Besluit van de Waalse Regering waarbij de eigendom van sommige goederen van het Waalse Gewest overgedragen wordt aan de NV « BSCA-Security » | Arrêté du Gouvernement wallon transférant la propriété de certains biens de la Région wallonne à la SA BSCA-Security |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 29 MEI 2008. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de eigendom van sommige goederen van het Waalse Gewest overgedragen wordt aan de NV « BSCA-Security » De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 29 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon transférant la propriété de certains biens de la Région wallonne à la SA BSCA-Security Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de | Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation |
uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en | des aéroports et aérodromes relavant de la Région wallonne, notamment |
vliegvelden, inzonderheid op artikel 4ter ervan, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2007; | son article 4ter inséré par le décret du 19 décembre 2007; |
Gelet op het aanhangsel nr. 6 bij de concessieovereenkomst van 6 juli | Vu l'avenant n° 6 à la convention de concession du 6 juillet 1991 |
1991 tussen het Waalse Gewest en de NV « BSCA »; | entre la Région wallonne et la SA BSCA; |
Overwegende dat de taken van openbare dienstverlening, gevormd door de | Considérant que les missions de service public que constituent les |
beveiligings- en veiligheidstaken in de luchthaven, aan de | tâches de sûreté et en partie les tâches de sécurité au sein de |
maatschappij worden toevertrouwd waaraan de uitbating van de | l'aéroport, sont confiées à la société à laquelle l'exploitation de |
luchthaven van Charleroi in concessie is gegeven volgens de nadere | l'aéroport de Charleroi a été concédée selon les modalités fixées dans |
regels bepaald in de concessieovereenkomst en in het desbetreffende | la convention de concession et dans le cahier des charges y afférent; |
bestek; Overwegende dat het voor de beveiligingstaken en gedeeltelijk voor de | Considérant que le matériel utilisé pour les tâches de sûreté et en |
veiligheidstaken gebruikte materieel aan de NV "BSCA-Security" | partie pour les tâches de sécurité doit être transféré à la SA |
overgedragen moet worden, opdat zij haar opdrachten zou kunnen | BSCA-Security, afin qu'elle puisse exécuter ses missions; |
uitvoeren; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur proposition du Ministre du Logement, des Transports, et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het Waalse Gewest draagt aan de NV « BSCA-Security » de |
Article 1er.La Région wallonne transfère, à la SA BSCA-Security, la |
volle eigendom over van de goederen vermeld in de bijlage. | pleine propriété des biens repris en annexes. |
Art. 2.De goederen bedoeld in artikel 1 worden van rechtswege |
Art. 2.Le transfert des biens visés à l'article 1er est réalisé de |
overgedragen. De overdracht kan zonder verdere formaliteit aan derden | plein droit. Il est opposable aux tiers sans autre formalité dès |
tegengeworpen worden zodra dit besluit in werking treedt. | l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 3.De goederen worden ten kosteloze titel overgedragen in de |
Art. 3.Les biens sont transférés à titre gratuit dans l'état où ils |
staat waarin zij zich bevinden met inbegrip van de lasten en | se trouvent, y compris les charges et obligations qui en sont les |
verplichtingen die erop wegen. | accessoires. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 5.De Minister bevoegd voor Luchthavenbeheer is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a la Gestion aéroportuaire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 29 mei 2008. | Namur, le 29 mai 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE Materieel overgedragen van het Ministerie van Uitrusting en Vervoer EBCI aan BSCA-Security Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering waarbij het eigendom van sommige goederen van het Waalse Gewest overgedragen wordt aan de NV "BSCA-Security". De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | A. ANTOINE Matériel transféré du MET EBCI à BSCA-Security Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mai 2008 transférant la propriété de certains biens de la Région wallonne à la SA BSCA-Security. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |