Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
29 MAART 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 29 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot wijziging van het | Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de | wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la |
voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke | situation administrative et pécuniaire des membres du personnel |
toestand van de contractuele personeelsleden | contractuel |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifiant l'arrêté |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions |
betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de | d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des |
administratieve en geldelijke toestand van de contractuele | membres du personnel contractuel; |
personeelsleden; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 december 2010; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 décembre 2010; |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 11 januari 2011; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 11 janvier 2011; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 janvier 2011; |
januari 2011; | |
Gelet op protocol nr. 560 van het Sectorcomité XVI, opgesteld op 28 | Vu le protocole n° 560 du Comité de secteur n° XVI, établi le 28 |
oktober 2011; | octobre 2011; |
Gelet op het advies nr. 50.733/2 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis 50.733/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2012, en |
januari 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 15 van het besluit van de Waalse Regering van 27 |
Article 1er.Dans l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
maart 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van | |
2009 december 18 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en | 27 mars 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre |
de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele | 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation |
personeelsleden worden de woorden "de bepalingen bedoeld in de | administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, les |
artikelen 7, lid 2, en 8, lid 2," vervangen door de woorden "de | mots "des dispositions prévues aux articles 7, alinéa 2, et 8, alinéa |
bepalingen bedoeld in de artikelen 7, tweede lid, 8, tweede lid, en | 2" sont remplacés par les mots "des dispositions prévues aux articles |
12, tweede lid". | 7, alinéa 2, 8, alinéa 2, et 12, alinéa 2". |
Art. 2.Artikel 16 van bovenvermeld besluit wordt gewijzigd als volgt |
Art. 2.Dans l'article 16 de l'arrêté précité, les modifications |
: | suivantes sont apportées : |
a) de woorden "reeds in dienst genomen is met een onbepaalde duur" | a) les mots "déjà engagé à durée indéterminée à la date d'entrée en |
worden vervangen door de woorden "in dienst genomen is voor een | vigueur du présent arrêté" sont remplacés par les mots "engagé à durée |
onbepaalde duur"; | indéterminée"; |
b) in 2° worden de woorden "voor het Waalse Gewest en de instellingen | b) au 2°, les mots "pour la Région wallonne et les organismes |
van openbaar nut die ervan afhangen" opgeheven; | d'intérêt public qui en dépendent" sont abrogés; |
c) de woorden "en afgesloten voor 31 december 2009" worden vervangen | c) les mots "et clôturé avant le 31 décembre 2009" sont remplacés par |
door de woorden "en afgesloten voor 1 januari 2015"; | les mots "et clôturé avant le 1er janvier 2015"; |
d) in 3° worden de woorden "en onbezet in dezelfde personeelsformatie" opgeheven; | d) au 3°, les mots "et inoccupé au sein du même cadre" sont abrogés; |
e) het tweede lid wordt opgeheven. | e) l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 3.Artikel 1 heeft uitwerking op 1 mei 2009. |
Art. 3.L'article 1er produit ses effets le 1er mai 2009. |
Art. 4.Artikel 2, c) heeft uitwerking op 1 januari 2010. |
Art. 4.L'article 2, c) produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 5.Artikel 2, a), 2, b), 2, d), 2, e) heeft uitwerking op 1 |
Art. 5.L'article 2, a), 2, b), 2, d), 2, e) produit ses effets le 1er |
januari 2012. | janvier 2012. |
Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 29 maart 2012. | Namur, le 29 mars 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |