Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 29/04/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de erkenningscommissie bedoeld in artikel 281 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium "
Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de erkenningscommissie bedoeld in artikel 281 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium Arrêté du Gouvernement wallon portant la nomination des membres de la commission d'agrément visée à l'article 281 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
29 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de 29 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant la nomination
leden van de erkenningscommissie bedoeld in artikel 281 van het Waalse des membres de la commission d'agrément visée à l'article 281 du Code
Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 279 tot 283/4; Patrimoine, notamment les articles 279 à 283/4;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 remplaçant les
vervanging van de artikelen 279 à 283 van het Waalse Wetboek van articles 279 à 283 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium; l'Urbanisme et du Patrimoine;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 september 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 septembre 1999, modifiant
wijziging van artikel 283/4 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke l'article 283/4 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de
Ordening, Stedenbouw en Patrimonium; l'Urbanisme et du Patrimoine;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003, modifié par
verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de
ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van 18 l'arrêté du 18 décembre 2003, fixant la répartition des compétences
december 2003; entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 portant règlement
regeling van haar werking, gewijzigd bij het besluit van de Waalse du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du
Regering van 6 juni 2002 en bij het besluit van de Waalse Regering van Gouvernement wallon du 6 juin 2002 et l'arrêté du Gouvernement wallon
26 augustus 2003; du 26 août 2003;
Gelet op de voordracht van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Vu la proposition de la Commission régionale d'aménagement du
Ordening; territoire;
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de et de femmes dans les organes consultatifs;
adviesorganen;
Overwegende dat elke kandidatuur voorgedragen door de Gewestelijke Considérant que le Gouvernement a procédé à un examen attentif de
Commissie voor Ruimtelijke Ordening (CRAT) zorgvuldig onderzocht werd chaque candidature présentée par la Commission régionale de
door de Regering; l'aménagement du territoire (CRAT);
Dat aldus blijkt dat de Francis Alard zitting heeft in de Qu'ainsi, il est apparu que M. Francis Alard siège actuellement dans
erkenningscommissie, dat hij archtect en lid is van de 'Société la Commission d'agrément, qu'il est architecte et membre de la Société
régionale du Logement' (Waalse huisvestingsmaatschappij) en dat hij régionale du Logement, membre de la CRAT depuis 1999;
lid van de 'CRAT' is sinds 1999; Dat Mevr. Catherine Thiernesse zitting heeft in de Que Mme Catherine Thiernesse siège actuellement dans la Commission
erkenningscommissie, dat ze landbouwkundig ingenieur is, dat ze d'agrément, qu'elle est ingénieur agronome, licenciée en urbanisme,
licentiaat in de stedenbouw en mobiliteitsadviseur is, dat ze in het conseiller en mobilité, agréée en Région wallonne pour les projets de
Waalse Gewest erkend is als ontwerpster van gemeentelijke plannen van plans communaux d'aménagement (PCA), les schémas de structure (SSC) et
aanleg, structuurschema's en gemeentelijke stedenbouwkundige
reglementen bij de intercommunale IDEA en dat ze lid van de 'CRAT' is les règlements communaux d'urbanisme (RCU) pour l'intercommunale IDEA
sinds 1997; et membre de la CRAT depuis 1997;
Dat de heer Guy Vernieuwe zitting heeft in de erkenningscommissie, dat Que M. Guy Vernieuwe siège actuellement dans la Commission d'agrément,
hij burgerlijk ingenieur AIM 1978 is, dat hij lid van de 'CRAT' is qu'il est ingénieur civil AIM 1978, membre de la CRAT depuis 1994,
sinds 1994, dat hij lid van de 'CCAT' van Gembloux is sinds 2002, dat membre de la CCAT de Gembloux depuis 2002, spécialiste du transport
hij sinds 2003 specialist inzake het spoorvervoer en verantwoordelijke ferroviaire et responsable de la cellule des grands projets (TGV,
voor de cel van de grote projecten (HST, GEN,...) bij de NMBS is; RER,...) à la S.N.C.B. depuis 2003;
Dat de heer Jacques Leenders vóór 1999 zitting had in de Que M. Jacques Leenders a siégé à la Commission des experts avant
deskundigencommissie, dat die commissie tot die datum advies uitbracht 1999, et que cette commission délivrait, jusqu'à cette date, les avis
over de verzoeken om erkenning van ontwerpers, dat hij architect en sur les demandes d'agrément des auteurs de projet, qu'il est
stedenbouwkundige is, dat hij in het Waalse Gewest erkend is als
ontwerper van gemeentelijke plannen van aanleg, dat hij sinds 1999 lid architecte et urbaniste, qu'il est agréé en Région wallonne pour les
is van de adviescommissie inzake beroepen en dat hij lid van de 'CRAT' PCA, membre de la Commission d'avis sur les recours depuis 1999, et
is sinds 1986; membre de la CRAT depuis 1986;
Dat de heer. Jean-Claude de Brauwer stedenbouwkundig architect is, dat Que M. Jean-Claude de Brauwer est architecte urbaniste, qu'il a siégé
hij zitting heeft gehad in de erkenningscommissie van het Brusselse à la Commission d'agrément de la Région bruxelloise, qu'il est membre
Gewest, dat hij lid van de 'CRAT' is sinds 2003; de la CRAT depuis 2003;
Dat de heer Pierre Govaerts het emeritaat aan de UCL heeft bereikt en Que M. Pierre Govaerts a atteint l'éméritat à l'UCL et est aujourd'hui
dat hij op pensioen gesteld is, dat hij vroeger lid was van de 'CREAT'
(Studiecentrum inzake ruimtelijke ordening), dat hij sinds 1986 in het pensionné, qu'il était antérieurement membre du CREAT (centre d'études
Waalse Gewest erkend is als ontwerper van gemeentelijke plannen van en aménagement du territoire), qu'il est agréé en Région wallonne
aanleg en dat hij lid van de 'CRAT' is sinds 1986; comme auteur de projet de PCA, et membre de la CRAT depuis 1986;
Dat Mevr. Françoise Orban professor aardrijkskunde is aan de 'Facultés Que Mme Françoise Orban est professeur de géographie aux Facultés
universitaires de Namur', dat ze als deskundige inzake ruimtelijke universitaires de Namur, qu'elle est expert régulièrement consultée en
ordening regelmatig om advies verzocht wordt en dat ze lid van de aménagement du territoire et membre de la CRAT depuis 1995;
'CRAT' is sinds 1995;
Dat de heer. Christian Coelmont stedenbouwkundig architect is, dat hij Que M. Christian Coelmont est architecte urbaniste, qu'il est agréé en
in het Waalse Gewest erkend is als ontwerper van gemeentelijke plannen Région wallonne comme auteur de projet pour les PCA, et qu'il est
van aanleg en dat hij lid van de 'CRAT' is sinds 1999; membre de la CRAT depuis 1999;
Dat de heer Damien Grégoire landbouwkundig ingenieur is, dat hij Que M. Damien Grégoire est ingénieur agronome, qu'il est responsable
binnen de groep Carmeuse verantwoordelijk is voor de problematiek au sein du groupe Carmeuse des problématiques d'aménagement du
inzake ruimtelijke ordening en leefmilieu en dat hij de 'Union territoire et d'environnement; et qu'il représente l'Union wallonne
wallonne des Entreprises' bij de 'CRAT' vertegenwoordigt sinds 2003; des entreprises à la CRAT depuis 2003;
Dat Mevr. Josiane Pimpurniaux architect is, dat ze ambtenaar met Que Mme Josiane Pimpurniaux est architecte, qu'elle est agent de
verlof is bij de administratie Ruimtelijke Ordening, dat ze in het l'administration de l'Aménagement du Territoire en congé, qu'elle est
Waalse Gewest erkend is als ontwerpster van gemeentelijke plannen van agréée en Région wallonne pour les projets de PCA, et qu'elle est
aanleg en dat ze lid van de 'CRAT' is sinds 2003; membre de la CRAT depuis 2003;
Dat de heer Pierre Got licentiaat in de stedenbouw is, dat hij Que M. Pierre Got est licencié en urbanisme, qu'il était
voorheen belast was met de plannen van aanleg bij de intercommunale antérieurement chargé des plans d'aménagement à l'intercommunale
IDETA, dat hij de ontwerper is van de 'PRATW' (Gewestelijk plan van IDETA, qu'il est l'auteur du projet du PRATW (plan régional
aanleg van het Waalse grondgebied), dat hij medewerker is bij een d'aménagement du territoire wallon), qu'il est coopérateur d'un bureau
grensoverschrijdend stedenbouwkundig en architectenbureau te Rijsel d'urbanisme et d'architecture interfrontalier à Lille (COPIT), qu'il a
(COPIT), dat hij voorzitter van de 'CRAT' is geweest tussen 1998 en été président de la CRAT de 1998 à 2003, et qu'il est membre de la
2003 en dat hij lid van de 'CRAT' is sinds 1995; CRAT depuis 1995;
Dat Mevr. Bénédicte Robert rechtskundige is met ervaring inzake Que Mme Bénédicte Robert est juriste expérimentée en aménagement du
ruimtelijke ordening en leefmilieu, dat zij sinds 2002 instaat voor de territoire et en environnement, qu'elle est coordinatrice des arrêtés
coördinatie van de besluiten tot vastlegging van de algemene, fixant les conditions générales, sectorielles et intégrales pour le
sectorale en integrale voorwaarden voor de milieuvergunning, dat zij permis d'environnement depuis 2002, qu'elle a participé à la mise au
meegewerkt heeft aan de aanpassing van de wetgeving op de eenmalige point de la législation sur le permis unique 2002-2004 et qu'elle est
vergunning 2002-2004 en dat ze lid van de 'CRAT' is sinds 2003; membre de la CRAT depuis 2003;
Overwegende dat alle voorgedragen kandidaten, alhoewel zij niet Considérant que tous les candidats présentés, sans être à niveau
hetzelfde bevoegdheidsniveau halen, geschikt zijn om het mandaat van strictement égal de compétences, sont qualifiés pour occuper le mandat
specialist inzake ruimtelijke ordening en leefmilieu te bekleden; en tant que spécialiste en aménagement du territoire et urbanisme;
Overwegende evenwel dat een vergelijking van de titels en verdiensten Considérant qu'il y a cependant lieu de procéder à une comparaison des
van elke kandidaat gemaakt moet worden, rekening houdende o.a. met de titres et mérites de chaque candidat, en tenant compte notamment de
ervaring opgedaan tijdens een vorig mandaat als lid dat zitting heeft l'expérience acquise dans un précédent mandat comme membre ayant siégé
gehad in de erkenningscommissie of in een gelijkwaardige commissie, dans la Commission d'agrément ou dans une commission équivalente, de
la disponibilité des candidats, des compétences et formations
met de beschikbaarheid van de kandidaten, met hun bevoegdheden en hun spécifiques de chaque candidat et des connaissances pratiques de la
specifieke opleidingen en met de praktische kennis van de procédure d'agrément, notamment en qualité d'auteur de projet agréé;
erkenningsprocedure, met name als erkende ontwerper; Considérant que l'appartenance aux sections d'aménagement normatif et
Overwegende dat de leden die deel uitmaken van de afdelingen d'aménagement actif de la CRAT confère à leurs membres davantage
normatieve inrichting en actieve inrichting van de 'CRAT' meer d'opportunités de se prononcer sur les matières liées aux plans
mogelijkheden hebben om zich uit te spreken over de materies i.v.m. de communaux d'aménagement et au plan de secteur, et que cette
gemeentelijke plannen van aanleg en het gewestplan en dat die opportunité représente pour ceux-ci un avantage pour siéger dans la
mogelijkheid een voordeel is om zitting te kunnen hebben binnen de commission d'agrément des auteurs de projet;
erkenningscommissie van de ontwerpers; Considérant que le Gouvernement a également le souci de constituer une
Overwegende dat de Regering ook zorg heeft voor de instelling van een Commission d'agrément composée de membres disponibles et formant une
erkenningscommissie die uit beschikbare leden bestaat en die een équipe pluridisciplinaire et complémentaire au niveau des compétences
multidisciplinaire en aanvullende ploeg vormt op het vlak van de
bevoegdheden en van de ervaring; et de l'expérience;
Overwegende dat de pariteit mannen/vrouwen bedoeld in artikel 3 van Considérant qu'il y a lieu également de respecter la parité
het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige hommes/femmes visée à l'article 3 du décret du 15 mai 2003 promouvant
aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen in acht la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes
genomen moet worden; dat bovenop de vereisten van dat decreet, waarbij consultatifs; qu'au-delà des exigences de ce décret qui évoque la
maximum twee derde van de leden van hetzelfde geslacht binnen een désignation dans un organe consultatif de maximum deux tiers des
adviesorgaan aangewezen moeten worden, het geschikt lijkt te voorzien membres du même sexe, il est apparu opportun de veiller à une
in een volkomen evenwichtige verdeling tussen vrouwen en mannen, met répartition totalement équilibrée entre les femmes et les hommes, à
name drie vrouwen en drie mannen; savoir trois femmes et trois hommes;
Overwegende dat de Regering op grond van al die overwegingen de Considérant qu'eu égard aux préoccupations évoquées ci-dessus, le
volgende kandidaten heeft gekozen : choix du Gouvernement s'est porté sur les candidats suivants :
- Mevr. Catherine Thiernesse, vanwege haar opleiding tot - Mme Catherine Thiernesse, pour sa formation de conseiller en
mobiliteitsadviseur, waardoor ze over specifieke bevoegdheden beschikt mobilité qui lui confère des compétences spécifiques par rapport aux
t.o.v. de andere kandidaten, vanwege haar ervaring als lid van de autres candidats, pour son expérience acquise comme membre de la
erkenningscommissie, vanwege haar praktische ervaring inzake
erkenningen in haar hoedanigheid van ontwerpster, bij de IDEA, van Commission d'agrément, pour son expérience pratique de la matière des
zowel gemeentelijke plannen van aanleg als structuurschema's en agréments en sa qualité d'auteur agréé pour l'IDEA tant pour
gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen, en omdat ze deel uitmaakt l'élaboration des PCA que pour les SSC et les RCU, et pour son
van de afdeling normatieve inrichting van de 'CRAT'; appartenance à la section d'aménagement normatif de la CRAT;
- Mevr. Josiane Pimpurniaux, vanwege haar hoedanigheid van architect - Mme Josiane Pimpurniaux, pour sa qualité d'architecte et pour
en vanwege de ervaring opgedaan bij de buitendirectie Ruimtelijke l'expérience acquise à la direction extérieure de l'Aménagement du
Ordening te Charleroi, vanwege haar technische kennis van het 'CWATUP' territoire à Charleroi, pour sa maîtrise technique du CWATUP, et pour
en haar praktische ervaring inzake erkenningen in haar hoedanigheid son expérience pratique de la matière des agréments en sa qualité
van erkend ontwerpster, bij IGRETEC, van gemeentelijke plannen van d'auteur agréé pour IGRETEC pour l'élaboration des PCA, et pour son
aanleg, en omdat ze deel uitmaakt van de afdeling normatieve appartenance à la section d'aménagement normatif de la CRAT;
inrichting van de 'CRAT';
- Mevr. Bénédicte Robert, vanwege haar specifieke bevoegdheden als - Mme Bénédicte Robert, pour ses compétences spécifiques en tant que
rechtskundige, haar ervaring opgedaan bij de coördinatie en de juriste, pour l'expérience acquise dans la coordination et la mise au
aanpassing van de wetgeving inzake ruimtelijke ordening en leefmilieu, point de législations relatives à l'aménagement du territoire et
en omdat ze deel uitmaakt van de afdeling actieve inrichting van de l'environnement et pour son appartenance à la section d'aménagement
'CRAT'; actif à la CRAT;
- de heer Francis Alard, vanwege zijn hoedanigheid van architect en - M. Francis Alard, pour sa qualité d'architecte et ses compétences en
zijn bevoegdheden inzake stedenbouw, vanwege zijn ervaring opgedaan
als lid van de erkenningscommissie, vanwege zijn anciënniteit als lid matière d'urbanisme, ainsi que l'expérience acquise comme membre de la
van de 'CRAT' en omdat hij deel uitmaakt van de afdeling actieve Commission d'agrément, pour son ancienneté comme membre de la CRAT, et
inrichting van de 'CRAT'; pour son appartenance à la section d'aménagement actif de la CRAT;
- de heer Jacques Leenders, vanwege zijn bevoegdheden en zijn ervaring - M. Jacques Leenders, pour ses compétences et son expérience comme
als stedenbouwkundig architect, vanwege zijn ervaring inzake erkenning architecte-urbaniste, son expérience en matière d'agrément dans
binnen de voormalige Commissie van deskundigen, vanwege zijn ervaring l'ancienne Commission des experts, son expérience comme membre de la
als lid van de adviescommissie inzake beroepen en zijn anciënniteit Commission d'avis sur les recours et son ancienneté comme membre de la
als lid van de 'CRAT'; CRAT;
- de heer Pierre Got, vanwege zijn ervaring als voorzitter van de - M. Pierre Got, pour son expérience comme président de la CRAT et ses
'CRAT' en zijn ruime bevoegdheden inzake ruimtelijke ordening en larges compétences en matière d'aménagement du territoire et
stedenbouw op internationaal en Waals niveau, vanwege zijn d'urbanisme au niveau international et de la Région wallonne, son
anciënniteit als lid van de 'CRAT' en omdat hij deel uitmaakt van de ancienneté comme membre de la CRAT, et pour son appartenance à la
afdeling actieve inrichting van de 'CRAT; section d'aménagement actif de la CRAT;
Overwegende dat de beschikbaarheid van de leden noodzakelijk is voor Considérant que la disponibilité des membres est un élément essentiel
de vlotte werking van de erkenningscommissie; dat de gekozen pour permettre à la Commission d'agrément de fonctionner dans de
kandidaten geen enkel voorbehoud gemaakt hebben voor wat hun bonnes conditions; que les candidats retenus n'ont émis aucune réserve
beschikbaarheid betreft, hetgeen zal bijdragen tot de doeltreffendheid quant à leur disponibilité, ce qui constitue un atout supplémentaire
van hun opdracht en tot een soepele werking van de commissie; dans l'efficacité de leur mission et une souplesse dans le
Overwegende bovendien dat verschillende kandidaten voorbehoud gemaakt fonctionnement de la Commission;
hebben voor wat hun beschikbaarheid betreft, met name Mevr. Françoise Considérant, en outre, que plusieurs candidats ont émis des réserves
Orban, de heer. Damien Grégoire, de heer Christian Coelmont en de heer quant à leur disponibilité, à savoir Mme Françoise Orban, M. Damien
Guy Vernieuwe; Grégoire, M. Christian Coelmont et M. Guy Vernieuwe;
Overwegende dat de kandidatuur van de heer Jean-Claude de Brauwer Considérant que la candidature de M. Jean-Claude de Brauwer est certes
weliswaar interessant is maar niet weerhouden werd vanwege de boven intéressante mais n'est pas retenue en raison des préoccupations
opgegeven motieven, meer bepaald het feit dat de Regering een évoquées ci-dessus, à savoir le souci du Gouvernement de former une
erkenningscommissie wenst in te stellen met een multidisciplinair en Commission d'agrément présentant un profil pluridisciplinaire et
aanvullend profiel, terwijl de heer de Brauwer een opleiding tot complémentaire, alors que M. de Brauwer dispose d'une formation
stedenbouwkundig architect heeft gevolgd waarvoor reeds een betrekking d'architecte urbaniste qui est déjà représentée par ailleurs, que
is ingevuld, dat andere kandidaten bovendien om andere gronden gekozen d'autres candidats sont en outre retenus pour d'autres motifs et
werden, o.a. vanwege hun specifieke bevoegdheden of ervaring; notamment leurs compétences ou leur expérience spécifiques;
Overwegende dat de kandidatuur van de heer Pierre Govaerts zeer Considérant que la candidature de M. Pierre Govaerts est très
interessant is maar niet weerhouden werd ondanks zijn ervaring inzake intéressante mais n'est pas retenue et ce, malgré son expérience en
ruimtelijke ordening en stedenbouw, zijn anciënniteit bij de 'CRAT' en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme, son ancienneté à
zijn erkenning als ontwerper van gemeentelijke plannen van aanleg, la CRAT et son agrément comme auteur de projet de PCA, en raison du
omdat de Regering een erkenningscommissie met een multidisciplinair en souci du Gouvernement de former une Commission d'agrément présentant
aanvullend profiel wenst in te stellen, dat immers blijkt dat zijn un profil pluridisciplinaire et complémentaire, que, en effet, il
kandidatuur niet zou bijdragen tot de optimalisering van het apparaît que sa candidature n'optimaliserait pas davantage ce
multidisciplinaire en aanvullende karakter van de commissie; caractère complémentaire et multidisciplinaire de la commission;
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
en Leefmilieu, l'Urbanisme et de l'Environnement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De commissie voor de erkenning van de ontwerpers bedoeld in

Article 1er.La commission d'agrément des auteurs de projets visée à

artikel 281 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, l'article 281 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de
Stedenbouw en Patrimonium wordt samengesteld als volgt : l'Urbanisme et du Patrimoine est composée comme suit :
- Mevr. Catherine Thiernesse; - Mme Catherine Thiernesse;
- Mevr. Josiane Pimpurniaux; - Mme Josiane Pimpurniaux;
- Mevr. Bénédicte Robert; - Mme Bénédicte Robert;
- de heer Francis Alard; - M. Francis Alard;
- de heer Jacques Leenders; - M. Jacques Leenders;
- de heer Pierre Got. - M. Pierre Got.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.
Namen, 29 april 2004. Namur, le 29 avril 2004
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^