Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 29/02/2024
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de aangiften van mandaten, functies en bezoldiging"
Besluit van de Waalse Regering betreffende de aangiften van mandaten, functies en bezoldiging Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux déclarations de mandats, de fonctions et de rémunération
29 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de 29 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux
aangiften van mandaten, functies en bezoldiging déclarations de mandats, de fonctions et de rémunération
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle
instellingen, zoals gewijzigd, artikel 20; que modifiée, l'article 20 ;
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur
de overheidsbestuurder en het decreet van 12 februari 2004 betreffende public et le décret du 12 février 2004 relatif au statut de
het statuut van de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, de artikelen 2, eerste l'administrateur public pour les matières visées à l'article 138 de la
lid, 18°, 15/2, § 3, tweede lid, en 15/3, § 2, zesde lid, ingevoegd Constitution, les articles 2, alinéa 1er, 18°, 15/2, § 3, alinéa 2, et
bij het decreet van 29 maart 2018; 15/3, § 2, alinéa 6, insérés par le décret du 29 mars 2018 ;
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de Vu le décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du
Regeringscommissarissen en de controleopdrachten van de revisoren Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein des
binnen de instellingen van openbaar nut en het decreet van 12 februari organismes d'intérêt public et le décret du 12 février 2004 relatif
2004 betreffende de Regeringscommissarissen en de controleopdrachten aux commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle des
van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut voor de réviseurs au sein des organismes d'intérêt public pour les matières
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, de visées à l'article 138 de la Constitution, les articles 2, alinéa 1er,
artikelen 2, eerste lid, 12°, 19/3, § 2, zesde lid, en 19/4, § 2, 12°, 19/3, § 2, alinéa 6, et 19/4, § 2, alinéa 6, et 19/5, § 2,
zesde lid, en 19/5, § 2, ingevoegd bij het decreet van 29 maart 2018; insérés par le décret du 29 mars 2018 ;
Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, les
decentralisatie, de artikelen L5111-1, eerste lid, 14°, L5421-1, § 5, articles L5111-1, alinéa 1er, 14°, L5421-1, § 5, alinéa 1er, L5431-1,
eerste lid, L5431-1, § 3, en L5511-1, § 1, tweede lid, laatst § 3, et L5511-1, § 1er, alinéa 2, modifiés en dernier lieu par le
gewijzigd bij het decreet van 29 maart 2018; décret du 29 mars 2018 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2014 portant création
oprichting van een Directie voor de controle op de lokale mandaten d'une Direction du contrôle des mandats locaux au sein du Service
binnen de Waalse Overheidsdienst en tot opheffing van het besluit van public de Wallonie et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6
de Waalse Regering van 6 december 2007 tot oprichting van een décembre 2007 portant création d'une Cellule temporaire de contrôle
tijdelijke Cel voor de controle van de lokale mandaten; des mandats locaux ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2018 genomen Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2018 pris en exécution
ter uitvoering van de artikelen 2, 18°, 15, § 1, en 15/6, § 1, derde des articles 2, 18°, 15, § 1er, et 15/6, § 1er, alinéa 3, du décret du
lid, van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public et
de overheidsbestuurder en tot wijziging van het besluit van de Waalse
Regering van 17 maart 2005 tot uitvoering van het decreet van 12 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant
februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder; exécution du décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2018 genomen Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2018 pris en exécution
ter uitvoering van de artikelen 2, 18°, 15, § 1, en 15/6, § 1, derde des articles 2, 18°, 15, § 1er, et 15/6, § 1er, alinéa 3, du décret du
lid, van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public pour les
de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens
artikel 138 van de Grondwet en tot wijziging van het besluit van de matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution et
Waalse Regering van 17 maart 2005 tot uitvoering van het decreet van modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant
12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder exécution du décret du 12 février 2004 relatif au statut de
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; l'administrateur public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2018 genomen Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2018 pris en exécution de
ter uitvoering van artikel 2, 12°, van het decreet van 12 februari l'article 2, 12°, du décret du 12 février 2004 relatif aux
2004 betreffende de Regeringscommissarissen en de controleopdrachten commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs
van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut; au sein des organismes d'intérêt public ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2018 genomen Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2018 pris en exécution de
ter uitvoering van artikel 2, 12°, van het decreet van 12 februari l'article 2, 12°, du décret du 12 février 2004 relatif aux
2004 betreffende de Regeringscommissarissen en de controleopdrachten commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs
van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut voor de au sein des organismes d'intérêt public pour les matières réglées en
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; vertu de l'article 138 de la Constitution ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2018 genomen Vu l'arrêté du Gouvernement wallon pris le 31 mai 2018 en exécution
ter uitvoering van de artikelen L1123-15, L2212-45, L6411-1, L6421-1 des articles L1123-15, L2212-45, L6411-1, L6421-1 et L6451-1 du Code
en L6451-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de de la démocratie locale et de la décentralisation ;
decentralisatie;
Gelet op het rapport van 17 juli 2023 opgesteld overeenkomstig artikel Vu le rapport du 17 juillet 2023 établi conformément à l'article 3, 2°
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen ; régionales ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2023 ;
juni 2023; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2023 ;
juli 2023; Gelet op het standaardadvies nr. 65/2023 van de Vu l'avis standard n° 65/2023 de l'Autorité de protection des données,
Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 24 maart 2023; donné le 24 mars 2023 ;
Gelet op advies 74.712/4 van de Raad van State, gegeven op 20 november Vu l'avis 74.712/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2023, en
2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 juli 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 juillet 1973 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2014 tot Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2014 portant
oprichting van een Directie voor de controle op de lokale mandaten création d'une Direction du contrôle des mandats locaux au sein du
binnen de Waalse Overheidsdienst en tot opheffing van het besluit van Service public de Wallonie et abrogeant l'arrêté du Gouvernement
de Waalse Regering van 6 december 2007 tot oprichting van een tijdelijke Cel voor de controle van de lokale mandaten; Op de voordracht van de Minister President en de Minister van Plaatselijke besturen; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling en begripsomschrijvingen

Artikel 1.Dit besluit regelt:

wallon du 6 décembre 2007 portant création d'une Cellule temporaire de contrôle des mandats locaux ; Sur la proposition du Ministre Président et du Ministre des Pouvoirs locaux ; Après délibération, Arrête : CHAPITRE 1er. - Disposition générale et définitions

Article 1er.Le présent arrêté règle :

1° verschillende aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de 1° certaines matières visées à l'article 39 de la Constitution ;
Grondwet; 2° overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet, verschillende 2° en vertu de l'article 138 de la Constitution, certaines matières
aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127, § 1, en 128, van de Grondwet. visées aux articles 127, § 1er, et 128 de celle-ci.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° het Wetboek: het Wetboek van de plaatselijke democratie en de 1° le Code : le Code de la démocratie locale et de la décentralisation
decentralisatie; ;
2° de decreten van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de 2° les décrets du 12 février 2004 relatifs au statut de
overheidsbestuurder: het decreet van 12 februari 2004 betreffende het l'administrateur public : le décret du 12 février 2004 relatif au
statuut van de overheidsbestuurder en het decreet van 12 februari 2004 statut de l'administrateur public et le décret du 12 février 2004
betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de relatif au statut de l'administrateur public pour les matières réglées
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; en vertu de l'article 138 de la Constitution ;
3° de decreten van 12 februari 2004 betreffende de 3° les décrets du 12 février 2004 relatifs aux commissaires du
Regeringscommissarissen: het decreet van 12 februari 2004 betreffende Gouvernement : le décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires
de Regeringscommissarissen en de controleopdrachten van de revisoren du Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein des
binnen de instellingen van openbaar nut en het decreet van 12 februari organismes d'intérêt public et le décret du 12 février 2004 relatif
2004 betreffende de Regeringscommissaris en de controleopdrachten van aux commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle des
de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut voor de réviseurs au sein des organismes d'intérêt public pour les matières
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet visées à l'article 138 de la Constitution ;
4° de aangifte: de aangifte van mandaten, functies en bezoldiging 4° la déclaration : la déclaration de mandats, de fonctions et de
zoals bedoeld in artikel L5211-1 van het Wetboek, in artikel 15/1 van rémunération telle que visée à l'article L5211-1 du Code, à l'article
de decreten van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de 15/1 des décrets du 12 février 2004 relatifs au statut de
overheidsbestuurder en in artikel 19/2 van de decreten van 12 februari l'administrateur public et à l'article 19/2 des décrets du 12 février
2004 betreffende de Regeringscommissarissen; 2004 relatifs aux commissaires du Gouvernement ;
5° de aangever: de persoon waarop het vijfde deel van het Wetboek of 5° le déclarant : la personne qui est assujettie à la cinquième partie
de artikelen 15/1 tot 15/5 van de decreten van 12 februari 2004 du Code ou aux articles 15/1 à 15/5 des décrets du 12 février 2004
betreffende het statuut van de overheidsbestuurder en in de artikelen relatifs au statut de l'administrateur public ou aux articles 19/2 à
19/2 tot 19/ van de decreten van 12 februari 2004 betreffende de Regeringscommissarissen van toepassing is; HOOFDSTUK 2. - Modaliteiten voor de overmaking van de aangiften van mandaten, functies en bezoldiging

Art. 3.Op straffe van niet-ontvankelijkheid, maakt de aangever, die zijn aangifte via beveiligde elektronische weg verzendt, gebruik van het informaticahulpmiddel dat daartoe door het controleorgaan is aangewezen. Dit informaticahulpmiddel vereist authenticatie van de aangever met behulp van een veilige digitale sleutel.

Art. 4.§ 1. Indien een aangifte langs beveiligde elektronische weg ingediend wordt, vermeldt de aangever een e-mailadres dat voor de uitwisselingen met het controlegebruikt moet worden. De aangever deelt elke wijziging van dit adres aan het controleorgaan mede. Er wordt automatisch een bericht van goede technische overdracht van

19/6 des décrets du 12 février 2004 relatifs aux commissaires du Gouvernement. CHAPITRE 2. - Des modalités de transmission des déclarations de mandats, de fonctions et de rémunération

Art. 3.Sous peine d'irrecevabilité, le déclarant qui transmet sa déclaration par voie électronique sécurisée utilise l'outil informatique désigné à cette fin par l'organe de contrôle. Cet outil informatique exige l'authentification du déclarant au moyen d'une clé numérique sécurisée.

Art. 4.§ 1er. Lorsqu'une déclaration est introduite par voie électronique sécurisée, le déclarant mentionne une adresse électronique à utiliser pour les échanges avec l'organe de contrôle. Le déclarant communique toute modification de cette adresse à l'organe de contrôle. Un accusé de bonne transmission technique de la déclaration est

de aangifte per e-mail aan de aangever gestuurd. automatiquement expédié par courriel au déclarant.
§ 2. Het bericht van goede technische overdracht van de aangifte vormt § 2. L'accusé de bonne transmission technique constitue le point de
het startpunt van de periode voor verificatie van de aangiften bedoeld départ du délai de vérification des déclarations visé à l'article
in artikel L5421-1, § 5, van het Wetboek, in artikel 15/3, § 2, zesde L5421-1, § 5, du Code, à l'article 15/3, § 2, alinéa 6, des décrets du
lid, van de decreten van 12 februari 2004 betreffende het statuut van 12 février 2004 relatifs au statut de l'administrateur public et à
de overheidsbestuurder en in artikel 19/4, § 2, zesde lid van de
decreten van 12 februari 2004 betreffende de Regeringscommissarissen; l'article 19/4, § 2, alinéa 6, des décrets du 12 février 2004 relatifs
Als die dag een zaterdag, zondag of wettelijke feestdag is, wordt de begindatum van deze termijn evenwel uitgesteld tot de eerstvolgende werkdag. § 3. Als de Administratie of de Regering uit authentieke openbare bronnen gegevens of documenten kan verkrijgen die moeten worden aangegeven, worden deze gegevens en documenten vooraf ingevoerd voor de aangever in het informaticahulpmiddel. Onder voorbehoud van eventuele aanpassingen door de aangever, geldt de validatie van de door hem vooraf ingevoerde gegevens en documenten als verklaring. aux commissaires du Gouvernement. Toutefois, lorsque ce jour est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le point de départ de ce délai est reporté au plus prochain jour ouvrable. § 3. Si l'Administration ou le Gouvernement peut obtenir, auprès de sources authentiques publiques, des données ou des documents devant être déclarés, ces données et ces documents sont pré-encodés pour le déclarant dans l'outil informatique. Sous réserve des éventuelles rectifications apportées par le déclarant, la validation par celui-ci des données et des documents pré-encodés vaut déclaration.
HOOFDSTUK 3. - Bekendmaking van het kadaster van de mandaten en lijst CHAPITRE 3. - De la publication du cadastre des mandats et de la liste
van de personen die hun aangifte niet hebben ingediend des personnes n'ayant pas déposé leur déclaration

Art. 5.De publicaties bedoeld in artikel L5511-1, § 1, tweede en

Art. 5.Les publications visées à l'article L5511-1, § 1er, alinéas 2

vierde lid, van het Wetboek, in de artikelen 15/2, § 3, tweede en et 4, du Code, aux articles 15/2, § 3, alinéas 2 et 4, des décrets du
vierde lid, van de decreten van 12 februari 2004 betreffende het 12 février 2004 relatifs au statut de l'administrateur public et aux
statuut van de overheidsbestuurder en in de artikelen 19/3, § 2, zesde articles 19/3, § 2, alinéas 6 et 8, des décrets du 12 février 2004
en achtste lid, van de decreten van 12 februari 2004 betreffende de relatifs aux commissaires du Gouvernement font l'objet d'une
Regeringscommissarissen, maken het voorwerp uit van een gezamenlijke
publicatie. publication commune.
HOOFDSTUK 4. - Het horen van de mandataris na kennisgeving van de CHAPITRE 4. - De l'audition du mandataire à la suite de la
feiten die tot een sanctie kunnen leiden notification des faits susceptibles d'entrainer la sanction

Art. 6.Overeenkomstig de modaliteiten inzake verval, verbod en

Art. 6.Conformément aux modalités de déchéance, d'interdiction et

onverkiesbaarheid bedoeld in artikel L5431-1, § 3, van het Wetboek, d'inéligibilité visées à l'article L5431-1, § 3, du Code, le Ministre
roept de Minister bevoegd voor plaatselijke besturen of zijn qui a les pouvoirs locaux dans ses attributions ou son délégué
afgevaardigde, de persoon voor wie een sanctie wordt overwogen op en convoque et entend la personne pour laquelle une sanction est
hoort deze in aanwezigheid van de directeur van het controleorgaan of envisagée en présence du directeur de l'organe de contrôle ou de son
zijn afgevaardigde. délégué.

Art. 7.Overeenkomstig de modaliteiten inzake afzetting bedoeld in

Art. 7.Conformément aux modalités de révocation visées à l'article

artikel 15/4 van de decreten van 12 februari 2004 betreffende het 15/4 des décrets du 12 février 2004 relatifs au statut de
statuut van de overheidsbestuurder en in artikel 19/5 van de decreten l'administrateur public et à l'article 19/5 des décrets du 12 février
van 12 februari 2004 betreffende de Regeringscommissarissen, roept de 2004 relatifs aux commissaires du Gouvernement, l'autorité qui a
overheid die het openbaar mandaat heeft toegekend of haar confié le mandat public ou son délégué convoque et entend la personne
afgevaardigde de persoon van wie de afzetting wordt overwogen op en dont la révocation est envisagée en présence du directeur de l'organe
hoort deze in aanwezigheid van de directeur van het controleorgaan of de contrôle ou de son délégué.
zijn afgevaardigde.
HOOFDSTUK 5. - Opheffings- en slotbepalingen. CHAPITRE 5. - Dispositions abrogatoires et finales

Art. 8.Worden opgeheven:

Art. 8.Sont abrogés :

1° het woord "lokale" in het opschrift van het besluit van de Waalse 1° le mot « locaux » dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement
Regering van 6 november 2014 tot oprichting van een Directie voor de wallon du 6 novembre 2014 portant création d'une Direction du contrôle
controle op de lokale mandaten binnen de Waalse Overheidsdienst en tot des mandats locaux au sein du Service public de Wallonie et abrogeant
opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007 l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007 portant création
tot oprichting van een tijdelijke cel voor de controle van de lokale d'une Cellule temporaire de contrôle des mandats locaux ;
mandaten; 2° de artikelen 2, 3, 4 en 5 van het besluit van de Waalse Regering 2° les articles 2, 3, 4 et 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24
van 24 mei 2018 genomen ter uitvoering van de artikelen 2, 18°, 15, § mai 2018 pris en exécution des articles 2, 18°, 15, § 1er, et 15/6, §
1, en 15/6, § 1, derde lid, van het decreet van 12 februari 2004 1er, alinéa 3, du décret du 12 février 2004 relatif au statut de
betreffende het statuut van de overheidsbestuurder en tot wijziging l'administrateur public et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon
van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot
uitvoering van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het du 17 mars 2005 portant exécution du décret du 12 février 2004 relatif
statuut van de overheidsbestuurder; au statut de l'administrateur public ;
3° de artikelen 3, 4, 5 en 6 van het besluit van de Waalse Regering 3° les articles 3, 4, 5 et 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24
van 24 mei 2018 genomen ter uitvoering van de artikelen 2, 18°, 15, § mai 2018 pris en exécution des articles 2, 18°, 15, § 1er, et 15/6, §
1, en 15/6, § 1, derde lid, van het decreet van 12 februari 2004 1er, alinéa 3, du décret du 12 février 2004 relatif au statut de
betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de l'administrateur public pour les matières réglées en vertu de
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet en tot l'article 138 de la Constitution et modifiant l'arrêté du Gouvernement
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot
uitvoering van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het wallon du 17 mars 2005 portant exécution du décret du 12 février 2004
statuut van de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld relatif au statut de l'administrateur public pour les matières réglées
krachtens artikel 138 van de Grondwet; en vertu de l'article 138 de la Constitution ;
4° de artikelen 2, 3, 4 en 5 van het besluit van de Waalse Regering 4° les articles 2, 3, 4 et 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24
van 24 mei 2018 genomen ter uitvoering van artikel 2, 12°, van het mai 2018 pris en exécution de l'article 2, 12°, du décret du 12
decreet van 12 februari 2004 betreffende de Regeringscommissarissen en février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions
de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van de contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public ;
openbaar nut; 5° de artikelen 3, 4, 5 en 6 van het besluit van de Waalse Regering 5° les articles 3, 4, 5 et 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24
van 24 mei 2018 genomen ter uitvoering van artikel 2, 12°, van het mai 2018 pris en exécution de l'article 2, 12°, du décret du 12
decreet van 12 februari 2004 betreffende de Regeringscommissarissen en février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions
de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van de contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public pour
openbaar nut voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution ;
van de Grondwet; 6° de artikelen 3, 4, 5, 6, 7 en 8 van het besluit van de Waalse 6° les articles 3, 4, 5, 6, 7 et 8 de l'arrêté du Gouvernement wallon
Regering van 31 mei 2018 genomen ter uitvoering van de artikelen du 31 mai 2018 pris en exécution des articles L1123-15, L2212-45,
L1123-15, L2212-45, L6411-1, L6421-1 en L6451-1 van het Wetboek van de L6411-1, L6421-1 et L6451-1 du Code de la démocratie locale et de la
plaatselijke democratie en de decentralisatie. décentralisation.

Art. 9.De Minister-President en de Minister van Plaatselijke Besturen

Art. 9.Le Ministre-Président et le Ministre qui a les pouvoirs locaux

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Namen, 29 februari 2024. Namur, le 29 février 2024.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
^