Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 29/01/2015
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenningsmodaliteiten aan de gemeenten van de opbrengst van de aanvullende belasting op de belasting op de masten, pylonen of antennes "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenningsmodaliteiten aan de gemeenten van de opbrengst van de aanvullende belasting op de belasting op de masten, pylonen of antennes Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux modalités d'attribution aux communes du produit de la taxe additionnelle à la taxe sur les mâts, pylônes ou antennes
WAALSE OVERHEIDSDIENST 29 JANUARI 2015. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenningsmodaliteiten aan de gemeenten van de opbrengst van de aanvullende belasting op de belasting op de masten, pylonen of antennes De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 29 JANVIER 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux modalités d'attribution aux communes du produit de la taxe additionnelle à la taxe sur les mâts, pylônes ou antennes Le Gouvernement wallon,
Gelet op het programmadecreet van 12 december 2014 houdende Vu le décret-programme du 12 décembre 2014 portant des mesures
verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake diverses liées au budget en matière de calamité naturelle, de sécurité
natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, routière, de travaux publics, d'énergie, de logement, d'environnement,
huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw d'aménagement du territoire, de bien-être animal, d'agriculture et de
en fiscaliteit, artikel 151, § 2; fiscalité, l'article 151, § 2;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 november 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 novembre 2014;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 4 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 décembre 2014;
december 2014;
Gelet op het verslag van 4 december 2014, opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 4 décembre 2014 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales;
Gelet op advies nr. 56.873/2 van de Raad van State, gegeven op 7 Vu l'avis n° 56.873/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 janvier 2015, en
januari 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Plaatselijke Besturen en van de Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et du Ministre du
Minister van Begroting; Budget;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Overeenkomstig artikel 151, § 2, van het

Article 1er.§ 1er. Conformément à l'article 151, § 2, du

programmadecreet van 12 december 2014, hierna het programmadecreet, décret-programme du 12 décembre 2014, ci-après décret-programme, la
geeft het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de
Overheidsdienst, hierna de administratie, de gemeente kennis van het Wallonie, ci-après l'administration, notifie le montant dû à la
verschuldigde bedrag de twintigste dag volgend op die waarop de commune le vingtième jour qui suit celui au cours duquel la taxe a été
belasting gevestigd werd. établie.
Deze kennisgeving vermeldt het bedrag van de gewestelijke belasting, Cette notification reprend le montant de la taxe régionale, de
de gemeentelijke opcentiemen, de administratieve kosten die l'additionnel communal, des frais administratifs retenus conformément
overeenkomstig artikel 151, § 1, van het programmadecreet worden à l'article 151, § 1er, du décret-programme et du solde attribué à la
afgehouden en het saldo toegewezen aan de gemeente. commune.
§ 2. Overeenkomstig artikel 151, § 2, van het programmadecreet geeft § 2. Conformément à l'article 151, § 2, du décret-programme,
de administratie het Gewest kennis van het verschuldigde bedrag de l'administration notifie le montant dû à la Région le dixième jour qui
tiende dag volgend op die waarop wordt vastgesteld dat een betaling in suit celui au cours duquel il est établi qu'un paiement en débet doit
debet moet worden verricht. être exécuté.
Deze kennisgeving vermeldt de bedragen van de ontheven gewestelijke Cette notification reprend les montants de la taxe régionale dégrevée,
belasting, de ontvangen gemeentelijke opcentiemen, de administratieve de l'additionnel communal perçu, des frais administratifs retenus
kosten die overeenkomstig artikel 151, § 1 van het programmadecreet conformément à l'article 151, § 1er, du décret-programme et du solde
worden afgehouden en het saldo toegewezen aan de gemeente. attribué à la commune.
§ 3. De kennisgevingen bedoeld in de paragrafen 1 en 2 worden aan het § 3. Les notifications visées aux paragraphes 1er et 2 sont adressées
gemeentecollege gericht. au collège communal.
§ 4. De kennisgevingen bedoeld in de paragrafen 1 en 2 worden langs de § 4. Les notifications visées aux paragraphes 1er et 2 sont transmises
elektronische weg aan de betrokken gemeente overgemaakt en moeten par voie électronique à la commune concernée et doivent être
binnen acht dagen per aangetekend schrijven worden bevestigd. confirmées dans les huit jours par envoi recommandé.

Art. 2.§ 1. Het saldo zoals berekend overeenkomstig artikel 151, § 1,

Art. 2.§ 1er. L'administration verse à la commune le dernier jour du

van het programmadecreet wordt door de administratie aan de gemeente
overgemaakt de laatste dag van de maand volgend op die van de mois qui suit celui de la notification de la perception de la taxe,
kennisgeving van de inning van de belasting en bevestigd overeenkomstig paragraaf 4 van artikel 1. confirmée conformément au paragraphe 4 de l'article 1er, le solde tel que calculé conformément à l'article 151, § 1er, du décret-programme.
§ 2. De laatste dag van de maand volgend op die van de kennisgeving § 2. La commune rétrocède à l'administration, le dernier jour du mois
van de betaling in debet, bevestigd overeenkomstig paragraaf 4 van artikel 1, wordt het terug te betalen bedrag zoals berekend volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 1, § 2, door de gemeente teruggegeven aan de administratie.

Art. 3.De inspecteur-generaal van het Departement Onroerende en Milieufiscaliteit van het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst of de door hem gemachtigd ambtenaar is ertoe gemachtigd om de bedragen van de gemeentelijk opcentiemen te vestigen en maakt per gemeente en per begrotingsjaar een staat op van de ontvangen gewestelijke belastingen, van de desbetreffende gemeentelijke opcentiemen alsook een staat van de toegepaste ontheffingen. De administratie deelt deze staten mee aan de gemeente bij de

qui suit celui de la notification du paiement en débet, confirmée conformément au paragraphe 4 de l'article 1er, la somme à restituer telle que calculée selon les modalités visées à l'article 1er, § 2.

Art. 3.L'Inspecteur général du Département de la Fiscalité immobilière et environnementale de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie ou le fonctionnaire délégué par lui est habilité à établir les montants d'additionnels communaux et dresse par commune et par année budgétaire, un état des taxes régionales perçues, des additionnels communaux y afférents ainsi qu'un état des dégrèvements pratiqués. L'administration communique ces états à la commune à la clôture de

afsluiting van het begrotingsjaar. l'année budgétaire.

Art. 4.De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 29 januari 2015. Namur, le 29 janvier 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de
Energie, l'Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
C. LACROIX C. LACROIX
^