Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van verscheidene besluiten met het oog op de uitvoering van het decreet van 16 februari 2017 houdende wijziging van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet en verscheidene bepalingen betreffende de adviesverlenende functie | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant divers arrêtés en vue d'exécuter le décret du 16 février 2017 modifiant le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution et modifiant diverses dispositions relatives à la fonction consultative |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
29 JUNI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 29 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant divers arrêtés |
verscheidene besluiten met het oog op de uitvoering van het decreet | |
van 16 februari 2017 houdende wijziging van het kaderdecreet van 6 | en vue d'exécuter le décret du 16 février 2017 modifiant le |
november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie | décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction |
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet | consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la |
en verscheidene bepalingen betreffende de adviesverlenende functie | Constitution et modifiant diverses dispositions relatives à la fonction consultative |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20; |
Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie | Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
krachtens artikel 138 van de Grondwet; | 138 de la Constitution; |
Gelet op het decreet van 16 februari 2017 houdende wijziging van het | Vu le décret du 16 février 2017 modifiant le décret-cadre du 6 |
kaderdecreet van 6 november 2008 tot rationalisering van de | novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour |
adviesfunctie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 | les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution et |
van de Grondwet en verscheidene bepalingen betreffende de adviesverlenende functie; | modifiant diverses dispositions relatives à la fonction consultative; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 30 april 2009 waarbij wijzigingen | décret du 30 avril 2009 portant des modifications au décret du 29 |
aangebracht worden in het decreet van 29 januari 2004 betreffende het | janvier 2004 relatif au plan d'accompagnement des reconversions; |
begeleidingsplan inzake omschakelingen; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2009 fixant la procédure |
vastlegging van de procedure en de termijnen voor de behandeling van | et les délais de traitement des demandes de réutilisation |
de aanvragen tot hergebruik van overheidsinformatie, alsook het | d'informations du secteur public ainsi que la surveillance des |
toezicht op de nakoming van de verplichtingen tot terinzagelegging van | obligations de mise à disposition des documents administratifs dans |
de administratieve documenten in de aangelegenheden waarin het Gewest | les matières à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de |
la Communauté française; | |
de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent; | Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé; |
Gelet op het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale | |
Actie en Gezondheid; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 februari 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 février 2013 relatif à |
betreffende de tewerkstelling van gehandicapte werknemers in de | l'emploi de travailleurs handicapés dans les provinces, les communes, |
provincies, gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn en | les centres publics d'action sociale et les associations de services |
verenigingen van overheidsdiensten; | publics; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant |
uitvoering van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor | exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion |
socioprofessionele inschakeling; | socioprofessionnelle; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 octobre 2016; |
oktober 2016; Gelet op het rapport van 9 februari 2017, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 9 février 2017 établi conformément à l'article 4, 2°, |
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering | du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen | |
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de | régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet; | Constitution; |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
dagen, gericht aan de Raad van State op 12 mei 2017, overeenkomstig | Conseil d'Etat le 12 mai 2017, en application de l'article 84, § 1er, |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister-President; | Sur proposition du Ministre-Président; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet aangelegenheden bedoeld in artikel 127, § 1, en 128, § 1, | de la Constitution, des matières visées aux articles 127, § 1er, et |
ervan. | 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.Artikel 11, § 1, eerste lid, 1°, van het besluit van de Waalse |
Art. 2.L'article 11, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du |
Regering van 14 juli 2005 tot uitvoering van het decreet van 3 | Gouvernement wallon du 14 juillet 2005 portant exécution du décret du |
februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan inzake de | 3 février 2005 sur le plan mobilisateur des technologies de |
informatie- en communicatietechnologieën, vervangen bij het besluit | l'information et de la communication, remplacé par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit | Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 6 oktober 2016, wordt opgeheven. | Gouvernement wallon du 6 octobre 2016, est abrogé. |
Art. 3.De artikelen 2 en 3 van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 3.Les articles 2 et 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 |
27 mei 2009 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 waarbij | mai 2009 portant exécution du décret du 30 avril 2009 portant des |
wijzigingen aangebracht worden in het decreet van 29 januari 2004 | modifications au décret du 29 janvier 2004 relatif au plan |
betreffende het begeleidingsplan inzake omschakelingen worden opgeheven. | d'accompagnement des reconversions sont abrogés. |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "het |
Art. 4.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « Comité |
Oriënteringscomité" vervangen door de woorden "de " Conseil économique | d'orientation » sont remplacés par les mots « Conseil économique et |
et social de Wallonie " (Sociaal-economische raad van Wallonië)". | social de Wallonie ». |
Art. 5.In artikel 11, tweede lid, van het besluit van de Waalse |
Art. 5.Dans l'article 11, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 3 juni 2009 tot vastlegging van de procedure en de | wallon du 3 juin 2009 fixant la procédure et les délais de traitement |
termijnen voor de behandeling van de aanvragen tot hergebruik van | des demandes de réutilisation d'informations du secteur public ainsi |
overheidsinformatie, alsook het toezicht op de nakoming van de | |
verplichtingen tot terinzagelegging van de administratieve documenten | que la surveillance des obligations de mise à disposition des |
in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de Franse | documents administratifs dans les matières à l'égard desquelles la |
Gemeenschap uitoefent, wordt punt 3° opgeheven. | Région exerce les compétences de la Communauté française, le 3° est |
Art. 6.In artikel 7, vierde lid, van het besluit van de Waalse |
abrogé. Art. 6.Dans l'article 7, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 7 februari 2013 betreffende de tewerkstelling van | du 7 février 2013 relatif à l'emploi de travailleurs handicapés dans |
gehandicapte werknemers in de provincies, gemeenten, openbare centra | les provinces, les communes, les centres publics d'action sociale et |
voor maatschappelijk welzijn en verenigingen van overheidsdiensten | les associations de services publics, les mots « au Conseil supérieur |
worden de woorden "aan de "Conseil supérieur des Villes et Communes" | des Villes et Communes et » sont abrogés. |
(Hoge Raad van Steden en Gemeenten) en" opgeheven. | |
Art. 7.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt punt 1° |
Art. 7.Dans l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, le 1° est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 8.In boek II van het eerste deel van het reglementair deel van |
Art. 8.Dans le livre II de la première partie du Code réglementaire |
het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid worden de titels | wallon de l'Action sociale et de la Santé, les titres III et IV |
III en IV opgeheven. | comportant les articles 4 et 5, sont abrogés. |
Art. 9.De Minister-President en de Ministers bevoegd voor de |
Art. 9.Le Ministre-Président et les Ministres qui ont dans leurs |
personenzorg, de digitale technologieën, de openbare centra voor | attributions l'aide aux personnes, le numérique, les centres publics |
maatschappelijk welzijn en de vorming, zijn ieder wat hem betreft, | d'action sociale et la formation, sont, chacun pour ce qui le |
belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 29 juni 2017. | Namur, le 29 juin 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du |
Technologieën, | Numérique, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid en Huisvesting, | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville et du Logement, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |