Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 29/03/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "La Maison liégeoise SC" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "La Maison liégeoise SC" Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "La Maison liégeoise", SC
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
29 MAART 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 29 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot aanwijzing van Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant désignation d'un
een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij commissaire spécial auprès de la société de logement de service public
"La Maison liégeoise SC" "La Maison liégeoise", SC
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993;
1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement,
Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 170 en 174; notamment les articles 170 et 174;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du
de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Waalse Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du
Regering van 15 april 2005; 15 avril 2005;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant
aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare désignation d'un Commissaire spécial auprès de la société de logement
huisvestingsmaatschappij "La Maison liégeoise SC", zoals gewijzigd bij de service public "La Maison liégeoise", SC, tel que modifié par les
de regeringsbesluiten van 7 juli 2005, 29 juni 2006 en 21 december arrêtés du Gouvernement wallon du 7 juillet 2005, 29 juin 2006 et 21
2006; décembre 2006;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 juni 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juin 2006 déterminant les
bepaling van de werkingsmodaliteiten van het Comité voor de modalités de fonctionnement du Comité d'accompagnement et de suivi des
begeleiding en de opvolging van de bijzondere regeringscommissarissen,
ingesteld overeenkomstig artikel 174bis van de Waalse commissaires spéciaux, institué en application de l'article 174bis du
huisvestingscode; Code wallon du Logement;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 mars 2007;
maart 2007; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 maart 2007; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 mars 2007;
Gelet op het advies uitgebracht door het Comité voor de begeleiding en Considérant l'avis rendu par le Comité d'accompagnement et de suivi
de opvolging van de bijzondere commissarissen, d.d. 22 maart 2007; des commissaires spéciaux en date du 22 mars 2007;
Overwegende dat de uitvoering van het project tot herkwalificatie van Considérant que la mise en oeuvre du projet de requalification de la
de "Plaine de Droixhe" in het belang van de maatschappij een Plaine de Droixhe nécessite un accompagnement dans l'intérêt de la
begeleiding vereist op financieel en technisch vlak, alsmede inzake société, quant aux impacts financiers, techniques et de gestion
het huurbeheer; locative;
Overwegende dat "La Maison liégeoise, SC" begeleid moet worden bij de Considérant que "La Maison liégeoise", SC, doit bénéficier d'un
uitwerking en de bespreking van haar doelstellingencontract met de accompagnement quant à l'élaboration et à la négociation de son
"Société wallonne du Logement"; contrat d'objectifs avec la Société wallonne du Logement;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du
Ruimtelijke Ontwikkeling, Développement territorial,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 9

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9

december 2004 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de décembre 2004 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de
openbare huisvestingsmaatschappij "La Maison liégeoise, SC" wordt la société de logement de service public "La Maison liégoise", SC, est
aangevuld als volgt : complété par les dispositions suivantes :
« - de met het openbare vastgoedfiliaal voor het beheer van de "plaine « - de mettre en place la convention de gestion à conclure avec la
de Droixhe" te sluiten beheersovereenkomst tot stand te brengen in het filiale immobilière publique pour la gestion de la plaine de Droixhe,
belang van "La Maison liégeoise" en op basis van een uitvoerige dans l'intérêt de la Maison liégeoise et sur la base d'une analyse
financiële analyse; financière détaillée;
- te zorgen voor de begeleiding van de uitvoering van het project tot - d'accompagner la mise en oeuvre du projet de requalification de la
herkwalificatie van de "Plaine de Droixhe" m.b.t. de gevolgen voor "La Plaine de Droixhe quant aux impacts financiers, techniques et locatifs
Maison liégeoise" op financieel en technisch vlak alsmede inzake het huurbeheer; sur la Maison liégeoise;
- een beheersplan over vijf jaar over te leggen rekening houdend met
de gevolgen van de ondertekening van genoemde overeenkomst en de - de présenter un plan de gestion à cinq ans tenant compte des impacts
opvolging van de werven van de PEI; de la signature de ladite convention et du suivi des chantiers du PEI;
- de opleiding van de nieuwe directeur-beheerder te begeleiden; - d'accompagner la formation du nouveau directeur gérant;
- met de "Société wallonne du Logement" te onderhandelen over het - de négocier le contrat d'objectifs avec la Société wallonne du
doelstellingencontract in het kader van artikel 162 van de Waalse Logement dans le cadre de l'article 162 du Code wallon du Logement;
huisvestingscode;
- de plaats in te nemen van de organen van de maatschappij, waarbij - de se substituer, sans préjudice de l'exercice par la Société
deze organen regelmatig blijven bijeenkomen tijdens de overgangsfase wallonne du Logement de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux
na afloop van de opdracht van de commissaris, onverminderd de organes de la société, ceux-ci continuant à se réunir régulièrement
uitoefening door de "Société wallonne du Logement" van haar toezichts- afin d'assurer la transition à la fin de la mission du commissaire. »
en controlebevoegdheden.

Art. 2.Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit verlengt de

Art. 2.En application de l'article 3 du même arrêté, le Gouvernement

Waalse Regering de opdracht van de heer François Thibaut de Maisières wallon prolonge la mission de M. François Thibaut de Maisières en
qualité de commissaire spécial auprès de la société de logement de
als bijzondere commissaris bij de huisvestingsmaatschappij "La Maison service public "La Maison liégeoise", SC, sise parvis des Ecoliers 1,
liégeoise, SC", gevestigd parvis des Ecoliers 1, 4020 Liège, met een 4020 Liège, pour une durée d'un mois à temps plein, puis d'un mois à
maand voltijds, vervolgens met een maand halftijds. mi-temps.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2007.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2007.

Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du
opdracht van de bijzondere commissaris. commissaire spécial.
Namen, 29 maart 2007. Namur, le 29 mars 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, van Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^