Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het technisch reglement van de Commissie voor de coördinatie van de werven van 9 februari 2017 betreffende de vorm, de inhoud en de voorwaarden van het vergelijkingsplan bedoeld bij artikel 35, § 2, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de informatie, de coördinatie en de organisatie van de werven onder, op of boven de wegen of waterlopen | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le règlement technique de la Commission de coordination des chantiers du 9 février 2017 relatif à la forme, au contenu et aux conditions du plan de récolement prévu par l'article 35, § 2, du décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la coordination et l'organisation des chantiers sous, sur et au-dessus des voiries ou des cours d'eau |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
29 MAART 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van | 29 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le règlement |
het technisch reglement van de Commissie voor de coördinatie van de | technique de la Commission de coordination des chantiers du 9 février |
werven van 9 februari 2017 betreffende de vorm, de inhoud en de | 2017 relatif à la forme, au contenu et aux conditions du plan de |
voorwaarden van het vergelijkingsplan bedoeld bij artikel 35, § 2, van | |
het decreet van 30 april 2009 betreffende de informatie, de | récolement prévu par l'article 35, § 2, du décret du 30 avril 2009 |
coördinatie en de organisatie van de werven onder, op of boven de | relatif à l'information, la coordination et l'organisation des |
wegen of waterlopen | chantiers sous, sur et au-dessus des voiries ou des cours d'eau |
De Waalse regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de informatie, de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la coordination |
coördinatie en de organisatie van de werven onder, op of boven de | et l'organisation des chantiers, sous, sur ou au-dessus des voiries ou |
wegen of waterlopen, de artikelen 1, 16°, en 35, § 2; | des cours d'eau, les articles 1er, 16°, et 35, § 2; |
Gelet op de beraadslaging van de Commissie voor de coördinatie van de werven van 9 februari 2017; | Vu la délibération de la Commission de coordination des chantiers du 9 février 2017; |
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen; | Sur la proposition de la Ministre des Pouvoirs locaux; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Regering keurt het technisch reglement goed dat door de |
Article 1er.Le Gouvernement approuve le règlement technique approuvé |
Commissie voor de coördinatie van de werven wordt goedgekeurd, | par la Commission de coordination des chantiers fixant la forme, le |
betreffende de vastlegging van de vorm, de inhoud en de voorwaarden | contenu et les conditions du plan de récolement prévu à l'article 35, |
van het vergelijkingsplan bedoeld bij artikel 35, § 2, van het decreet | |
van 30 april 2009 betreffende de informatie, de coördinatie en de | § 2, du décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la |
organisatie van de werven onder, op of boven de wegen of waterlopen, | coordination et l'organisation des chantiers sous, sur et au-dessus |
dat bij dit besluit wordt gevoegd. | des voiries ou des cours d'eau, annexé au présent arrêté. |
Art. 2.De Minister van de Plaatselijke besturen is belast met de |
Art. 2.La Ministre des Pouvoirs locaux est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 29 maart 2018. | Namur, le 29 mars 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastucturen, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
Bijlage | Annexe |
Technisch reglement van de Commissie voor de coördinatie van de werven | Règlement technique de la Commission de coordination des chantiers |
goedgekeurd op 9 februari 2017 betreffende de vastlegging van de vorm, | approuvé le 9 février 2017 fixant la forme, le contenu et les |
de inhoud en de voorwaarden van het vergelijkingsplan bedoeld bij | conditions du plan de récolement prévu à l'article 35, § 2, du décret |
artikel 35, § 2, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de | du 30 avril 2009 relatif à l'information, la coordination et |
informatie, de coördinatie en de organisatie van de werven onder, op | l'organisation des chantiers sous, sur et au-dessus des voiries ou des |
of boven de wegen of waterlopen | cours d'eau |
Artikel 1.Begripsomschrijvingen. |
Article 1er.Définitions |
Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder : | Pour l'application du présent règlement, on entend par : |
1° "decreet" : het decreet van 30 april 2009 betreffende de | 1° « décret » : décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la |
informatie, de coördinatie en de organisatie van de werven onder, op | coordination et l'organisation des chantiers, sous, sur ou au-dessus |
of boven de wegen of waterlopen; | des voiries ou des cours d'eau; |
2° "vergelijkingsplan" : het vergelijkingsplan zoals bedoeld in | 2° « plan de récolement » : le plan de récolement tel que défini à |
artikel 1, 10°, van het decreet; | l'article 1er, 10° du décret; |
3° "installaties" : de netwerken, gedeelten van netwerk en | 3° « installations » : les réseaux, tronçons de réseau et |
aansluitingen, hierbij inbegrepen de verwante uitrustingen en | raccordements, en ce compris leurs équipements et leurs ouvrages |
bouwwerken ervan; | connexes; |
4° "informatie Model Kabels en Leidingen (IMKL)" : | 4° « modèle d'Information sur les câbles et canalisations (IMCC) » : |
uitwisselingsformaat met als doel de informatie over kabels en | format d'échange ayant pour but de standardiser les informations sur |
leidingen te standaardiseren; | les câbles et les canalisations; |
5° "presentatiemodel Kabels en Leidingen (PMKL)" : verklaring met als | 5° « modèle de représentation des câbles et canalisations (PMCC) » : |
doel de lezing en de visualisatie van de informatie over kabels en | légende ayant pour but de standardiser la lecture et la visualisation |
leidingen te standaardiseren; | des informations sur les câbles et canalisations; |
6° "Aansluiting" : verbindingspunt van de gebruiker met het netwerk of | 6° « Raccordement » : point de connexion de l'utilisateur au réseau ou |
gedeelte van het netwerk; | à un tronçon de réseau; |
7° "IPDC" : Informaticaproject inzake doorlopende cartografie in het | 7° « PICC » : Projet informatique de cartographie continue de la |
Waalse Gewest; | Région wallonne; |
8° "nauwkeurigheid van de absolute opmeting van een voorwerp" : | 8° « précision du levé absolu d'un objet » : différence absolue entre |
absoluut verschil tussen de waarden van de gegevens (X, Y, Z) van de | les valeurs des coordonnées (X, Y, Z) de la géométrie d'un objet et |
geometrie van een voorwerp en de werkelijke waarden; de nauwkeurigheid | les valeurs vraies; la précision est mesurée par l'erreur quadratique |
wordt gemeten door de gemiddelde kwadratische fout; | moyenne; |
9° "nauwkeurigheid van de opmeting van een voorwerp" : absoluut | 9° « précision de mesure du levé d'un objet » : différence absolue |
verschil tussen de afstanden gemeten tussen de ligging van een | entre les distances mesurées entre la position d'un objet par rapport |
voorwerp ten opzichte van het referentievoorwerp en de werkelijke | à l'objet de référence et les distances vraies; la précision est |
waarden; de nauwkeurigheid wordt gemeten door de gemiddelde | mesurée par l'erreur quadratique moyenne. |
kwadratische fout. | |
Art. 2.Referentiesysteem |
Art. 2.Référentiel |
Het referentiesysteem bestaat uit : | Le référentiel est composé du : |
- het planimetrische referentiesysteem : het stelsel Lambert 1972 | - système de référence planimétrique : la projection Lambert 1972 est |
wordt nu gebruikt in afwachting van de aanneming van een nieuw | actuellement utilisée dans l'attente de l'adoption d'un nouveau |
gemeenschappelijk referentiesysteem voor het Brussels Hoofdstedelijk, | référentiel commun pour les Régions de Bruxelles capitale, wallonne et |
het Waals en het Vlaams Gewest; | flamande; |
- referentiefonds : het IPDC wordt nu gebruikt in afwachting van de | - fond de référence : le PICC est actuellement utilisé dans l'attente |
beschikbaarheid en de toepasselijkheid van het vectoriële gedeelte van | de la disponibilité et de l'applicabilité de la partie vectorielle du |
de Waalse georeferentieel; | géoréférentiel wallon; |
- in voorkomend geval, uit het altimetrisch referentiesysteem dat nu | - le cas échéant, du système de référence altimétrique qui est le |
wordt gebruikt, het Tweede Algemene Waterpassing (TAW). | deuxième nivellement général (DGN) actuellement utilisé. |
Art. 3.Datamodellen |
Art. 3.Modèles de données |
Het datamodel dat de uitwisseling van vectoriële data mogelijk maakt, | Le modèle de données permettant l'échange de données vectorielles est |
berust op de volgende elementen : | basé sur les éléments suivants : |
- het datamodel "Model Cables and Conducts (IMCC)"; | - le modèle de donnés « Model Cables and Conducts » (IMCC); |
- de regels "ExtraRules"; | - les règles « ExtraRules »; |
- de verklaring "Presentation Model Cables and Conducts (PMCC)". | - la légende « Presentation Model Cables and Conducts » (PMCC). |
Art. 4.Inhoud van het vergelijkingsplan |
Art. 4.Contenu du plan de récolement |
Het vergelijkingsplan moet de gegevens bevatten van het model bepaald | Le plan de récolement doit contenir les informations du modèle défini |
in artikel 3 van dit reglement op basis van het referentiesysteem | à l'article 3 du présent règlement sur base du référentiel défini à |
bepaald in artikel 2 van dit reglement. | l'article 2 du présent règlement. |
Art. 5.Formaat |
Art. 5.Format |
Het formaat van de vergelijkingsplannen moet het technisch Comité in | Le format des plans de récolement doit permettre au Comité technique |
staat stellen om hun conformiteit goed te keuren. | d'en valider leur conformité. |
Het formaat van het vergelijkingsplan dat tot 1 januari 2020 wordt | Jusqu'au 1er janvier 2020, le format utilisé du plan de récolement |
gebruikt is het formaat bepaald in artikel 3 van dit reglement. De | sera le format défini à l'article 3 du présent règlement. Les formats |
formaten DXF, GML, DWG, shapefile, pdf met vermelding of tif met | DXF, GML, DWG, shapefile, le pdf référencé ou tif référencé sont |
vermelding worden toegelaten. | tolérés. |
Het referentieformaat is vanaf 1 januari 2020 het formaat bepaald in | A partir du 1er janvier 2020, le format de référentiel sera celui |
artikel 3 van dit reglement. De formaten DXF, GML, DWG en shapefile | défini à l'article 3 du présent règlement. Les formats DXF, GML, DWG |
worden toegelaten. | et shapefile sont tolérés. |
Vanaf het verstrijken bepaald in artikel 48bis van het decreet, zal | A partir de l'échéance définie à l'article 48bis du décret, le format |
het formaat bepaald in artikel 3 van dit reglement verplicht zijn. | défini à l'article 3 du présent règlement sera obligatoire. |
Art. 6.Nauwkeurigheid van de ligging van de installaties |
Art. 6.Précision de localisation des installations |
De begunstigden van de vergunning moeten hun installaties opmeten met | Les bénéficiaires de l'autorisation ont l'obligation de relever leurs |
installations avec les moyens adéquats et les standards en vigueur | |
de adequate middelen en geldende standaarden om de zo nauwkeurig | afin d'approcher une précision de localisation la plus juste. |
mogelijke ligging te bereiken. | Pour tous les chantiers où un levé absolu est réalisé, le type de |
Het soort nauwkeurigheid zoals bepaald in het model van artikel 3 moet | précision tel que défini dans le modèle de l'article 3 sera « Degré de |
voor alle werven waar een absolute opmeting wordt uitgevoerd, het | |
volgende zijn : "Nauwkeurigheidsgraad tot 30 cm"; voor de andere | précision jusqu'à 30 cm »; pour les autres chantiers, la précision de |
werven, bedraagt de nauwkeurigheid van de opmeting 30 cm. | mesure du levé est de 30 cm. |
In het bijzondere geval van de aansluitingen op het netwerk zal enkel | Dans le cas particulier des raccordements de distribution, seule la |
de ligging van het verbindingspunt worden vermeld op het | localisation du point de connexion sera indiquée sur le plan de |
vergelijkingsplan. Een basisschema van de aansluiting zal kunnen | récolement. Un schéma de principe du raccordement pourra être lié en |
worden toegevoegd als bijlage overeenkomstig het IMKL-datamodel. | |
Het begrip nauwkeurigheid houdt geen rekening met de verandering van | pièce jointe conformément au modèle de données IMCC. |
de ligging van het voorwerp in de tijd na het meten ervan | La notion de précision ne tient pas compte de l'évolution de la |
(aardverzakking, soepelheid van het materiaal...). De ligging van de | localisation de l'objet dans le temps après la mesure (affaissement, |
installaties op de plannen wordt vermeld ter informatie, stelt niet | souplesse du matériau...). La position des installations sur les plans |
vrij van de naleving van de goede praktijken, ontslaat niet van de | reste indicative, ne dispense pas de respecter les bonnes pratiques, |
verplichtingen krachtens de vigerende regelgeving (AREI, regelgeving | n'exonère pas des obligations en vertu des réglementations en vigueur |
op het vervoer van gasachtige producten, gasdistributie...). | (RGIE, réglementation sur le transport des produits gazeux, |
distribution du gaz...). | |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars 2018 |
2 maart 2018 tot aanneming van het technisch reglement betreffende de | relatif à l'adoption du règlement technique déterminant la forme, le |
vorm, de inhoud en de voorwaarden van het vergelijkingsplan bedoeld in | contenu et les conditions du plan de récolement prévu à l'article 35, |
artikel 35, § 2, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de | § 2, du décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la |
informatie, de coördinatie en de organisatie van de werven onder, op | coordination et l'organisation des chantiers sous, sur et au-dessus |
of boven de wegen of waterlopen. | des voiries ou des cours d'eau. |
Namen, 29 maart 2018. | Namur, le 29 mars 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastucturen, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |