Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 29/11/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de vangst en het bezit van vissen die de reglementaire afmetingen niet hebben, tijdelijk worden toegelaten gedurende het verloop van openbaar aangekondigde viswedstrijden in het Waalse Gewest "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de vangst en het bezit van vissen die de reglementaire afmetingen niet hebben, tijdelijk worden toegelaten gedurende het verloop van openbaar aangekondigde viswedstrijden in het Waalse Gewest Arrêté du Gouvernement wallon autorisant temporairement, en Région wallonne, la capture et la détention de poissons n'ayant pas les dimensions réglementaires durant le déroulement des concours de pêche publiquement annoncés
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
29 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de vangst 29 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant
en het bezit van vissen die de reglementaire afmetingen niet hebben, temporairement, en Région wallonne, la capture et la détention de
tijdelijk worden toegelaten gedurende het verloop van openbaar poissons n'ayant pas les dimensions réglementaires durant le
aangekondigde viswedstrijden in het Waalse Gewest déroulement des concours de pêche publiquement annoncés
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment
artikel 14; l'article 14;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant
houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale,
inzonderheid op artikel 55; notamment l'article 55;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat gezorgd moet worden voor het goede verloop van de Considérant la nécessité d'assurer le bon déroulement des concours de
viswedstrijden in de loop van het komende seizoen; pêche au cours de la prochaine saison;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; l'Environnement et du Tourisme;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 55 van het

Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 55 de

besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant
uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij is de exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, la
vangst en het bezit van elk soort vissen die de reglementaire capture et la détention de poissons de toutes espèces n'ayant pas les
afmetingen niet hebben tot 31 december 2012 in het Waalse Gewest dimensions réglementaires sont autorisées en Région wallonne jusqu'au
alleen toegelaten gedurende het verloop van de openbaar aangekondige 31 décembre 2012, uniquement durant le déroulement des concours de
viswedstrijden. pêche publiquement annoncés.
Met uitzondering van vliegviswedstrijden, worden de gevangen vissen A cette fin, à la seule exception des concours de pêche à la mouche,
die de reglementaire afmetingen niet hebben zorgvuldig bewaard in les poissons capturés n'ayant pas les dimensions réglementaires seront
nylonleefnetten van minstens twee meter lang die in de waterloop conservés avec soin dans des bourriches en nylon d'une longueur
geplaatst worden, en na telling en weging onmiddellijk voorzichtig minimale de 2 mètres placées dans le cours d'eau et seront remis
weer in het water gelegd na afloop van de viswedstrijd. directement et délicatement à l'eau en fin de concours, après comptage

Art. 2.De vissersfederaties, -verenigingen en -maatschappijen maken

et pesage.

Art. 2.Les fédérations, groupements et sociétés de pêcheurs feront

de lijst van de door hen georganiseerde wedstrijden bedoeld in artikel parvenir au service de la pêche, un mois avant la date de la première
1 binnen een maand vóór de datum van de eerste wedstrijd aan de compétition, la liste des concours dont question à l'article 1er,
visserijdienst over. organisés par eux.

Art. 3.De visserijdienst geeft het Centrum van de Afdeling Natuur en

Art. 3.Le service de la pêche informera le directeur du Centre de la

Bossen kennis van bovenvermelde wedstrijden die binnen zijn directie Division de la Nature et des Forêts sur les concours sus visés
worden georganiseerd. organisés dans sa Direction.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au
Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.

Art. 4.De Minister bevoegd voor Visserij is belast met de uitvoering

Art. 4.Le Ministre qui a la Pêche dans ses attributions est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 29 november 2007. Namur, le 29 novembre 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^