Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 29 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 29 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur |
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, | des petites ou moyennes entreprises, les articles 6, alinéa 1er, 19, |
artikelen 6, eerste lid, 19, eerste lid, en 23, eerste lid; | alinéa 1er, et 23, alinéa 1er; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des |
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote | petites ou moyennes entreprises; |
ondernemingen; | |
Gelet op het rapport van 14 oktober 2014 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 14 octobre 2015 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 inPeking heeft plaatsgehad en tot integratie van | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni 2015; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2015; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 11 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juin 2015; |
juni 2015; Gelet op het advies nr. 58.001/2 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis n° 58.001/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 2015, |
september 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Economie; | Sur la proposition du Ministre de l'Economie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1bis van het besluit van de Waalse Regering van |
Article 1er.A l'article 1erbis de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 | 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux |
betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en | incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, |
middelgrote ondernemingen, ingevoegd bij het besluit van de Waalse | |
Regering van 6 december 2006 en gewijzigd bij de besluiten van de | inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2006 et |
modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 12 décembre 2008, | |
Waalse Regering van 12 decembre 2008, 30 januari 2014 en 26 februari | 30 janvier 2014 et 26 février 2015, les modifications suivantes sont |
2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° tussen het eerste en het tweede lid wordt volgend lid ingevoegd : | 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
« De incentives toegekend krachtens het decreet en dit besluit aan de | « Les incitants octroyés en vertu du décret et du présent arrêté aux |
entreprises actives dans la production, la transformation ou la | |
ondernemingen die actief zijn in de productie, de verwerking en de | commercialisation de produits de la pêche et de l'aquaculture sont |
afzet van visserij- en aquacultuurproducten voldoen aan Verordening | conformes au Règlement (UE) n° 1388/2014 de la Commission du 16 |
(EU) nr. 1388/2014 van de Commissie van 16 december 2014 waarbij | décembre 2014 déclarant certaines catégories d'aides aux entreprises |
bepaalde categorieën steun voor ondernemingen die actief zijn in de | actives dans la production, la transformation et la commercialisation |
productie, de verwerking en de afzet van visserij- en | des produits de la pêche et de l'aquaculture compatibles avec le |
aquacultuurproducten, op grond van de artikelen 107 en 108 van het | marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité sur |
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne | le fonctionnement de l'Union européenne. »; |
markt verenigbaar worden verklaard ». | |
2° in het tweede lid worden de woorden "De steun wordt toegekend" | 2° à l'alinéa 2, les mots "Ils sont octroyés" sont remplacés par les |
vervangen door de woorden "De krachtens het decreet en dit besluit | mots "Les incitants octroyés en vertu du décret et du présent arrêté |
toegekende incentives worden toegekend". | le sont". |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Waalse Regering van 9 februari 2006, 27 april 2006, 17 januari | Gouvernement wallon des 9 février 2006, 27 avril 2006, 17 janvier |
2008, 26 februari 2015 en 23 juli 2015, worden de volgende wijzigingen | 2008, 26 février 2015 et 23 juillet 2015, les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
a) de tabel van paragraaf 1, tweede lid, 2°, wordt vervangen door | a) le tableau du paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, est remplacé par le |
onderstaande tabel :« | tableau suivant :« |
Personeelsbestand | Effectif d'emploi |
Kleine onderneming | Petite entreprise |
Middelgrote onderneming | Moyenne entreprise |
Minder van 10 | Moins de 10 |
25.000 euro | 25.000 euros |
75.000 euro | 75.000 euros |
10 tot minder dan 20 | 10 à moins de 20 |
50.000 euro | 50.000 euros |
100.000 euro | 100.000 euros |
20 tot minder dan 30 | 20 à moins de 30 |
75.000 euro | 75.000 euros |
125.000 euro | 125.000 euros |
30 tot minder dan 40 | 30 à moins de 40 |
100.000 euro | 100.000 euros |
125.000 euro | 125.000 euros |
40 tot minder dan 50 | 40 à moins de 50 |
125.000 euro | 125.000 euros |
150.000 euro | 150.000 euros |
50 tot minder dan 75 | 50 à moins de 75 |
150.000 euro | 150.000 euros |
75 tot minder dan 100 | 75 à moins de 100 |
200.000 euro | 200.000 euros |
100 tot minder dan 125 | 100 à moins de 125 |
250.000 euro | 250.000 euros |
125 tot minder dan 150 | 125 à moins de 150 |
300.000 euro | 300.000 euros |
150 tot minder dan 175 | 150 à moins de 175 |
350.000 euro | 350.000 euros |
175 tot minder dan 200 | 175 à moins de 200 |
400.000 euro | 400.000 euros |
200 tot minder dan 250 | 200 à moins de 250 |
500.000 euro | 500.000 euros |
b) in paragraaf 1, eerste lid, 4°, worden de woorden « en van de zeer | b) au paragraphe 1er, alinéa 1er, 4°, les mots "et de la très petite |
kleine onderneming » geschrapt; | entreprise" sont abrogés; |
c) in paragraaf 2, 2°, b), worden de woorden "indien opnieuw | c) au paragraphe 2, 2°, b), les mots "s'ils sont reconditionnés et |
functioneel gemaakt en verwezenlijkt door een zeer kleine onderneming | réalisés par une très petite entreprise lors de sa première |
die zich voor het eerst vestigt of" geschrapt; | installation ou" sont abrogés; |
d) paragraaf 2, 2°, wordt aangevuld met een r) en een s), luidend als | d) le paragraphe 2, 2°, est complété par un r) et un s) rédigés comme |
volgt : | suit : |
« r) bij de aankoop van al dan niet bebouwde grond voor een bedrag | « r) à l'achat de terrains bâtis ou non pour un montant supérieur à |
hoger dan tien procent van de totale uitgaven, wat betreft de | dix pour cent des dépenses totales, pour les entreprises actives dans |
ondernemingen die actief zijn in de productie, de verwerking en de | la production, la transformation ou la commercialisation de produits |
afzet van visserij- en aquacultuurproducten; | de la pêche et de l'aquaculture; |
s) alle hardware of mobiele telefonie waarvan de individuele waarde | s) à tout matériel informatique ou de téléphonie mobile dont la valeur |
lager is dan 1.000 euro. » | individuelle est de moins de 1.000 euros. ». |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 3.A l'article 7 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Waalse Regering van 27 april 2006, 20 februari 2008 en 26 | Gouvernement wallon des 27 avril 2006, 20 février 2014 et 26 février |
februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2015, les modifications suivantes sont apportées : |
a) in paragraaf 1 worden de woorden "de artikelen 8 tot 10" vervangen | a) dans le paragraphe 1er, les mots "aux articles 8 à 10" sont |
door de woorden "de artikelen 8 en 9"; | remplacés par les mots "aux articles 8 et 9"; |
b) in paragraaf 1 worden de punten 3° en 4° opgeheven; | b) dans le paragraphe 1er, les 3° et 4° sont abrogés; |
c) paragraaf 1 wordt aangevuld met de punten 7°, 8° ent 9°, luidend | c) le paragraphe 1er est complété par les 7°, 8° et 9° rédigés comme |
als volgt : | suit : |
« 7° de innovatieve aanpak; | « 7° l'approche innovante; |
8° diversificatiestappen in het buitenland; | 8° la démarche de diversification à l'étranger; |
9° het sectorale criterium. »; | 9° le critère sectoriel. »; |
d) de paragrafen 3, 4 en 4bis worden opgeheven; | d) les paragraphes 3, 4 et 4bis sont abrogés; |
e) de paragrafen 4ter tot 4quinquies worden ingevoegd, luidend als | e) sont insérés les paragraphes 4ter à 4quinquies, rédigés comme suit |
volgt : | : |
« § 4ter. Er is sprake van een innovatieve aanpak : | « § 4ter. L'approche innovante existe lorsqu'il y a : |
1° wanneer een onderzoeksdossier dat het voorwerp van een gunstige | 1° un dossier de recherche introduit auprès de l'administration et |
beslissing heeft uitgemaakt binnen 36 maanden voorafgaand aan de | ayant fait l'objet d'une décision favorable dans les 36 mois qui |
aanvraag van de investeringspremie, bij de administratie wordt | précèdent la demande de la prime à l'investissement; |
ingediend; 2° in geval van gedeeltelijke vrijstelling van de storting van de | 2° une dispense partielle de versement du précompte professionnel |
bedrijfsvoorheffing verrekend op de lonen van de onderzoekers; | retenu sur les rémunérations des chercheurs; |
3° wanneer een procedure tot brevetafgifte loopt; | 3° une procédure de délivrance de brevet en cours; |
4° in geval van internationale financiering in het kader van een | 4° un financement international dans le cadre d'un dossier de |
internationaal onderzoeksdossier; | recherche international; |
5° in geval van toekenning van een eenmalige innovatiepremie zoals | 5° un octroi d'une prime unique d'innovation telle que prévue dans la |
bepaald bij de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen | loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la |
betreffende het sociaal overleg. | concertation sociale. |
§ 4quater. Er is sprake van een diversificatiestap in het buitenland | § 4quater. La démarche de diversification à l'étranger existe lorsque |
wanneer de onderneming een exportactiviteit buiten de Europese Unie | l'entreprise développe une activité d'exportation hors de l'Union |
ontwikkelt of over een technische bedrijfseenheid buiten de Europese Unie beschikt. | européenne ou lorsque l'entreprise a une unité technique d'exploitation établie hors de l'Union européenne. |
§ 4quiquies. Er is sprake van het sectorale criterium wanneer : | § 4quiquies. Le critère sectoriel existe lorsque : |
1° gebruik gemaakt wordt van de bestmogelijke beschikbare technieken | 1° il y a utilisation des meilleures techniques disponibles au sens de |
in de zin van Richtlijn 96/61/EG van 24 september 1996 inzake | la Directive 96/61/CE du 24 septembre 1996 relative à la prévention et |
geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging omgezet bij | à la réduction intégrées de la pollution transposée par l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de | Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets |
lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van | soumis à étude d'incidence et des installations et activités classées; |
de ingedeelde installaties en activiteiten; | |
2° de activiteit van de onderneming onder één van volgende specifieke | 2° l'activité de l'entreprise relève d'un des domaines d'activités |
activiteitengebieden valt : | spécifiques suivants : |
a) biotechnologie; | a) la biotechnologie; |
b) farmaceutica; | b) le pharmaceutique; |
c) de productie of de uitvoering van nieuwe materialen; | c) la production ou la mise en oeuvre de nouveaux matériaux; |
d) de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, zoals | d) les nouvelles technologies de l'information et de la communication, |
intelligente informatica, multimedia, telecommunicatie, alsook | telles que l'informatique intelligente, le multimédia, les |
ontvangst en transmissie; | télécommunications, ainsi que la réception et la transmission; |
e) luchtvaartkunde en ruimtevaarttechnieken; | e) l'aéronautique et le spatial; |
f) scheikunde; | f) la chimie; |
g) de fabricatie van medisch materiaal, wetenschappelijke | g) la fabrication de matériel médical, de l'instrumentation |
instrumentatie, optica en procedurecontroles; | scientifique, d'optique et de contrôle de procédures; |
h) de valorisering van natuurlijke hulpbronnen; | h) la valorisation des ressources naturelles; |
j) plastic; | i) les plastiques; |
j) het leefmilieu; | j) l'environnement; |
l) rationeel energiegebruik; | k) l'utilisation rationnelle des énergies; |
l) agrovoeding; | l) l'agroalimentaire; |
m) het vervoer voor de investeringen in ondersteunende logistiek; | m) le transport pour les investissements d'appui logistique; |
n) onderzoek en ontwikkeling; | n) la recherche et développement; |
o) afvalrecycling; | o) le recyclage des déchets; |
p) de productie van cinematographische films; | p) la production de films cinématographiques; |
r) de digitale sector; | r) le secteur du numérique; |
3° een productieactiviteit in het Waalse Gewest wordt uitgeoefend | 3° il y a mise en oeuvre d'une activité manufacturière en Région |
waarbij een eindproduct in de handel wordt gebracht; | wallonne aboutissant à la commercialisation d'un produit fini; |
4° de onderneming bijdragend lid van een cluster is zoals bepaald bij | 4° l'entreprise est membre cotisant d'un cluster tel que définit par |
het decreet van 18 januari 2007 betreffende de steun aan en de | le décret du 18 janvier 2007 relatif au soutien et au développement |
ontwikkeling van bedrijvennetwerken of clusters; | des réseaux d'entreprises ou clusters; |
5° de onderneming deelneemt aan een clusterproject zoals bepaald bij | 5° l'entreprise participe à un projet de cluster tel que défini par le |
het decreet van 18 januari 2007 betreffende de steun aan en de | décret du 18 janvier 2007 relatif au soutien et au développement des |
ontwikkeling van bedrijvennetwerken of clusters; | réseaux d'entreprises ou clusters; |
6° de onderneming bijdragend lid is van een competitiviteitspool | 6° l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité reconnu |
erkend door de Regering; | par le Gouvernement; |
7° de onderneming meewerkt aan een internationaal onderzoeksproject | 7° l'entreprise est partenaire d'un projet de recherche international |
dat voor een internationale financiering in aanmerking komt; | bénéficiant d'un financement international; |
8° de onderneming, zonder de tewerkstelling te verminderen, bijdragend | 8° l'entreprise qui, sans diminuer l'emploi, est membre cotisant d'un |
lid van een competitiviteitspool is en binnen 36 maanden voor de | pôle de compétitivité et qui a introduit, dans les 36 mois précédant |
aanvraag van de investeringspremie een door de internationale jury van | la demande de prime à l'investissement, un dossier de recherche ou |
de competitiviteitspolen gelabeld onderzoeks- of investeringsdossier | d'investissement labélisé par le jury international des pôles de |
heeft ingediend. | compétitivités. |
De Minister kan de in lid 1 bedoelde beoordelingscriteria nader | Le Ministre peut préciser les critères d'appréciation visés à l'alinéa |
bepalen, met name door gebruik te maken, wat de specifieke | 1er, notamment, en utilisant, en ce qui concerne les domaines |
activiteitengebieden betreft, van de NACE-BEL-code die de | d'activités spécifiques, le code NACE-BEL qui constitue une |
activiteitensector of het activiteitengebied van de onderneming laat | présomption du secteur ou du domaine d'activités de l'entreprise. |
vermoeden. De onderneming kan vaststellen dat de haar toegewezen | Celle-ci peut établir que le code NACE-BEL qui lui est attribué ne |
NACE-BEL-code niet met haar activiteit of met het geplande | correspond pas à son activité ou au programme d'investissements |
investeringsprogramma strookt en dat ze bij de Kruispuntbank van | projeté et qu'elle a effectué auprès de la Banque-Carrefour des |
Ondernemingen stappen heeft ondernomen om één of verschillende andere | Entreprises susvisée des démarches en vue de se voir attribuer un ou |
codes te verkrijgen. »; | plusieurs autres codes. »; |
f) in paragraaf 5 worden de punten 3° en 4° vervangen als volgt : | f) dans le paragraphe 5, les 3° et 4° sont remplacés par ce qui suit; |
« 3° wat de middelgrote onderneming betreft, tot 18 % in een | « 3° en ce qui concerne la moyenne entreprise, à 18 % en zone de |
ontwikkelingsgebied en tot 10 % buiten het ontwikkelingsgebied; | développement et à 10 % hors zone de développement; |
4° wat de middelgrote onderneming betreft, tot 18 % in een | 4° en ce qui concerne la petite entreprise, à 18 % en zone de |
ontwikkelingsgebied en tot 13 % buiten het ontwikkelingsgebied. »; | développement et à 13 % hors zone de développement. »; |
g) paragraaf 5 wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : | g) le paragraphe 5 est complété par deux alinéas rédigés comme suit : |
« In het geval bedoeld in het eerste lid, 3°, kan het | « Dans le cas mentionné à l'alinéa 1er, 3°, le plafond de 18 % peut |
maximumpercentage van 18 % met maximum 2 % overschreden worden als de | être dépassé de maximum 2 % si la moyenne entreprise réalise un |
middelgrote onderneming een investering verricht in een afgedankte | investissement dans un site d'activités économiques désaffecté. |
bedrijfsruimte. In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 4°, kunnen de | Dans les cas mentionnés à l'alinéa 1er, 4°, les plafonds de 18 % et de |
maximumpercentages van 18 % en 13 % met maximum 2 % overschreden | 13 % peuvent être dépassés de maximum 2 % si la petite entreprise |
worden als de kleine onderneming een investering verricht in een | réalise un investissement dans un site d'activités économiques |
afgedankte bedrijfsruimte. » | désaffecté. » |
Art. 4.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 4.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 8.§ 1. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 7, § 5, |
« Art. 8.§ 1er. Sous réserve de l'application de l'article 7, § 5, le |
kent de Minister of de gemachtigd ambtenaar de investeringspremie toe | Ministre ou le fonctionnaire délégué octroie la prime à |
aan de middelgrote onderneming die in een ontwikkelingsgebied gelegen | l'investissement à la moyenne entreprise située en zone de |
is, waarbij het bedrag berekend wordt rekening houdend als volgt met | développement en calculant son montant en prenant en compte les |
de samengevoegde percentages van het toegelaten investeringsprogramma : | pourcentages cumulés du programme d'investissements admis comme suit : |
1° de basistegemoetkoming; 6 %; | 1° l'aide de base : 6 %; |
2° doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : | 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : |
a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het | a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand : 2 %; | d'emploi de départ : 2 %; |
b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van | b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à |
het aanvankelijke personeelsbestand : 4 %; | l'effectif d'emploi de départ : 4 %; |
c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het | c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand : 6 %; | d'emploi de départ : 6 %; |
3° de verwezenlijking van een investering in een afgedankte | 3° la réalisation d'un investissement sur un site d'activités |
bedrijfsruimte : 2 %; | économiques désaffecté : 2 %; |
4° de innovatieve aanpak : van 0 tot 2 % waarbij rekening gehouden | 4° l'approche innovante : de 0 à 2 % en tenant compte des critères |
wordt met volgende criteria : | suivants : |
a) de onderneming heeft een onderzoeksdossier bij de administratie | a) l'entreprise a un dossier de recherche introduit auprès de |
ingediend : 1 %; | l'administration : 1 %; |
b) de onderneming geniet een gedeeltelijke vrijstelling van de | b) l'entreprise bénéficie d'une dispense partielle de versement du |
storting van de bedrijfsvoorheffing verrekend op de lonen van de | précompte professionnel retenu sur les rémunérations des chercheurs : |
onderzoekers; 1 %; | 1 %; |
c) de onderneming is het voorwerp van een lopende procedure tot brevetafgifte : 1 %; | c) l'entreprise a une procédure de délivrance de brevet en cours : 1 %; |
d) de onderneming is het voorwerp van een internationale financiering | d) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un |
in het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; | dossier de recherche international : 1 %; |
e) de onderneming geniet een eenmalige innovatiepremie : 1 %; | e) l'entreprise bénéficie d'une prime unique d'innovation : 1 %; |
5° diversificatiestappen in het buitenland : van 0 tot 2 % waarbij | 5° la démarche de diversification à l'étranger : de 0 à 2 % en tenant |
rekening gehouden wordt met de volgende criteria : | compte des critères suivants : |
a) de onderneming ontwikkelt een exportactiviteit buiten de Europese | a) l'entreprise développe une activité d'exportation hors de l'Union |
Unie : 2 %; | européenne : 2 %; |
b) de onderneming beschikt over een technische bedrijfseenheid buiten | b) l'entreprise a une unité technique d'exploitation établie hors de |
de Europese Unie : 2 %; | l'Union européenne : 2 %; |
6° het sectorale criterium : van 0 tot 10 % waarbij rekening gehouden | 6° le critère sectoriel : de 0 à 10 % en tenant compte des critères |
wordt met de volgende criteria : | suivants : |
a) gebruik van de beschikbare bestmogelijke technieken : 2 %; | a) utilisation des meilleures techniques disponibles : 2 %; |
b) het vallen onder een specifiek activiteitengebied : 1 %; | b) appartenance à un domaine d'activité spécifique : 1 %; |
c) een productieactiviteit in het Waalse Gewest uitoefenen waarbij een | c) mise en oeuvre d'une activité manufacturière en Région wallonne |
eindproduct in de handel wordt gebracht; 2 %; | aboutissant à la commercialisation d'un produit fini : 2 %; |
d) de onderneming is bijdragend lid van een cluster : 1 %; | d) l'entreprise est membre cotisant d'un cluster : 1 %; |
e) de onderneming neemt deel aan een clusterproject : 1 %; | e) l'entreprise participe à un projet de cluster : 1 %; |
f) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool : 1 | f) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité : 1 %; |
%; g) de onderneming is het voorwerp van een internationale financiering | g) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un |
in het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; | dossier de recherche international : 1 %; |
h) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool en | h) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité et a |
heeft een gelabeld onderzoeks- of investeringsdossier ingediend : 4 %. | introduit un dossier de recherche ou d'investissement labélisé : 4 %. |
§ 2. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 7, § 5, kent de | § 2. Sous réserve de l'application de l'article 7, § 5, le Ministre ou |
Minister of de gemachtigd ambtenaar de investeringspremie toe aan de | le fonctionnaire délégué octroie la prime à l'investissement à la |
middelgrote onderneming die buiten het ontwikkelingsgebied gelegen is, | moyenne entreprise située hors zone de développement en calculant son |
waarbij het bedrag berekend wordt rekening houdend als volgt met de | montant en prenant en compte les pourcentages cumulés du programme |
samengevoegde percentages van het toegelaten investeringsprogramma : | d'investissements admis comme suit : |
1° de basistegemoetkoming : 3,5 %; | 1° l'aide de base : 3,5 %; |
2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : | 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : |
a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het | a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand : 2 %; | d'emploi de départ : 2 %; |
b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van | b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à |
het aanvankelijke personeelsbestand : 4 %; | l'effectif d'emploi de départ : 4 %; |
c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het | c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand : 6 %; | d'emploi de départ : 6 %; |
3° de verrichting van een investering in een afgedankte bedrijfsruimte | 3° la réalisation d'un investissement sur un site d'activités |
: 2 %; | économiques désaffecté : 2 %; |
4° de innovatieve aanpak : van 0 tot 1 % waarbij rekening gehouden | 4° l'approche innovante : de 0 à 1 % en tenant compte des critères |
wordt met de volgende criteria : | suivants : |
a) de onderneming heeft een onderzoeksdossier bij de administratie | a) l'entreprise a un dossier de recherche introduit auprès de |
ingediend : 1 %; | l'administration : 1 %; |
b) de onderneming geniet een gedeeltelijke vrijstelling van de | b) l'entreprise bénéficie d'une dispense partielle de versement du |
storting van de bedrijfsvoorheffing verrekend op de lonen van de | précompte professionnel retenu sur les rémunérations des chercheurs : |
onderzoekers; 1 %; | 1 %; |
c) de onderneming is het voorwerp van een lopende procedure tot brevetafgifte; 1 %; | c) l'entreprise a une procédure de délivrance de brevet en cours : 1 %; |
d) de onderneming is het voorwerp van een internationale financiering | d) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un |
in het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; | dossier de recherche international : 1 %; |
e) de onderneming geniet een eenmalige innovatiepremie : 1 %; | e) l'entreprise bénéficie d'une prime unique d'innovation : 1 %; |
5° diversificatiestappen in het buitenland : van 0 tot 1 % waarbij | 5° la démarche de diversification à l'étranger : de 0 à 1 % en tenant |
rekening gehouden wordt met de volgende criteria : | compte des critères suivants : |
a) de onderneming ontwikkelt een exportactiviteit buiten de Europese | a) l'entreprise développe une activité d'exportation hors de l'Union |
Unie : 1 %; | européenne : 1 %; |
b) de onderneming beschikt over een technische bedrijfseenheid buiten | b) l'entreprise a une unité technique d'exploitation établie hors de |
de Europese Unie : 1 %; | l'Union européenne : 1 %; |
6° het sectorale criterium : van 0 tot 8 % waarbij rekening gehouden | 6° le critère sectoriel : de 0 à 8 % en tenant compte des critères |
wordt met de volgende criteria : | suivants : |
a) gebruik van de beschikbare bestmogelijke technieken : 2 %; | a) utilisation des meilleures techniques disponibles : 2 %; |
b) het vallen onder een specifiek activiteitengebied : 1 %; | b) appartenance à un domaine d'activité spécifique : 1 %; |
c) een productieactiviteit in het Waalse Gewest uitoefenen waarbij een | c) mise en oeuvre d'une activité manufacturière en Région wallonne |
eindproduct in de handel wordt gebracht; 2 %; | aboutissant à la commercialisation d'un produit fini : 2 %; |
d) de onderneming is bijdragend lid van een cluster : 1 %; | d) l'entreprise est membre cotisant d'un cluster : 1 %; |
e) de onderneming neemt deel aan een clusterproject : 1 %; | e) l'entreprise participe à un projet de cluster : 1 %; |
f) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool : 1 | f) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité : 1 %; |
%; g) de onderneming is het voorwerp een internationale financiering in | g) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un |
het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; | dossier de recherche international : 1 %; |
h) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool en | h) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité et a |
heeft een gelabeld onderzoeks- of investeringsdossier ingediend : 4 %. | introduit un dossier de recherche ou d'investissement labélisé : 4 %. |
». | » |
Art. 5.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 5.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 9.§ 1. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 7, § 5, |
« Art. 9.§ 1er. Sous réserve de l'application de l'article 7, § 5, le |
kent de Minister of de gemachtigd ambtenaar de investeringspremie toe | Ministre ou le fonctionnaire délégué octroie la prime à |
aan de kleine onderneming die in een ontwikkelingsgebied gelegen is, | l'investissement à la petite entreprise située en zone de |
waarbij het bedrag berekend wordt rekening houdend als volgt met de | développement en calculant son montant en prenant en compte les |
samengevoegde percentages van het toegelaten investeringsprogramma : | pourcentages cumulés du programme d'investissements admis comme suit : |
1° de basistegemoetkoming; 6 %; | 1° l'aide de base : 6 %; |
2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : | 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : |
a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het | a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand : 2 %; | d'emploi de départ : 2 %; |
b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van | b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à |
het aanvankelijke personeelsbestand : 4 %; | l'effectif d'emploi de départ : 4 %; |
c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het | c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand : 6 %; | d'emploi de départ : 6 %; |
3° de verrichting van een investering in een afgedankte bedrijfsruimte | 3° la réalisation d'un investissement sur un site d'activités |
: 2 %; | économiques désaffecté : 2 %; |
4° de innovatieve aanpak : van 0 tot 2 % waarbij rekening gehouden | 4° l'approche innovante : de 0 à 2 % en tenant compte des critères |
wordt met de volgende criteria : | suivants : |
a) de onderneming heeft een onderzoeksdossier bij de administratie | a) l'entreprise a un dossier de recherche introduit auprès de |
ingediend : 1 %; | l'administration : 1 %; |
b) de onderneming geniet een gedeeltelijke vrijstelling van de | b) l'entreprise bénéficie d'une dispense partielle de versement du |
storting van de bedrijfsvoorheffing verrekend op de lonen van de | précompte professionnel retenu sur les rémunérations des chercheurs : |
onderzoekers : 1 %; | 1 %; |
c) de onderneming is het voorwerp van een lopende procedure tot brevetafgifte; 1 %; | c) l'entreprise a une procédure de délivrance de brevet en cours : 1 %; |
d) de onderneming is het voorwerp van een internationale financiering | d) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un |
in het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; | dossier de recherche international : 1 %; |
e) de onderneming geniet een eenmalige innovatiepremie : 1 %; | e) l'entreprise bénéficie d'une prime unique d'innovation : 1 %; |
5° diversificatiestappen in het buitenland : van 0 tot 2 % waarbij | 5° la démarche de diversification à l'étranger : de 0 à 2 % en tenant |
rekening gehouden wordt met de volgende criteria : | compte des critères suivants : |
a) de onderneming ontwikkelt een exportactiviteit buiten de Europese | a) l'entreprise développe une activité d'exportation hors de l'Union |
Unie : 2 %; | européenne : 2 %; |
b) de onderneming beschikt over een technische bedrijfseenheid buiten | b) l'entreprise a une unité technique d'exploitation établie hors de |
de Europese Unie : 2 %; | l'Union européenne : 2 %; |
6° het sectorale criterium : van 0 tot 10 % waarbij rekening gehouden | 6° le critère sectoriel : de 0 à 10 % en tenant compte des critères |
wordt met de volgende criteria : | suivants : |
a) gebruik van de beschikbare bestmogelijke technieken : 2 %; | a) utilisation des meilleures techniques disponibles : 2 %; |
b) het vallen onder een specifiek activiteitengebied : 1 %; | b) appartenance à un domaine d'activité spécifique : 1 %; |
c) een productieactiviteit in het Waalse Gewest uitoefenen waarbij een | c) mise en oeuvre d'une activité manufacturière en Région wallonne |
eindproduct in de handel wordt gebracht; 2 %; | aboutissant à la commercialisation d'un produit fini : 2 %; |
d) de onderneming is bijdragend lid van een cluster : 1 %; | d) l'entreprise est membre cotisant d'un cluster : 1 %; |
e) de onderneming neemt deel aan een clusterontwerp : 1 %; | e) l'entreprise participe à un projet de cluster : 1 %; |
f) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool : 1 | f) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité : 1 %; |
%; g) de onderneming is het voorwerp van een internationale financiering | g) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un |
in het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; | dossier de recherche international : 1 %; |
h) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool en | h) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité et a |
heeft een gelabeld onderzoeks- of investeringsdossier ingediend : 4 %. | introduit un dossier de recherche ou d'investissement labélisé : 4 %. |
§ 2. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 7, § 5, kent de | § 2. Sous réserve de l'application de l'article 7, § 5, le Ministre ou |
Minister of de gemachtigd ambtenaar de investeringspremie toe aan de | le fonctionnaire délégué octroie la prime à l'investissement à la |
kleine onderneming die buiten het ontwikkelingsgebied gelegen, is | petite entreprise située hors zone de développement en calculant son |
waarbij het bedrag berekend wordt rekening houdend als volgt met de | montant en prenant en compte les pourcentages cumulés du programme |
samengevoegde percentages van het toegelaten investeringsprogramma : | d'investissements admis comme suit : |
1° de basistegemoetkoming; 4 %; | 1° l'aide de base : 4 %; |
2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : | 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : |
a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het | a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand : 2 %; | d'emploi de départ : 2 %; |
b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van | b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à |
het aanvankelijke personeelsbestand : 4 %; | l'effectif d'emploi de départ : 4 %; |
c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het | c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand : 6 %; | d'emploi de départ : 6 %; |
3° de verrichting van een investering in een afgedankte bedrijfsruimte | 3° la réalisation d'un investissement sur un site d'activités |
: 2 %; | économiques désaffecté : 2 %; |
4° de innovatieve aanpak : van 0 tot 1 % waarbij rekening gehouden | 4° l'approche innovante : de 0 à 1 % en tenant compte des critères |
wordt met de volgende criteria : | suivants : |
a) de onderneming heeft een onderzoeksdossier bij de administratie | a) l'entreprise a un dossier de recherche introduit auprès de |
ingediend : 1 %; | l'administration : 1 %; |
b) de onderneming geniet een gedeeltelijke vrijstelling van de | b) l'entreprise bénéficie d'une dispense partielle de versement du |
storting van de bedrijfsvoorheffing verrekend op de lonen van de | précompte professionnel retenu sur les rémunérations des chercheurs : |
onderzoekers; 1 %; | 1 %; |
c) de onderneming is het voorwerp van een lopende procedure tot brevetafgifte; 1 %; | c) l'entreprise a une procédure de délivrance de brevet en cours : 1 %; |
d) de onderneming is het voorwerp van een internationale financiering | d) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un |
in het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; | dossier de recherche international : 1 %; |
e) de onderneming geniet een eenmalige innovatiepremie : 1 %; | e) l'entreprise bénéficie d'une prime unique d'innovation : 1 %; |
5° diversificatiestappen in het buitenland : van 0 tot 1 % waarbij | 5° la démarche de diversification à l'étranger : de 0 à 1 % en tenant |
rekening gehouden wordt met de volgende criteria : | compte des critères suivants : |
a) de onderneming ontwikkelt een exportactiviteit buiten de Europese | a) l'entreprise développe une activité d'exportation hors de l'Union |
Unie : 1 %; | européenne : 1 %; |
b) de onderneming beschikt over een technische bedrijfseenheid buiten | b) l'entreprise a une unité technique d'exploitation établie hors de |
de Europese Unie : 1 %; | l'Union européenne : 1 %; |
6° het sectorale criterium : van 0 tot 8 % waarbij rekening gehouden | 6° le critère sectoriel : de 0 à 8 % en tenant compte des critères |
wordt met de volgende criteria : | suivants : |
a) gebruik van de beschikbare bestmogelijke technieken : 2 %; | a) utilisation des meilleures techniques disponibles : 2 %; |
b) het vallen onder een specifiek activiteitengebied : 1 %; | b) appartenance à un domaine d'activité spécifique : 1 %; |
c) een productieactiviteit in het Waalse Gewest uitoefenen waarbij een | c) mise en oeuvre d'une activité manufacturière en Région wallonne |
eindproduct in de handel wordt gebracht; 2 %; | aboutissant à la commercialisation d'un produit fini : 2 %; |
d) de onderneming is bijdragend lid van een cluster : 1 %; | d) l'entreprise est membre cotisant d'un cluster : 1 %; |
e) de onderneming neemt deel aan een clusterproject : 1 %; | e) l'entreprise participe à un projet de cluster : 1 %; |
f) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool : 1 | f) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité : 1 %; |
%; g) de onderneming is het voorwerp van een internationale financiering | g) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un |
in het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; | dossier de recherche international : 1 %; |
h) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool en | h) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité et a |
heeft een gelabeld onderzoeks- of investeringsdossier ingediend : 4 %. | introduit un dossier de recherche ou d'investissement labélisé : 4 %. |
» | » |
Art. 6.Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 6.L'article 10 du même arrêté modifié par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 17 januari 2008, wordt opgeheven. | Gouvernement wallon du 17 janvier 2008, est abrogé. |
Art. 7.In artikel 10bis, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 7.Dans l'article 10bis, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, |
ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 | inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008, et |
en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015, | modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 2015, les |
worden de woorden "in de artikelen 8 tot 10" vervangen door de woorden | mots "aux articles 8 à 10" sont remplacés par les mots "aux articles 8 |
"in de artikelen 8 en 9". | et 9". |
Art. 8.In artikel 15bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 8.Dans l'article 15bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006, worden de woorden | Gouvernement wallon du 27 avril 2006, les mots "et à l'exception de la |
"en met uitzondering van de zeer kleine onderneming waarvan het | très petite entreprise dont le programme d'investissements admis est |
toegelaten investeringsprogramma gelijk is aan 500.000 euro of | inférieur ou égal à 500.000 euros," sont abrogés. |
minder," geschrapt. | |
Art. 9.In artikel 17ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 9.Dans l'article 17ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 en gewijzigd bij | Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 et modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015, worden de woorden | Gouvernement wallon du 23 juillet 2015, les mots "à l'article 10bis, § |
"in artikel 10bis, § 1, 1°, a), 2°, d) en f) tot k)" vervangen door de | 1er, 1°, a), 2°, d) et f) à k)" sont remplacés par les mots "à |
woorden "in artikel 10bis, § 1, 1°, a), en het totaalbedrag van de | l'article 10bis, § 1er, 1°, a), et maintenir la totalité du montant |
steun behouden dat berekend wordt volgens de modaliteiten bedoeld in | des aides calculé selon les modalités visées à l'article 10bis, § 1er, |
artikel 10bis, § 1, 2°, a), d) en f) tot k)". | 2°, a), d) et f) à k)". |
Art. 10.Artikel 40, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 10.L'article 40, alinéa 2, du même arrêté, est abrogé. |
opgeheven. Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 15 november 2015 en is van |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 novembre 2015 et |
toepassing op de aanvragen van investeringspremies ingediend na de | s'applique aux demandes de prime à l'investissement introduites après |
inwerkingtreding ervan. | l'entrée en vigueur de celui-ci. |
Art. 12.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 12.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 29 oktober 2015. | Namur le 29 octobre 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du |
Technologieën, | Numérique, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |