Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de opvang van, het verschaffen van een onderkomen aan en de begeleiding van in sociale moeilijkheden verkerende personen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant exécution du décret du 12 février 2004 relatif à l'accueil, l'hébergement et l'accompagnement des personnes en difficultés sociales |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 29 JANUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de opvang van, het verschaffen van een onderkomen aan en de begeleiding van in sociale moeilijkheden verkerende personen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 29 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant exécution du décret du 12 février 2004 relatif à l'accueil, l'hébergement et l'accompagnement des personnes en difficultés sociales Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de opvang van, | Vu le décret du 12 février 2004 relatif à l'accueil, l'hébergement et |
het verschaffen van een onderkomen aan en de begeleiding van in | l'accompagnement des personnes en difficultés sociales; |
sociale moeilijkheden verkerende personen; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot | Vu l'arrêté du 3 juin 2004 portant exécution du décret du 12 février |
uitvoering van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de opvang | 2004 relatif à l'accueil, l'hébergement et l'accompagnement des |
van, het verschaffen van een onderkomen aan en de begeleiding van in | personnes en difficultés sociales modifié par l'arrêté du Gouvernement |
sociale moeilijkheden verkerende personen gewijzigd bij het besluit | |
van de Waalse Regering van 30 april 2008; | wallon du 30 avril 2008; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten | |
en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 30 september 2008; | Région wallonne, donné le 30 septembre 2008; |
Gelet op het advies van de Adviescommissie inzake de opvangtehuizen, | Vu l'avis de la Commission consultative relative aux maisons |
de gemeenschapshuizen, de nachtasielen en de opvangtehuizen van het | d'accueil, maisons de vie communautaire, abris de nuit et maisons |
gezinstype, gegeven op 19 september 2008; | d'hébergement de type familial, donné le 19 septembre 2008; |
Gelet op het advies nr. 45.492/4 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 45.492/4, donné le 10 décembre 2008 en |
december 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Considérant qu'il convient de fixer les dépenses éligibles en matière |
Overwegende dat de uitgaven die in aanmerking komen voor de | de frais de fonctionnement; |
werkingskosten moeten worden bepaald; | |
Overwegende dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de kosten | Considérant qu'il convient de distinguer les frais relevant de la |
in verband met de financiële bijdrage en die in verband met de | participation financière de ceux relevant de la justification des |
rechtvaardiging van de werkingskosten; | frais de fonctionnement; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de |
Gelijke Kansen, | l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de |
Grondwet. | celle-ci. |
Art. 2.Artikel 43 van het besluit van 3 juni 2004 tot uitvoering van |
Art. 2.L'article 43 de l'arrêté du 3 juin 2004 portant exécution du |
het decreet van 12 februari 2004 wordt vervangen als volgt : | décret du 12 février 2004 est remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 43.De in artikel 10 bepaalde lasten komen alleen in aanmerking |
" Art. 43.Sont seules admissibles pour l'octroi des frais de |
voor de toekenning van de in artikel 42 bedoelde werkingskosten." | fonctionnement prévus à l'article 42, les charges telles que stipulées à l'annexe 10." |
Art. 3.Bijlage 7 "Berekeningsmethode en in aanmerking komende |
Art. 3.L'annexe 7 "Méthode de calcul et dépenses éligibles pour la |
uitgaven voor de tariefbepaling van aangeboden diensten" van het | détermination de la tarification des services offerts" de l'arrêté du |
besluit van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 12 februari | 3 juin 2004 portant exécution du décret du 12 février 2004 est |
2004 wordt vervangen door die vermeld in bijlage I van dit besluit. | remplacée par celle figurant en annexe Ire du présent arrêté. |
Art. 4.In het besluit van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet |
Art. 4.A l'arrêté du 3 juin 2004 portant exécution du décret du 12 |
van 12 februari 2004 wordt een bijlage 10 gevoegd, die als bijlage bij | février 2004 est ajoutée une annexe 10 intitulée "Dépenses éligibles |
dit besluit gaat, met als opschrift "Uitgaven die in aanmerking komen | en matière de frais de fonctionnement", figurant en annexe II du |
voor de werkingskosten". | présent arrêté. |
Art. 5.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 5.Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2009. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009. |
Namen, 29 januari 2009. | Namur, le 29 janvier 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
D. DONFUT | D. DONFUT |
Bijlage I | Annexe Ire |
Bijlage 7 : Berekeningsmethode en in aanmerking komende uitgaven voor | Annexe 7 : Méthode de calcul et dépenses éligibles pour la |
de tariefbepaling van aangeboden diensten. | détermination de la tarification des services offerts. |
De werkelijke kost van het onderkomen of van het onderkomen en de | Le coût journalier réel du gîte ou du gîte et du couvert se |
maaltijden wordt bepaald door de som van de in aanmerking komende | déterminent en divisant la somme des coûts éligibles de l'année de |
kosten van het referentiejaar te delen door het gemiddelde van het | |
aantal overnachtingen van de laatste drie jaar. | référence par la moyenne du nombre de nuitées des trois dernières années. |
? Betreffende de in aanmerking komende kosten begint het | ? Pour les coûts éligibles, l'année de référence commence le 1er |
referentiejaar op 1 januari en eindigt op 31 december van het jaar | janvier et se termine le 31 décembre de l'année qui précède celle au |
voorafgaand aan het jaar van toepassing van de nieuwe tarifering; | cours de laquelle sera appliquée la nouvelle tarification; |
? In aanmerking komende kosten : de in aanmerking komende kosten | ? Coûts éligibles : les coûts à prendre en considération sont |
worden opgenomen in onderstaande tabel. Deze tabel wordt ingevuld op | répertoriés dans le tableau ci-dessous. Ce tableau est complété sur |
grond van de informatie vermeld in de balans en resultatenrekening van | base des informations fournies dans le bilan et le compte de résultats |
het referentiejaar goedgekeurd door de inrichtende macht (algemene | de l'année de référence avalisés par le pouvoir organisateur |
vergadering, raad voor sociale hulpverlening of college van | (assemblée générale, conseil de l'aide sociale ou collège des |
burgemeester en schepenen). Als de verantwoordelijke van een | bourgmestre et échevins). Lorsque le responsable d'une maison |
opvangtehuis van het gezinstype een natuurlijke persoon is, moet hij | d'hébergement de type familial est une personne physique, cette |
de in aanmerking komende kosten voor waar en oprecht verklaren; | dernière certifie sincère et véritable les coûts éligibles; |
? Gemiddelde aantal overnachtingen : gemiddelde van het aantal | ? Moyenne du nombre de nuitées : moyenne du nombre de nuitées |
geregistreerde overnachtingen per opvangtehuis, gemeenschapshuis en | enregistrées par la maison d'accueil, la maison de vie communautaire |
opvangtehuis van het gezinstype tijdens de laatste drie jaar | et la maison d'hébergement de type familial durant les trois années |
voorafgaand aan het jaar van toepassing van de nieuwe tarifering. | qui précèdent celle au cours de laquelle sera appliquée la nouvelle |
Deze werkelijke kost wordt berekend in de loop van het eerste kwartaal | tarification. Ce coût journalier est calculé au cours du 1er trimestre de l'année |
van het lopende kalenderjaar en treedt in werking uiterlijk op 1 april | civile en cours et entre en vigueur au plus tard le premier avril de |
van hetzelfde jaar. | cette même année. |
Overnachtingen tijdens de laatste drie jaar : Overnachtingen 20 - - | Nuitées réalisées durant les trois années précédentes : Nuitées 20 - - Nuitées 20 - - |
Overnachtingen 20 - - Overnachtingen 20 - - In aanmerking te nemen gemiddelde Opschrift Bedragen Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen Aankoop voeding (met inbegrip van de kindervoeding) | Nuitées 20 - - Moyenne à prendre en considération Intitulé Montants Approvisionnements et marchandises Achats alimentation (incluant l'alimentation adaptée aux enfants) |
+ | + |
Huur en huurlasten | Loyers et charges locatives |
Huur | Loyers |
+ | + |
Onderhoud en herstelling gebouw | Entretien et réparation immeuble |
+ | + |
Onderhoud en herstelling meubilair | Entretien et réparation mobilier |
+ | + |
Onderhoud en herstelling van het materieel | Entretien et réparation du matériel |
+ | + |
Onderhoud en herstelling van rollend materieel | Entretien et réparation du matériel roulant |
+ | + |
Onderhoud en herstelling van het materieel of de veiligheidsinstallaties | Entretien et réparation du matériel ou des installations de sécurité |
+ | + |
Andere huur- en onderhoudlasten | Autres charges locatives et entretien |
+ | + |
Verstrekken van huisvesting | Fourniture hébergement |
Water | Eau |
+ | + |
Elektriciteit | Electricité |
+ | + |
Verwarming | Chauffage |
+ | + |
Reinigingskosten en onderhoudsproducten | Frais de nettoyage et produits d'entretien |
+ | + |
Ondergoed | Lingerie domestique |
+ | + |
Waskosten | Frais de buanderie |
+ | + |
Uitrusting voor kinderverzorging | Matériel de puériculture |
+ | + |
Benodigdheden eerste hulp en eerste zorgen (medicijnkastje) | Nécessaires premier secours et premiers soins (pharmacie) |
+ | + |
Benodigdheden en divers klein materieel in verband met de huisvesting | Fourniture et petit matériel divers liés à l'hébergement |
+ | + |
Kabeltelevisie en TV-abonnementen | Télédistribution et abonnements TV |
+ | + |
Bezoldigingen van derden in verband met de huisvesting | Rétributions de tiers liées à l'hébergement |
Brandverzekeringen | Assurances incendie |
+ | + |
Voertuigverzekeringen | Assurances véhicules |
+ | + |
Erelonen en andere bezoldigingen in verband met huisvesting | Honoraires et autres rétributions liés à l'hébergement |
+ | + |
Vervoer en bijhorende kosten in verband met huisvesting | Transport et frais y afférents liés à l'hébergement |
+ | + |
Deel ten laste van de inrichting van de loonkost van het technisch | Part à charge de l'institution du coût salarial du personnel technique |
personeel (conciergewoning, onderhoud, keuken en werkman) in verband | (conciergerie, entretien, cuisine et ouvrier) lié à l'hébergement |
met de huisvesting | |
+ | + |
Deel ten laste van de inrichting van de toevoegingen aan | Part à charge de l'institution des dotations aux amortissements et aux |
afschrijvingen en waardeverminderingen op activa | réductions de valeur sur immobilisations |
Afschrijving van het gebouw (dotatie) | Amortissement de l'immeuble (dotation) |
+ | + |
Afschrijving IMO (waaronder veiligheidssysteem) (dotatie) | Amortissement IMO (dont systèmes de sécurité) (dotation) |
+ | + |
Afschrijving van het meubilair (dotatie) | Amortissement du mobilier (dotation) |
+ | + |
Afschrijving rollend materieel (dotatie) | Amortissement matériel roulant (dotation) |
+ | + |
Waardeverminderingen van handelsvorderingen op ten hoogste een jaar; | Réductions de valeurs sur créances commerciales à 1 an au plus |
Oninvorderbare schulden van de ondergebrachte personen (dotatie +) | Créances irrécouvrables des hébergés (dotation +) |
+ 80 % | + 80 % |
Oninvorderbare schulden van de ondergebrachte personen (overname - ) | Créances irrécouvrables des hébergés (reprise - ) |
- 80 % | - 80 % |
Onroerende voorheffing en belastingen in verband met de huisvesting | Précompte immobilier et taxes liées à l'hébergement |
+ | + |
Aandeel van de ondergebrachte personen | Participation des hébergés |
In de waskosten | Dans les frais de buanderie |
- | - |
Anderen aandelen van de ondergebrachte personen | Autres participations des hébergés |
- | - |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier |
29 januari 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering | 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant |
van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 12 februari 2004 | exécution du décret du 12 février 2004 relatif à l'accueil, |
betreffende de opvang van, het verschaffen van een onderkomen aan en | l'hébergement et l'accompagnement des personnes en difficultés |
de begeleiding van in sociale moeilijkheden verkerende personen | sociales. |
Namen, 29 januari 2009. | Namur, le 29 janvier 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
D. DONFUT | D. DONFUT |
Bijlage II | Annexe II |
Bijlage 10 : Uitgaven die in aanmerking komen voor de in artikel 42 | Annexe 10 : Dépenses éligibles en matière de frais de fonctionnement |
van het besluit van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 12 | prévus à l'article 42 de l'arrêté du 3 juin 2004 portant exécution du |
februari 2004 bedoelde werkingskosten Opschrift Bedragen Benodigdheden bestuur Telefoon, fax, gsm, intenet | décret du 12 février 2004 Intitulé Montants Fourniture administration Téléphone, Fax, Gsm, Internet |
+ | + |
Postkosten | Frais postaux |
+ | + |
Kantoorbenodigdheden | Fournitures de bureau |
+ | + |
Divers klein kantoormaterieel | Petit matériel divers de bureau |
+ | + |
Informaticamaterieel en software | Matériel informatique et logiciels |
+ | + |
Abonnements-, publicatiekosten, boeken en documentatie | Frais d'abonnement, de publications, livres et documentation |
+ | + |
Bezoldigingen van derden in verband met het bestuur | Rétributions de tiers liées à l'administration |
Verzekeringen, BA en andere verzekeringen | Assurances, RC et autres assurances |
+ | + |
Erelonen (boekhouder, advocaat,...) | Honoraires (comptable, avocat,...) |
+ | + |
Sociaal secretariaat | Secrétariat social |
+ | + |
Bijdragen aan de beroepsgroeperingen | Cotisations aux groupements professionnels |
+ | + |
Opleidingskosten | Frais de formations |
+ | + |
Vervoer en bijhorende kosten in verband met het bestuur | Transports et frais y afférents liés à l'administration |
Verplaatsingskosten van het personeel (opdrachten) | Frais de transport du personnel (missions) |
+ | + |
Opdrachtkosten (andere kosten dan de verplaatsingskosten) | Frais de missions (autres que le transport) |
+ | + |
Uitzendkrachten en ter beschikking van de vennootschap gestelde | Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de |
personen betrokken bij het administratief werk | l'association affecté au travail administratif |
+ | + |
Recreatiekosten en educatieve activiteiten | Frais de loisirs et activités éducatives |
+ | + |
Kosten van administratief personeel | Frais de personnel administratif |
+ | + |
Waardeverminderingen van handelsvorderingen op ten hoogste een jaar | Réductions de valeurs sur créances commerciales à 1 an au plus |
Oninvorderbare schulden andere dan die van de ondergebrachte personen (dotatie) | Créances irrécupérables autres que celles des hébergés (dotation) |
+ | + |
Oninvorderbare schulden andere dan die van de ondergebrachte personen (overname) | Créances irrécupérables autres que celles des hébergés (reprise) |
- | - |
Bedrijfsbelastingen | Charges fiscales d'exploitation |
Andere belastingen (niet in verband met de huisvesting) | Autres taxes (non liées à l'hébergement) |
+ | + |
Aandeel van de ondergebrachte personen | Participation des hébergés |
Aandeel van de ondergebrachte personen in de telefoonkosten | Participations des hébergés dans les frais de téléphone |
- | - |
Aandeel van de ondergebrachte personen in de activiteitskosten | Participations des hébergés dans les frais d'activités |
- | - |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier |
29 januari 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering | 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant |
van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 12 februari 2004 | exécution du décret du 12 février 2004 relatif à l'accueil, |
betreffende de opvang van, het verschaffen van een onderkomen aan en | l'hébergement et l'accompagnement des personnes en difficultés |
de begeleiding van in sociale moeilijkheden verkerende personen. | sociales. |
Namen, 29 januari 2009. | Namur, le 29 janvier 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
D. DONFUT | D. DONFUT |