Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 29/10/2012
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en de diverse uitvoeringsmaatregelen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties en het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en de diverse uitvoeringsmaatregelen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties en het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000 et l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
29 OKTOBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 29 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à
procedure en de diverse uitvoeringsmaatregelen van het decreet van 11 diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au
maart 1999 betreffende de milieuvergunning, het besluit van de Waalse permis d'environnement, l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre
Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling van sommige modaliteiten 2008 fixant certaines modalités du régime préventif applicable aux
van de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura
2000-locaties en het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 sites Natura 2000 et l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011
houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op
de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura
voor het Natura 2000-netwerk 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
artikel 28, gewijzigd bij het decreet van 22 december 2010 en artikel l'article 28, modifié par le décret du 22 décembre 2010, et l'article
28bis, ingevoegd bij het decreet van 22 december 2010; 28bis, inséré par le décret du 22 décembre 2010;
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du
Patrimonium en Erfgoed; Patrimoine et de l'Energie;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la
betreffende de procedure en de diverse uitvoeringsmaatregelen van het
decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999
relatif au permis d'environnement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines
vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die
van toepassing is op de Natura 2000-locaties; modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures
de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux
2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het
Natura 2000-netwerk; sites candidats au réseau Natura 2000;
Gelet op advies 51.560/2/V van de Raad van State, uitgebracht op 16 Vu l'avis 51.560/2/V du Conseil d'Etat, donné le 16 juillet 2012, en
juli 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du
en Mobiliteit en de Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Territoire et de la Mobilité et du Ministre des Travaux publics, de
Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du
Patrimoine,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 7, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.L'article 7, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

23 oktober 2008 tot vaststelling van sommige modaliteiten van de 23 octobre 2008 fixant certaines modalités du régime préventif
preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties applicable aux sites Natura 2000 est complété par quatre alinéas
wordt aangevuld met vier leden luidend als volgt : rédigés comme suit :
« De verklaring verricht door de aangever krachtens het decreet van 11 « La déclaration effectuée par le déclarant en vertu du décret du 11
maart 1999 betreffende de milieuvergunning geldt als kennisgeving aan mars 1999 relatif au permis d'environnement vaut notification au
de directeur. directeur.
Binnen de acht dagen te rekenen van de datum van ontvangst van de Dans les huit jours à compter de la date de la réception de la
verklaring overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 11 maart déclaration conformément aux dispositions du décret du 11 mars 1999
1999 betreffende de milieuvergunning maakt de bevoegde overheid er een relatif au permis d'environnement, l'autorité compétente en transmet
afschrift van aan de directeur over bij elk ander middel om aan het une copie au directeur par tout moyen permettant de conférer une date
schrijven een vaste datum te verlenen. Daarover licht ze de aangever certaine à l'envoi. Elle en informe le déclarant dans le même délai.
binnen dezelfde termijn in.
De voorafgaandelijke stedenbouwkundige verklaring van de aangever La déclaration urbanistique préalable effectuée par le déclarant en
krachtens artikel 263 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, vertu de l'article 263 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire,
Stedenbouw, Erfgoed en Energie geldt als kennisgeving aan de de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie vaut notification au
directeur. directeur.
Binnen de acht dagen te rekenen van de datum van ontvangst van de Dans les huit jours à compter de la réception de la déclaration
voorafgaandelijke stedenbouwkundige verklaring overeenkomstig de urbanistique préalable conformément aux dispositions du Code wallon de
bepalingen van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening,
Stedenbouw, Erfgoed en Energie maakt de bevoegde overheid er een l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de
afschrift van aan de directeur over bij elk ander middel om aan het l'Energie, l'autorité compétente en transmet une copie au directeur
schrijven een vaste datum te verlenen. Daarover licht ze de aangever par tout moyen permettant de conférer une date certaine à l'envoi.
binnen dezelfde termijn in. » Elle en informe le déclarant dans le même délai. »

Art. 2.In het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011

Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant

houdende de algemene preventieve maatregelen van toepassing op de
Natura 2000-locaties en op de locaties die zich voor Natura 2000 les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000
kandidaat hebben gesteld, wordt artikel 5, waarvan de huidige tekst ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000, l'article 5, dont
paragraaf 2 zal vormen, aangevuld met een paragraaf 1, luidend als le texte actuel formera le paragraphe 2, est complété par un
volgt : paragraphe 1er rédigé comme suit :
« § 1. Een voorafgaandelijke kennisgeving in de zin van artikel 28, § « § 1er. Sont soumis à notification préalable, au sens de l'article
4, lid 3, van de wet is nodig voor : 28, § 4, alinéa 3, de la loi :
1° de activiteiten waarvoor een verklaring nodig is krachtens het 1° les activités soumises à déclaration en vertu du décret du 11 mars
decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning wanneer de 1999 relatif au permis d'environnement, lorsque la réalisation du
uitvoering van het project waarvan ze beantwoorden de verkrijging van projet auquel elles correspondent ne requiert pas l'obtention d'un
een stedenbouwkundige vergunning overeenkomstig het Waalse Wetboek van permis d'urbanisme en application du Code wallon de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie niet vereist; Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie;
2° de handelingen en werken onderworpen aan een voorafgaandelijke 2° les actes et travaux soumis à déclaration urbanistique préalable en
stedenbouwkundige verklaring van de aangever krachtens artikel 263, § vertu de l'article 263, § 1er, du Code wallon de l'Aménagement du
1, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie. » Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie. »

Art. 3.Punt 2 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002

Art. 3.Le point 2 de l'annexe IX de l'arrêté du Gouvernement wallon

betreffende de procedure en de diverse uitvoeringsmaatregelen van het du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures
decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning wordt d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis
aangevuld met volgend veld : d'environnement est complété par le cadre suivant :
Is de inrichting in of in de nabijheid van een Natura L'établissement est-il situé dans ou à proximité d'un site Natura 2000
2000-(kandidaat-)site gelegen ? ou d'un site candidat au réseau Natura 2000 ?
O JA : refertes van de locatie of, indien het een Natura 2000-locatie O OUI : références du site ou, s'il s'agit d'un site Natura 2000,
is, refertes van de betrokken beheerseenheid/ -eenheden : références de la ou des unités de gestion concernées :
. . . . . . . . . .
O NEE O NON

Art. 4.De Minister van Leefmilieu en Ruimtelijke Ordening en de

Art. 4.Le Ministre de l'Environnement et de l'Aménagement du

Minister van de Natuur worden elk wat hem betreft belast met de Territoire et le Ministre de la Nature sont chargés, chacun pour ce
uitvoering van dit besluit. qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgend op het verstrijken van een termijn van tien dagen ingaand op suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour qui
de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suit sa publication au Moniteur belge.
Namen, 29 oktober 2012. Namur, le 29 octobre 2012.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^