne;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux
betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire
administratieve en geldelijke toestand van de contractuele des membres du personnel contractuel;
personeelsleden;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juli 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juillet 2004 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juni 2005 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juin 2005 relatif aux Cabinets
betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering; des Ministres du Gouvernement wallon;
Overwegende dat de doelstellingen die de Waalse Regering in het kader Considérant qu'en vue de mener à bien les objectifs que s'est fixé le
van de uitvoering van de gewestelijke beleidsverklaring en het Gouvernement wallon en matière de développement territorial dans le
overkoepelend beleidsplan "Jobcreatie" vastgelegd heeft ter zake van cadre de la mise en oeuvre de la déclaration de politique régionale et
ruimtelijke ontwikkeling, in goede banen geleid dienen te worden, du plan stratégique transversal "Création d'activités", notamment
onder meer wat betreft : quant à :
- de beleidsplanning van duurzame ruimtelijke en economische - la planification stratégique de mesures de développement territorial
ontwikkelingsmaatregelen; et économique durable;
- de opmaak van bijzondere bestekken betreffende de - la rédaction des cahiers spéciaux des charges relatifs aux études
milieueffectonderzoeken van gewestplannen; d'incidences des plans de secteurs;
- het onderzoek naar en de grafische en letterlijke overschrijving van - l'étude et la transcription graphique et littérale des projets de
ontwerpen tot herziening van de gewestplannen; révision des plans de secteurs;
- de opvolging, voor de Waalse Regering, van de gehele - le suivi, pour le Gouvernement wallon, de l'ensemble de la procédure
goedkeuringsprocedure; d'approbation;
Overwegende dat de uitvoering van die verschillende maatregelen de Considérant que la mise en oeuvre de ces différentes mesures nécessite
aanpassing van de besluitvorming en van de daarop betrekking hebbende l'adaptation du processus décisionnel et des structures
bestuurlijke structuren nodig maakt; administratives y afférentes;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 août 2005;
augustus 2005;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 25 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 août 2005;
augustus 2005;
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 25 augustus 2005; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 25 août 2005;
Gelet op het protocol nr. 456 van Sectorcomité nr. XVI van 23 Vu le protocole n° 456 du Comité de secteur XVI, établi le 23
september 2005; septembre 2005;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996;
1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il importe de mettre en oeuvre d'urgence cette
Overwegende dat die bestuurlijke structuur dringend uitgevoerd dient structure administrative en vue de respecter les objectifs poursuivis
te worden met het oog op de inachtneming van de doelstellingen die de par le Gouvernement wallon en termes de redressement économique;
Waalse Regering in termen van economisch herstel nastreeft; Sur proposition du Ministre du Développement territorial;
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt een Cel Ruimtelijke Ontwikkeling opgericht, hierna

Article 1er.Il est institué une Cellule de développement territorial,

"de cel" genoemd. ci-après dénommée "la Cellule".
De cel wordt onder het gezag van de Minister van Ruimtelijke La Cellule est placée sous l'autorité du Ministre du Développement
Ontwikkeling geplaatst. territorial.

Art. 2.De cel wordt onder meer bepaald belast met de uitvoering van

Art. 2.La Cellule est chargée, notamment, de l'exécution des

de prioritaire beslissingen die de Waalse Regering getroffen heeft ter décisions prioritaires du Gouvernement wallon en matière d'aménagement
zake van ruimtelijke ontwikkeling en ordening en in het bijzonder wat du territoire et de développement territorial et, plus
betreft de uitvoering van : particulièrement, de la mise en oeuvre :
- de beleidsplanning van duurzame ruimtelijke en economische - de la planification stratégique de mesures de développement
ontwikkelingsmaatregelen; territorial et économique durable;
- de opmaak van bijzondere bestekken betreffende de - de la rédaction des cahiers spéciaux des charges relatifs aux études
milieueffectonderzoeken van gewestplannen; d'incidences des plans de secteurs;
- het onderzoek naar en de grafische en letterlijke overschrijving van - de l'étude et de la transcription graphique et littérale des projets
ontwerpen tot herziening van de gewestplannen; de révision des plans de secteurs;
- de opvolging, voor de Waalse Regering, van de gehele - du suivi, pour le Gouvernement wallon, de l'ensemble de la procédure
goedkeuringsprocedure; d'approbation.
De Waalse Regering zal bij besluit beslissen over de datum waarop de Le Gouvernement wallon décidera de la date de fin de la mission par
opdracht beëindigd wordt. arrêté.

Art. 3.De cel stelt driemaandelijks een activiteitenverslag op ter

Art. 3.La Cellule établit tous les trois mois un rapport d'activités

attentie van de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling, waarin de au Ministre du Développement territorial décrivant de manière
werkzaamheden van de cel samenvattend omschreven worden. synthétique les travaux de la Cellule.
De leidend ambtenaar wordt er eveneens mee belast een jaarverslag over Le fonctionnaire dirigeant est également chargé de transmettre un
te maken aan de Waalse Regering, via de Minister van Ruimtelijke rapport annuel au Gouvernement wallon par l'intermédiaire du Ministre
Ontwikkeling. du Développement territorial.

Art. 4.§ 1. De cel wordt geleid door een leidend ambtenaar,

Art. 4.§ 1er. La Cellule est dirigée par un fonctionnaire dirigeant

aangewezen door de Waalse Regering op de voordracht van een désigné par le Gouvernement wallon sur la proposition d'une commission
selectiecommissie bestaande uit vertegenwoordigers van de de sélection composée de représentants du Ministre-Président, du
Minister-President, de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling, de Ministre du Développement territorial, du Ministre du Budget, du
Minister van Begroting, de Minister van Ambtenarenzaken, de Inspectie Ministre de la Fonction publique, de l'Inspection des Finances et d'un
van Financiën en een hoogleraar die deskundige is op het vlak van professeur d'université expert en aménagement du territoire. Ce
ruimtelijke ontwikkeling. Die leidend ambtenaar bezit het profiel van fonctionnaire dirigeant possèdera un profil d'expert de haut niveau
topdeskundige op het vlak van ruimtelijke ordening met daarenboven dans le domaine de l'aménagement du territoire avec, de surcroît, une
ervaring in bestuurlijk beheer. expérience en matière de gestion administrative.
De leidend ambtenaar van de cel geniet een schaal van rang A3. Le fonctionnaire dirigeant de la Cellule bénéficie d'une échelle de rang A3.
§ 2. Naast de leidend ambtenaar van de cel bedoeld in § 1 omvat het § 2. Outre le fonctionnaire dirigeant de la Cellule visé au § 1er, le
personeel van de cel : personnel de la Cellule comprend :
a) 4 personen van niveau 1, waaronder 1 van rang A4 en 3 van rang A6; a) 4 personnes de niveau 1, dont 1 de rang A4 et 3 de rang A6;
b) 4 personen van niveau 2+ of niveau 2. b) 4 personnes de niveau 2+ ou de niveau 2.
§ 3. De personen bedoeld in § 2 worden aangewezen door de Waalse § 3. Les personnes visées au § 2 sont désignées par le Gouvernement
Regering, op de voordracht van de selectiecommissie bedoeld in § 1 van wallon, sur proposition de la commission de sélection visée au § 1er
dit artikel, uitgebreid met de leidend ambtenaar, overeenkomstig de du présent article élargie au fonctionnaire dirigeant, conformément
bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre
betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation
administratieve en geldelijke toestand van de contractuele administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel,
personeelsleden, inzonderheid op artikel 5. notamment l'article 5.

Art. 5.De lonen van de personen aangewezen door de Waalse Regering

Art. 5.Les traitements des personnes désignées par le Gouvernement

zijn ten laste van de begroting van het Waalse Gewest. wallon sont à charge du budget de la Région wallonne.

Art. 6.§ 1er. Onverminderd artikel 9 wordt aan de personeelsleden van

Art. 6.§ 1er. Sans préjudice de l'article 9, il est alloué aux

de cel die geen deel uitmaken van het personeel van de membres du personnel de la Cellule, qui ne font pas partie du
Regeringsdiensten, of, meer algemeen, van elke openbare dienst, een personnel des services du Gouvernement wallon ou plus généralement de
als wedde geldende kabinetstoelage verleend waarvan het bedrag
vastligt in de hierna vermelde schalen van toepassing op het personeel tout service public, une allocation tenant lieu de traitement fixée
van de ministeries : dans les échelles ci-après applicables au personnel des Ministères :
- A4 of A6 voor het personeel van niveau 1; - A4 ou A6 pour le personnel de niveau 1;
- B3 voor het personeel van niveau 2+ of C3 voor het personeel van - B3 pour le personnel de niveau 2+ ou C3 pour le personnel de niveau
niveau 2. 2.
§ 2. Het personeel van de cel bedoeld in artikel 4, §§ 1 en 2, komt in § 2. Le personnel de la Cellule, visée à l'article 4, §§ 1er et 2,
aanmerking voor de tussentijdse verhogingen bepaald bij het besluit bénéficie des augmentations intercalaires prévues par l'arrêté du 18
van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode. décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne.

Art. 7.Als het personeel bedoeld in artikel 4, §§ 1 en 2, litterae a

Art. 7.Si le personnel visé à l'article 4, §§ 1er et 2, literas a et

en b, reeds de hoedanigheid van personeelslid van de Regeringsdiensten b, a déjà la qualité d'agent des services du Gouvernement, il est mis
bezit, wordt het overeenkomstig artikel 445 van de Waalse à disposition de la Cellule conformément à l'article 445 du Code de la
Ambtenarencode ter beschikking van de cel gesteld. Fonction publique wallonne.

Art. 8.§ 1. Er wordt de personen die bij de cel werkzaam zijn, een

Art. 8.§ 1er. Il est accordé aux personnes en fonction à la Cellule

toelage verleend die als volgt wordt vastgesteld : une allocation fixée comme suit :
1° de persoon bedoeld in artikel 4, § 1, komt in aanmerking voor een 1° la personne visée à l'article 4, § 1er, bénéficie d'une allocation
jaarlijkse toelage die gelijkstaat met de kabinetstoelage voorzien annuelle équivalente à l'allocation de cabinet prévue pour le Chef de
voor de adjunct-kabinetschef bij artikel 12 van het besluit van de Cabinet adjoint par l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du
Waalse Regering van 9 juni 2005 betreffende de ministeriële kabinetten 9 juin 2005 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement wallon.
van de Waalse Regering; 2° de personen bedoeld in artikel 4, § 2, litera a, komen in 2° les personnes visées à l'article 4, § 2, litera a, bénéficient
aanmerking voor een jaarlijkse toelage die gelijkstaat met de d'une allocation annuelle équivalente à l'allocation de Cabinet prévue
kabinetstoelage voorzien voor de attachés of adviseurs bij artikel 12 pour les attachés ou conseillers par l'article 12 de l'arrêté du
van het besluit van de Waalse Regering van 9 juni 2005 betreffende de Gouvernement wallon du 9 juin 2005 relatif aux Cabinets des Ministres
ministeriële kabinetten van de Waalse Regering; du Gouvernement wallon.
3° de personen bedoeld in artikel 4, § 2, litera b, komen in 3° les personnes visées à l'article 4, § 2, litera b, bénéficient
aanmerking voor een jaarlijkse toelage die gelijkstaat met de d'une allocation annuelle équivalente à l'allocation de Cabinet prévue
kabinetstoelage voorzien voor het uitvoerend personeel bij artikel 12 pour le personnel d'exécution par l'article 12 de l'arrêté du
van het besluit van de Waalse Regering van 9 juni 2005 betreffende de Gouvernement wallon du 9 juin 2005 relatif aux Cabinets des Ministres
ministeriële kabinetten van de Waalse Regering. du Gouvernement wallon.
§ 2. De bezoldiging van de personeelsleden van de cel die zonder deel § 2. La situation pécuniaire du personnel de la Cellule qui, sans
uit te maken van de Regeringsdiensten evenwel ressorteren onder een faire partie des services du Gouvernement, appartient toutefois à un
Ministerie, een Rijksdienst, een andere openbare dienst, een openbaar Ministère, à un service de l'Etat, à un autre service public, à une
bedrijf bedoeld in de wet van 21 maart 1991, een instelling van entreprise publique visée dans la loi du 21 mars 1991, à un organisme
algemeen belang, een inrichting van openbaar nut bedoeld bij de wet d'intérêt public, à une fondation d'utilité publique visé par la loi
van 27 juni 1921, een publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht op du 27 juin 1921, à une personne morale de droit public créée sur la
grond van artikel 9 van de bijzondere wet van 9 augustus 1980 tot base de l'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
hervorming der instellingen of een gesubsidieerde onderwijsinstelling, institutionnelles, ou à un établissement d'enseignement subventionné,
wordt geregeld als volgt : est réglée comme suit :
1° indien de werkgever bereid is de wedde te blijven betalen, 1° lorsque l'employeur consent à poursuivre le paiement du traitement,
verkrijgt de betrokkene de in § 1 van dit artikel bedoelde jaarlijkse l'intéressé obtient l'allocation annuelle prévue au § 1er du présent
toelage; Indien de werkgever de wedde terugvordert, betaalt het Waalse article. Lorsque l'employeur réclame le traitement, la Région wallonne
Gewest de wedde van het personeelslid van de cel terug aan de dienst rembourse au service d'origine la rétribution de ce membre du
van herkomst, alsook het vakantiegeld, de eindejaarstoelage en elke personnel de la Cellule, l'allocation de pécule de vacances, la prime
andere toelage en vergoeding berekend overeenkomstig de bepalingen die de fin d'année et toute autre allocation et indemnité calculées
van toepassing zijn op dat personeelslid in zijn dienst van herkomst, conformément aux dispositions qui lui sont applicables dans son
desgevallend verhoogd met de werkgeversbijdragen; organisme d'origine, majorées, le cas échéant, des charges patronales;
2° indien de werkgever de betaling van de wedde opschort, verkrijgt 2° lorsque l'employeur suspend le paiement du traitement, l'intéressé
betrokkene een als wedde geldende jaarlijkse toelage, verhoogd met de obtient une allocation annuelle tenant lieu de traitement, majorée de
jaarlijkse toelage bedoeld in § 1 van dit artikel zonder dat die wedde l'allocation annuelle prévue au § 1er du présent article qui ne peut
evenwel hoger of lager mag zijn dan de wedde verhoogd met de toutefois dépasser, ni être inférieure à la rétribution majorée des
aanvullende weddebedragen, premies en vergoedingen van allerlei aard compléments de traitement, primes et indemnités diverses au sens large
in ruime zin en de toelage die betrokkene zou krijgen in het geval dat et de l'allocation que l'intéressé obtiendrait au cas où les
de bepalingen bedoeld onder 1° op hem van toepassing zouden zijn. dispositions citées sous 1° lui seraient applicables.

Art. 9.De personeelsleden van cel mogen geen andere aanvullende

Art. 9.Les membres du personnel de la Cellule ne peuvent bénéficier

bezoldiging krijgen dan de toelagen bedoeld in de artikelen 6 en 8 van dit besluit. d'aucun autre complément de rémunération que les allocations visées aux articles 6 et 8 du présent arrêté.

Art. 10.De personen bedoeld in artikel 4, §§ 1 en 2, litterae a en b,

Art. 10.Les personnes visées à l'article 4, §§ 1er et 2, literas a et

hebben recht op kinderbijslag, een geboortetoelage, een haard- of b, bénéficient des allocations familiales, de l'allocation de
standplaatstoelage, het vakantiegeld, een eindejaarspremie en op elke naissance, de l'allocation de foyer ou de résidence, du pécule de
andere toelage tegen het bedrag en onder de voorwaarden die voor het vacances, de la prime de fin d'année et de toute autre allocation aux
personeel van de Regeringsdiensten gelden. taux et aux conditions prévues pour le personnel des services du

Art. 11.§ 1. De bepalingen van de artikelen 505 tot en met 563 van de

Gouvernement.

Art. 11.§ 1er. Les dispositions des articles 505 à 563 du Code la

Waalse Ambtenarencode inzake toelagen, vergoedingen en verblijf- en Fonction publique wallonne en matière d'allocations, d'indemnités et
reiskosten die voortvloeien uit verplaatsingen in het belang van de de frais de séjour ou de frais de parcours, résultant de déplacements
dienst en uit het gebruik van het openbaar vervoer, zijn mutatis pour les besoins du service et d'utilisation de transports en commun,
mutandis toepasselijk op de personeelsleden van de cel. sont applicables mutatis mutandis aux agents de la Cellule.
§ 2. De personeelsleden bedoeld in artikel 4, §§ 1 en 2, van dit § 2. Une indemnité forfaitaire annuelle pour frais de séjour peut être
besluit, kunnen ter vervanging van de maaltijdcheques een jaarlijkse octroyée aux membres du personnel visés à l'article 4, §§ 1er et 2, du
forfaitaire verblijfkostenvergoeding genieten. présent arrêté, en remplacement des chèques-repas.
Het bedrag van de vergoeding wordt vastgesteld onder verwijzing naar Le montant de l'indemnité est fixé par référence aux indemnités
de vergoedingen bedoeld bij artikel 22, § 3, van het besluit van de prévues par l'article 22, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9
Waalse Regering van 9 juni 2005 betreffende de ministeriële kabinetten juin 2005 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement wallon.
van de Waalse Regering. Het staat gelijk met : Il est équivalent :
a) de vergoeding van adjunct-kabinetschef voor de leidend ambtenaar a) à l'indemnité de Chef de Cabinet adjoint pour le fonctionnaire
bedoeld in artikel 4, § 1; dirigeant visé à l'article 4, § 1er;
b) de vergoeding van attaché of adviseur voor het personeel van niveau b) à l'indemnité d'attaché ou de conseiller pour le personnel de
1 bedoeld in artikel 4, § 2, litera a ; niveau 1 visé à l'article 4, § 2, litera a;
c) de vergoeding voor het uitvoerend personeel voor het personeel van c) à l'indemnité de personnel d'exécution pour le personnel de niveau
niveau 2+ of niveau 2 bedoeld in artikel 4, § 2, litera b. 2+ ou de niveau 2 visé à l'article 4, § 2, litera b.
De vergoeding wordt aan het einde van elke maand betaald en kan worden L'indemnité est due par mois à terme échu et peut être payée à due
geproratiseerd in geval van deeltijdse dienstverstrekking. concurrence en cas de prestation à temps partiel.
De vergoeding wordt gehandhaafd in geval van hoogstens 30 L'indemnité est maintenue pendant les absences ne dépassant pas 30
kalenderdagen afwezigheid. jours calendrier.

Art. 12.§ 1. De vergoedingen en toelagen bedoeld in de artikelen 6,

Art. 12.§ 1er. Les indemnités et allocations visées aux articles 6,

8, 10 en 11 worden betaald overeenkomstig de wijze bepaald bij de 8, 10 et 11 sont payées conformément aux modalités déterminées par le
Waalse Ambtenarencode. Code de la Fonction publique wallonne.
De maandvergoeding of -toelage is gelijk aan 1/12e van het jaarlijks L'allocation mensuelle est égale à 1/12e du montant annuel. Lorsque
bedrag. Wanneer de maandvergoeding niet volledig verschuldigd is, l'allocation mensuelle n'est pas due entièrement, elle est payée en
wordt zij uitbetaald in dertigsten, overeenkomstig de regel bedoeld in trentièmes, conformément à la règle prévue par le statut pécuniaire du
de bezoldigingsregeling van het personeel van de Ministeries. personnel des Ministères.
§ 2. De in de artikelen 8, 10 en 11 bedoelde vergoedingen en toelagen § 2. Les indemnités et allocations prévues aux articles 8, 10 et 11
worden gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de
consumptieprijzen, overeenkomstig de regels bepaald bij de wet van 1 sont liées aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation,
maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige conformément aux règles prescrites par la loi du 1er mars 1977
uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de organisant une régime de liaison à l'indice des prix à la consommation
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld : zodoende worden ze du Royaume de certaines dépenses du secteur public : à cet effet,
gekoppeld aan het indexcijfer 138,01 van 1 januari 1990. elles sont rattachés à l'indice 138,01 du 1er janvier 1990.

Art. 13.§ 1. De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling kan onder de

Art. 13.§ 1er. Le Ministre du Développement territorial peut accorder

hierna vermelde voorwaarden een forfaitaire vertrektoelage verlenen suivant les conditions reprises ci-après une allocation forfaitaire de
aan personen die een functie hebben uitgeoefend in de cel en geen départ aux personnes qui ont occupé une fonction dans la Cellule et
beroepsinkomen, vervangingsinkomen of rustpensioen genieten. Een qui ne bénéficient d'aucun revenu professionnel ou de remplacement ou
overlevingspensioen of het door een Openbaar Centrum voor d'une pension de retraite. Une pension de survie ou le minimum de
Maatschappelijk Welzijn gewaarborgd bestaansminimum wordt niet als een moyens d'existence accordé par un centre public d'aide sociale ne sont
vervangingsinkomen beschouwd. pas considérés comme revenu de remplacement.
§ 2. Die forfaitaire vergoeding omvat : § 2. Cette allocation forfaitaire comprend :
- één maand als wedde geldende toelage voor een ononderbroken - un mois d'allocation tenant lieu de traitement pour une période
activiteitsperiode van drie tot zes maanden; d'activité ininterrompue de trois à six mois;
- twee maanden als wedde geldende toelage voor een ononderbroken - deux mois d'allocation tenant lieu de traitement pour une période
activiteitsperiode van zes maanden tot één jaar; d'activité ininterrompue de six mois à un an;
- drie maanden als wedde geldende toelage voor een ononderbroken - trois mois d'allocation tenant lieu de traitement pour une période
activiteitsperiode van één jaar tot achttien maanden; d'activité ininterrompue d'un an à dix-huit mois;
- vier maanden als wedde geldende toelage voor een ononderbroken - quatre mois d'allocation tenant lieu de traitement pour une période
activiteitsperiode van achttien maanden tot twee jaar; d'activité ininterrompue de dix-huit mois à deux ans;
- hoogstens vijf maanden als wedde geldende toelage voor een - maximum cinq mois d'allocation tenant lieu de traitement pour une
ononderbroken activiteitsperiode van twee jaar en meer. période d'activité ininterrompue de deux ans et plus.
§ 3. De vertrektoelage wordt in maandelijkse bedragen toegekend. § 3. L'allocation de départ est octroyée par mensualités. La condition
Voorwaarde voor de toekenning van de de vertrektoelage is dat de d'attribution est l'introduction chaque mois par l'intéressé d'une
betrokkene maandelijks een verklaring op erewoord indient waaruit déclaration sur l'honneur, dans laquelle il apparaît que, pour la
blijkt dat hij gedurende de bedoelde periode geen beroepsactiviteit période concernée, il n'a exercé aucune activité professionnelle, ou
heeft uitgeoefend, of dat hij, na zijn rechten te gelde te hebben qu'il se trouve, après avoir fait valoir ses droits, dans l'une des
gemaakt, één van de in § 4 bedoelde voorwaarden vervult. conditions prévues au § 4.
§ 4. In afwijking van § 1 kan de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling § 4. En dérogation au § 1er, le Ministre du Développement territorial
een forfaitaire vertrektoelage verlenen aan personen die functies in peut accorder une allocation forfaitaire de départ aux personnes qui
de cel hebben uitgeoefend die hetzij uitsluitend één of meer ont exercé des fonctions dans la Cellule et qui soit, sont titulaires
deeltijdse functies vervullen bij een dienst die onder een wetgevende exclusivement d'une ou de plusieurs fonctions partielles dans un
overheid ressorteert, een openbare dienst of een gesubsidieerde service relevant d'un pouvoir législatif, un service public ou dans un
onderwijsinrichting of één of meer pensioenen ten laste van de établissement d'enseignement subventionné ou d'une ou plusieurs
Schatkist genieten die betrekking hebben op één of meer onvolledige pensions à charge du Trésor, se rapportant à une ou plusieurs
loopbanen, hetzij werkloosheidsuitkeringen of wettelijke carrières incomplètes, soit, bénéficient d'allocations de chômage,
ziekte-invaliditeits- of moederschapsvergoedingen ontvangen. d'indemnités légales de maladie-invalidité ou de maternité.
De vertrektoelage wordt dan vastgesteld overeenkomstig § 2 en L'allocation de départ est alors fixée conformément au § 2 et est
verminderd, na weging, met de totale som die voor de overeenstemmende diminuée, après pondération, de la somme totale qui est due à
periode aan de betrokkene verschuldigd is ter bezoldiging van l'intéressé pour la période correspondante en rétribution de fonctions
onvolledige functies of als pensioen naar gelang het bedrag van de incomplètes ou à titre de pension selon que le montant de l'allocation
forfaitaire vertrektoelage betrekking heeft op de uitoefening van een forfaitaire de départ se rapporte à l'exercice d'une prestation à
voltijdse of deeltijdse dienstverstrekking en, in elk geval, met de temps plein ou à temps partiel et de toute manière des revenus
inkomsten van een werkloosheidsuitkering of met wettelijke procurés par une allocation de chômage, d'indemnités légales de
ziekte-invaliditeits- of moederschapsvergoedingen. maladie-invalidité ou de maternité.
§ 5. De toelagen en vergoedingen bedoeld in de artikelen 6, 8, 10 en § 5. Les allocations et indemnités prévues aux articles 6, 8, 10 et 11
11, evenals de inkomsten die volgens de bepalingen van het Wetboek op ainsi que les ressources qui, suivant les dispositions au Code des
de inkomstenbelastingen 1992, niet meeberekend worden in het aantal impôts sur les revenus 1992 n'interviennent pas pour la détermination
personen ten laste, worden niet in overweging genomen voor de bepaling du nombre de personnes à charge, ne sont pas pris en considération
van de forfaitaire vertrektoelage. De personen die hun ambt vrijwillig pour la détermination de l'allocation forfaitaire de départ. Il n'est
neerleggen komen niet in aanmerking voor de vertrektoelage. dû aucune allocation de départ aux personnes qui cessent leurs
fonctions de leur propre gré.

Art. 14.Er wordt aan de kabinetschef van de Minister van Ruimtelijke

Art. 14.Délégation est accordée au Chef de Cabinet du Ministre du

Ontwikkeling een machtiging verleend om elke uitgave die toerekenbaar Développement territorial pour engager et approuver toute dépense
is op een specifieke basisallocatie op te richten in imputable sur une allocation de base spécifique à créer au sein de la
organisatie-afdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het division organique 15 du budget général des dépenses de la Région
Waalse Gewest en die betrekking heeft op de vergoedingen en toelagen wallonne et relative aux indemnités et allocations allouées au
toegekend aan het personeel bedoeld in artikel 4, §§ 1 en 2, van dit personnel visé à l'article 4, §§ 1er et 2, du présent arrêté.
besluit, vast te leggen en goed te keuren.

Art. 15.Er wordt aan de leidend ambtenaar van de cel bedoeld in

Art. 15.Délégation est accordée au dirigeant de la cellule visé à

artikel 4, § 1, van dit besluit een machtiging verleend om elke l'article 4, § 1er, du présent arrêté, jusqu'à concurrence d'un
uitgave die toerekenbaar is op de basisallocaties betreffende de montant de 5.500 euros, pour engager, approuver et ordonnancer toute
dépense imputable sur les allocations de base relatives au
werking van de cel en de aankoop van allerlei goeden, op te richten in fonctionnement de la cellule et à l'achat de biens divers à créer au
organisatie-afdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het sein de la division organique 15 du budget général des dépenses de la
Waalse Gewest tot en met een bedrag van 5.500 euro vast te leggen,
goed te keuren en te ordonnanceren. Région wallonne.

Art. 16.§ 1. De Vaste hulpdienst voor administratieve en geldelijke

Art. 16.§ 1er. Le Service permanent d'assistance en matière

aangelegenheden van de kabinetten is belast met de bestuurlijke administrative et pécuniaire des Cabinets (SEPAC) est chargé de
bijstand in zake personeel bij de cel en de loonadministratie voor de l'assistance administrative en matière de personnel à la Cellule et de
wedden, vergoedingen en toelagen toegekend aan het personeel bedoeld l'administration salariale des traitements, indemnités et allocations
in artikel 4, §§ 1 en 2. alloués au personnel visé à l'article 4, §§ 1er et 2.
Er wordt aan de adviseur verantwoordelijk voor de vaste hulpdienst een § 2. Délégation est accordée au conseiller, responsable du SEPAC, pour
machtiging verleend om elke uitgave die de eerste ordonnateur ordonnancer toute dépense engagée par l'ordonnateur primaire imputable
vastgelegd heeft en die berekenbaar is op een specifieke sur une allocation de base spécifique à créer au sein de la division
basisallocatie op te richten in organisatie-afdeling 10 van de organique 10 du budget général des dépenses de la Région wallonne et
algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest en die betrekking
heeft op de vergoedingen en toelagen toegekend aan het personeel relative aux traitements, indemnités et allocations alloués au
bedoeld in artikel 4, §§ 1 en 2, van dit besluit, te ordonnanceren. personnel visé à l'article 4, §§ 1er et 2.

Art. 17.Voorgaande bepalingen hebben niet als gevolg de primaire

Art. 17.Les dispositions qui précèdent n'ont pas pour effet de

ordonnateur de bevoegdheid te ontnemen om alle uitgaven bedoeld bij dessaisir l'ordonnateur primaire du pouvoir d'engager, d'approuver et
dit besluit vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren. d'ordonnancer toutes dépenses visées par le présent arrêté.

Art. 18.Het Ministerie van het Waalse Gewest stelt de cel de lokalen,

Art. 18.Le Ministère de la Région wallonne met à disposition de la

de kantoren en het meubilair die noodzakelijk zijn voor de goede Cellule les locaux, les bureaux et le mobilier nécessaires au bon
werking ervan ter beschikking. fonctionnement de celle-ci.
De informatica-uitrusting, met inbegrip van alle software,
gegevensbanken of stukken die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van L'équipement informatique, en ce compris tout logiciel, base de
de opdrachten die aan de cel zijn toevertrouwd, wordt door het données ou documents nécessaires à l'exécution des missions lui
Ministerie van het Waalse Gewest ter beschikking van de cel gesteld. confiées, est mis à disposition de la Cellule par le Ministère de la
Voor het overige kan die uitrusting aangekocht of gehuurd worden in de Région wallonne. Pour le surplus, cet équipement peut être acquis ou
voorwaarden uiteengezet in artikel 19. loué dans les conditions énoncées à l'article 19.

Art. 19.Met inachtneming van de voorwaarden ter regeling van de

Art. 19.Dans le respect des dispositions régissant les marchés

overheidsopdrachten stelt de leider van de cel de Minister belast met publics, le dirigeant de la Cellule propose au Ministre en charge du
Ruimtelijke Ontwikkeling dienstencontracten voor, meer bepaald met het Développement territorial les contrats de services, notamment en vue
oog op de samenwerking met consultancykantoren die hem in zijn de s'assurer la collaboration de bureaux de consultants pour
opdracht bijstaan. l'assister dans sa mission.
Hij bereidt in voorkomend geval de voorstellen tot aankoop die ter Il prépare le cas échéant les propositions d'achat qui seraient
aanvulling van de materiële middelen bedoeld in artikel 18 nodig nécessaires en complément des moyens matériels visés à l'article 18.
zouden zijn, voor.

Art. 20.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 21.De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling is belast met de

Art. 21.Le Ministre du Développement territorial est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 29 september 2005. Namur, le 29 septembre 2005.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^