Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 29/06/2000
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
29 JUNI 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 29 JUIN 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions
voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil
personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en de jour et de placement familial pour personnes handicapées
diensten voor plaatsing in gezinnen
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines
van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 3, 7°; Commission communautaire française, notamment l'article 3, 7°;
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes
gehandicapte personen; handicapées;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 Vu l'arrêté du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de
betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de
gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, placement familial pour personnes handicapées;
dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen;
Gelet op de adviezen van het beheerscomité van het "Agence wallonne Vu les avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour
pour l'intégration des personnes handicapées- AWIPH" (Waals Agentschap l'intégration des personnes handicapées, donnés les 23 décembre 1999
voor de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 23 december
1999 en 5 mei 2000; et 5 mai 2000;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 mei 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 mai 2000;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 juin 2000;
juni 2000; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 1er janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996;
augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il importe de conférer au plus vite une base
Overwegende dat zo spoedig mogelijk moet worden voorzien in een réglementaire aux décisions du Comité de gestion de l'Agence wallonne
reglementaire basis voor de beslissingen van het beheerscomité van het pour l'intégration des personnes handicapées des 23 décembre 1999 et 5
"AWIPH" van 23 december 1999 en 5 mei 2000 waarbij de extrakosten die mai 2000 visant à la prise en charge dans certaines limites des frais
supplémentaires découlant pour les services d'accueil de jour de
de dagonthaaldiensten dragen voor de door hen in het jaar 2000 l'organisation durant l'année 2000 de séjours extérieurs de vacances
pour les personnes handicapées qu'ils accueillent;
georganisserde externe vakantieverblijven voor gehandicapte personen Considérant par ailleurs qu'il importe de porter au plus vite à la
die zij onthalen, tot op zekere hoogte gesubsidieerd worden; connaissance des services agréés et subventionnés par l'Agence
Overwegende dat de door het "AWIPH" erkende en gesubsidieerde diensten wallonne pour l'intégration des personnes handicapées les nouveaux
zo spoedig mogelijk in kennis moeten worden gesteld van de nieuwe montants des subsides par prise en charge découlant de la répartition
toelagebedragen per opgenomen persoon ten gevolge van de impliciete implicite entre éducateurs I et éducateurs II, réajustés pour l'année
opdeling van de opvoeders I en opvoeders II, voor 2000 aangepast door 2000 par le Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration
het beheerscomité van het "AWIPH" tijdens zijn vergadering van 23 des personnes handicapées en sa séance du 23 décembre 1999, ainsi que
december 1999, alsook van het percentage voor 2000 van de le pourcentage pour l'année 2000 du coefficient d'adaptation visé à
aanpassingscoëfficiënt bedoeld in artikel 24, § 1, 2°, van l'article 24, § 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9
bovenvermeld besluit van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement
erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial
residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing
in gezinnen; pour personnes handicapées;
Overwegende bovendien dat de forfaitaire percentages van de Considérant en outre qu'il y a lieu d'adapter au plus vite les
werkgeverslasten voor het educatieve personeel van de residentiële pourcentages forfaitaires de charges patronales pour le personnel
diensten, vermeld in bijlage IV bij hetzelfde besluit, zo spoedig éducatif des services résidentiels, figurant à l'annexe IV du même
mogelijk aangepast moeten worden om de forfaitaire toelage van het
jaar 2000 aan te passen aan de extrakosten die voortvloeien uit de arrêté, afin d'adapter la subvention forfaitaire de l'année 2000 au
coût supplémentaire découlant de l'application des accords conclus le
toepassing van de overeenkomsten die op 12 maart 1999 binnen de 12 mars 1999 au sein de la sous-commission paritaire 319.02 en matière
paritaire subcommissie gesloten zijn inzake nachtarbeid, werk tijdens
het weekeinde en in buitenverblijven; de travail de nuit, de week-end et en séjours extérieurs;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.

Art. 2.In Titel III, hoofdstuk III, van het besluit van de Waalse

Art. 2.Une section 4bis, rédigée comme suit, est insérée dans le

Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning titre III, chapitre III de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9
en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement
residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial
in gezinnen, wordt een afdeling 4bis ingevoegd, luidend als volgt : pour personnes handicapées :
« Afdeling 4bis Extrakosten voor vakantieverblijven georganiseerd door « Section 4bis Des frais supplémentaires résultant de séjours de
dagonthaaldiensten in het jaar 2000. vacances organisés au cours de l'année 2000 par les services d'accueil de jour.

Art. 39bis.De diensten kunnen buiten hun installaties en onder eigen

Art. 39bis - Les services peuvent organiser en dehors de leurs propres
verantwoordelijkheid vakantieverblijven voor de rechthebbenden installations et sous leur responsabilité, des séjours de vacances
organiseren. pour les bénéficiaires.
Het vakantieprogramma voor het jaar 2000 wordt vóór het begin van de Le programme de ces vacances pour l'année 2000 est communiqué à
vakantie aan het Agentschap bekendgemaakt. l'Agence avant le début de celles-ci.
Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten wordt de aan Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, la subvention
de dienst verleende dagelijkse toelage slechts voor het jaar 2000 journalière accordée au service est majorée, pour l'année 2000
vermeerderd met het bedrag van de behoorlijk gewettigde extrakosten uniquement, du montant des frais supplémentaires dûment prouvés,
voor vakantieverblijven, tot maximum 341,35 BEF per dag en per persoon résultant de ces séjours de vacances, jusqu'à un maximum de 341,35
en 15 dagen per jaar. » francs par jour et par personne, et de 15 jours sur l'année ».

Art. 3.Artikel 53 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

Art. 3.A l'article 53 du même arrêté, sont apportées les

1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : modifications suivantes :
1° l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
« De bedragen bedoeld in de artikelen 29, § 3, 30, 31bis, 36, 37, 39, « Les montants repris aux articles 29, § 3, 30, 31bis, 36, 37, 39,
39bis, 42, 44, 45, 46 en in bijlage V worden gekoppeld aan het 39bis, 42, 44, 45, 46 et à l'annexe V sont rattachés à l'indice pivot
spilindexcijfer 119,53 van 1 mei 1996. » 119,53 à la date du 1er mai 1996 »;
2° het laatste lid wordt vervangen als volgt : 2° le dernier alinéa est remplacé par la disposition suivante :
« Voor 2000 wordt de in artikel 24, § 1, 2°, bedoelde « Pour l'année 2000, le coefficient d'adaptation visé à l'article 24,
aanpassingscoëfficiënt op 100,83 % vastgelegd. » § 1er, 2, est fixé à 100,83 % ».

Art. 4.Bijlage IV, § 1, bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 4.L'annexe IV, § 1er, du même arrêté est remplacée par l'annexe

bijlage bij dit besluit. du présent arrêté.

Art. 5.Bijlage IV, § 2, a, 7de lid, bij hetzelfde besluit wordt

Art. 5.L'annexe IV, § 2, a, 7e alinéa, du même arrêté est remplacée

vervangen als volgt : par l'alinéa suivant :
« De som van de verkregen resultaten wordt vermeerderd met een « La somme des résultats obtenus est augmentée d'un pourcentage
forfaitair percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, forfaitaire de charges patronales légales et complémentaires comme
dat als volgt wordt vastgesteld : suit :
1° voor privé-instellingen : 61,85% in residentiële diensten : 1° pour les institutions privées : 61,85 % en services résidentiels :
54,15 % in dagonthaaldiensten; 54,15 % en services d'accueil de jour;
2° voor openbare instellingen : 53,58% in residentiële diensten : 2° pour les institutions publiques : 53,58 % pour les services résidentiels :
45,88 % in dagonthaaldiensten ». 45,88 % en services d'accueil de jour. ».

Art. 6.Bijlage IV, § 2, a, laatste lid, bij hetzelfde besluit wordt

Art. 6.L'annexe IV, § 2, a, dernier alinéa, du même arrêté est

vervangen als volgt : remplacée par l'alinéa suivant :
« Deze indeling geeft een overzicht van het gemiddelde per categorie « Cette répartition rend compte de la moyenne par catégorie
instelling tijdens het referentiejaar : d'institution constatée durant l'année de référence, soit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 7.Het besluit van de Waalse Regering van 20 mei 1999 tot

Art. 7.L'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mai 1999 modifiant

wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux
betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor conditions d'agrément et de subventionnement des services
gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour
dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen, wordt opgeheven. personnes handicapées est abrogé.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 9.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is

Art. 9.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de

belast met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 29 juni 2000. Namur, le 29 juin 2000.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
Bijlage Annexe
§ 1 Lijst van de toelagen per tenlasteneming § 1er Liste des subsides par prise en charge
a) Diensten beheerd door een private inrichtende macht met een GB OM < = 60 a) Services gérés par un pouvoir organisateur privé avec OM < = 60
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
29 juni 2000 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2000
9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif
subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële aux conditions d'agrément et de subventionnement des services
diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen. résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées.
Namen, 29 juni 2000. Namur, le 29 juin 2000.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^