Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 29/01/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het genormaliseerde boekhoudplan van de centra voor levens- en gezinsvragen "
Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het genormaliseerde boekhoudplan van de centra voor levens- en gezinsvragen Arrêté du Gouvernement wallon fixant le plan comptable normalisé des centres de planning et de consultation familiale et conjugale
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 29 JANUARI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het genormaliseerde boekhoudplan van de centra voor levens- en gezinsvragen De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 29 JANVIER 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le plan comptable normalisé des centres de planning et de consultation familiale et conjugale Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 van de Waalse gewestraad Vu le décret II du 22 juillet 1993 du Conseil régional wallon
betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française;
Gelet op het decreet van 18 juli 1997 betreffende de centra voor Vu le décret du 18 juillet 1997 relatif aux centres de planning et de
levens- en gezinsvragen, inzonderheid op artikel 31; consultation familiale et conjugale, notamment l'article 31;
Gelet op artikel 17, § 4, van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de Vu l'article 17, § 4, de la loi du 27 juin 1921 accordant la
verenigingen zonder winstoogmerk, aan de internationale verenigingen personnalité civile aux associations sans but lucratif, les
zonder winstoogmerk en aan de stichtingen rechtspersoonlijkheid wordt associations internationales sans but lucratif et les fondations;
verleend; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 december 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 décembre 2003;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 janvier 2004;
januari 2004; Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 8 januari Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2004, en application
2004, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil
gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973, d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, modifiées par la loi du 4 août
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, bij de wet van 8 september 1997 en bij de wet van 2 april 2003; 1996, par la loi du 8 septembre 1997 et par la loi du 2 avril 2003;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.

Art. 2.Het genormaliseerde boekhoudplan van de centra voor levens- en

Art. 2.Le Gouvernement adopte le plan comptable normalisé des centres

gezinsvragen en het desbetreffende lexicon, die bij dit besluit gaan, de planning et de consultation familiale et conjugale, ainsi que son
worden door de Regering goedgekeurd. lexique, tels que joints en annexes.

Art. 3.Overeenkomstig artikel 17, § 4, van de wet van 27 juni 1921

Art. 3.Conformément à l'article 17, § 4, de la loi du 27 juin 1921

accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif,
waarbij aan de verenigingen zonder winstoogmerk, aan de internationale aux associations internationales sans but lucratif et aux fondations,
verenigingen zonder winstoogmerk en aan de stichtingen le présent arrêté est applicable aux centres de planning et de
rechtspersoonlijkheid wordt verleend, is dit besluit van toepassing op consultation familiale et conjugale organisés par une association sans
de centra voor levens- en gezinsvragen die georganiseerd worden door but lucratif, sans préjudice des autres dispositions concernant les
een vereniging zonder winstoogmerk, onverminderd de andere bepalingen associations sans but lucratif, de la loi précitée.
van bovenbedoelde wet betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk. Les centres de planning et de consultation familiale et conjugale
De centra voor levens- en gezinsvragen georganiseerd door een overheid organisés par une autorité publique ou par une fondation restent
of een stichting blijven onderworpen aan de hen betreffende soumis aux règles relatives à la tenue de la comptabilité qui les
boekhoudregels. concernent.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.

Art. 5.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is

Art. 5.Le Ministre des Affaires sociales et la Santé est chargé de

belast met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 29 januari 2004. Namur, le 29 janvier 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
De bijlagen worden naar alle erkende instellingen gestuurd. Ze liggen Les annexes sont transmises à l'ensemble des organismes agréés. Elles
bovendien ter inzage bij het Directoraat-generaal Sociale Actie en peuvent en outre être consultables à la Direction générale de l'Action
Gezondheid, avenue Gouverneur Bovesse 100, 5100 Jambes. sociale et de la Santé, Avenue Gouverneur Bovesse, 100, 5100 Jambes.
^