Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 29/04/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning van Pilootcentra voor ontwikkeling en vulgarisatie inzake landbouw "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning van Pilootcentra voor ontwikkeling en vulgarisatie inzake landbouw Arrêté du Gouvernement wallon concernant l'agrément de Centres pilotes pour le développement et la vulgarisation en agriculture
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 29 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning van Pilootcentra voor ontwikkeling en vulgarisatie inzake landbouw De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 29 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon concernant l'agrément de Centres pilotes pour le développement et la vulgarisation en agriculture Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 5 februari 1999 houdende diverse bepalingen en Vu la loi du 5 février 1999 portant des dispositions diverses et
betreffende de kwaliteit van de landbouwproducten, inzonderheid op artikel 37; relatives à la qualité des produits agricoles, notamment l'article 37;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1975 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1975 concernant la reconnaissance et
erkenning en de subsidiëring van tuinbouwproeftuinen en -centra, l'octroi de subventions aux jardins et centres d'essais horticoles,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 april 1978 en 29 oktober modifié par les arrêtés royaux des 3 avril 1978 et 29 octobre 1992;
1992; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2003;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2003.;
december 2003;
Gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité
overheid van 12 januari 2004; fédérale en date du 12 janvier 2004;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 18 december 2003 over Vu la délibération du Gouvernement wallon le 18 décembre 2003 sur la
het verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
30 dagen; dépassant pas 30 jours;
Gelet op het advies 36.740/4 van de Raad van State, gegeven op 7 april Vu l'avis n° 36.740/4 du Conseil d'Etat donné le 7 avril 2004 en
2004, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° Minister : de Minister bevoegd voor Landbouw; 1° Ministre : le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions;
2° Bestuur : de Directie Ontwikkeling en Vulgarisatie van het 2° Administration : la Direction du Développement et de la
Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse Vulgarisation de la Direction générale de l'Agriculture du Ministère
Gewest; de la Région wallonne;
3° productiesector : geheel van activiteiten verbonden met een 3° secteur de production : ensemble d'activités liées à une
speculatie, een groep speculaties, een productiemethode of de eerste spéculation, à un groupe de spéculations, à une méthode de production
verwerking van de producten afkomstig uit de landbouwproductie. ou à la première transformation des produits issus de la production agricole.
HOOFDSTUK II. - De erkenning CHAPITRE II. - De l'agrément

Art. 2.De Minister kan verenigingen erkennen als pilootcentrum voor

Art. 2.Le Ministre peut agréer des associations comme centres pilotes

ontwikkeling en vulgarisatie, ter aanmoediging en ondersteuning van pour le développement et la vulgarisation, afin d'encourager et de
gezamenlijke acties in het kader van een productiesector, in soutenir des actions collectives organisées dans le cadre d'un secteur
samenwerking met de betrokken beroepskringen en ten gunste van het de production, en collaboration avec les milieux professionnels
geheel van de producenten die actief zijn in die productiesector op concernés et au bénéfice de l'ensemble des producteurs actifs dans ce
het grondgebied van het Waalse Gewest. secteur de production sur le territoire de la Région wallonne.

Art. 3.Eén enkel pilootcentrum per productiesector kan worden erkend

Art. 3.Il n'est agréé et subventionné qu'un seul centre pilote par

en gesubsidieerd. Een vereniging kan pas erkend zijn als ze voldoet secteur de production. Une association peut être agréée comme centre
aan volgende voorwaarden : pilote si elle répond aux conditions suivantes :
1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk overeenkomstig de 1° être constituée en association sans but lucratif conformément aux
bepalingen van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen dispositions de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but
zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les
winstoogmerk en de stichtingen; fondations;
2° de raad van bestuur van de vereniging moet bestaan uit minstens één 2° le conseil d'administration de l'association doit être composé au
derde landbouwers die actief zijn in de betrokken productiesector; moins d'un tiers d'exploitants agricoles actifs dans le secteur de
production concerné;
3° de in artikel 5 van dit besluit bedoelde opdrachten moeten 3° les missions visées à l'article 5 du présent arrêté doivent être
opgenomen worden in het maatschappelijk doel van de vereniging; reprises dans l'objet social de l'association;
4° het geheel van de producenten aanwezig op het Waalse grondgebied 4° l'ensemble des producteurs présents sur le territoire wallon
moeten het voordeel kunnen genieten van de activiteiten van de vereniging. doivent pouvoir bénéficier des activités de l'association.

Art. 4.Het pilootcentrum moet :

Art. 4.Le centre pilote doit :

1° zich voegen naar de richtlijnen van de Minister of van de 1° se conformer aux directives du Ministre ou du représentant de la
vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Landbouw met het oog op Direction générale de l'Agriculture en vue de la réalisation des
de realisatie van de in de erkenning bedoelde activiteiten; activités visées par l'agrément;
2° een jaarlijks activiteitenprogramma dat de goedkeuring van de 2° élaborer annuellement un programme d'activités soumis à
Minister behoeft opmaken vóór 31 december van het jaar dat voorafgaat l'approbation du Ministre avant le 31 décembre de l'année qui précède
aan het boekjaar, met een volle beschrijving van de geplande acties, l'exercice, et comprenant une description complète des actions
een uitvoeringsplanning, een begroting en een verdeling van de taken prévues, un planning d'exécution, un budget et une répartition des
en kosten tussen partners; tâches et des frais entre les partenaires;
3° één of meerdere technische comités oprichten die belast zijn met de 3° constituer un ou plusieurs comités techniques chargés de
uitwerking van en het toezicht op de uitvoering van de opdrachten en l'élaboration et du suivi de l'exécution des missions et du programme
van het jaarlijkse programma; annuel;
4° alle documenten betreffende het opmaken en de realisatie van het 4° fournir à l'Administration tous les documents concernant
ontwikkelingsprogramma en de activiteiten van het pilootcentrum l'élaboration et la réalisation du programme de développement et les
bezorgen aan het Bestuur; activités du centre pilote;
5° de vertegenwoordiger van het Bestuur uitnodigen als waarnemer aan 5° inviter le représentant de l'Administration à chacune des réunions
alle vergaderingen van de samenstellende organen van de vereniging en des organes constitutifs de l'association à titre d'observateur, et à
als deskundige aan die van de technische comités; titre d'expert à celles des comités techniques;
6° beschikken over de uitrusting en het personeel noodzakelijk voor de 6° disposer de l'équipement et du personnel nécessaires à la bonne
goede uitvoering van de opdrachten; réalisation des missions;
7° zich onderwerpen aan de controles van het Bestuur en de toegang 7° se soumettre aux contrôles de l'Administration et permettre l'accès
mogelijk maken tot zijn installaties, zijn boekhouding en elk document à ses installations, à sa comptabilité, et à tout document en relation
in verhouding tot de in de erkenning bedoelde activiteiten. avec les activités visées par l'agrément.

Art. 5.In de betrokken productiesector kunnen de volgende opdrachten

Art. 5.Dans le secteur de production concerné, les missions suivantes

het voorwerp uitmaken van de erkenning : peuvent faire l'objet de l'agrément en qualité de centre pilote :
1° de coördinatie van de activiteiten van de productiesector; 1° la coordination d'activités du secteur de production;
2° de realisatie van proeven onder de praktijkvoorwaarden; 2° la réalisation d'expérimentations dans les conditions de la pratique;
3° de uitvoering van demonstratieprojecten; 3° la mise en place de projets de démonstration;
4° de begeleiding van producenten op technisch, economisch, sociaal en 4° l'encadrement des producteurs sur le plan technique, économique,
milieuvlak; social et environnemental;
5° de sectorontwikkeling door gecoördineerde programma's en gerichte 5° le développement du secteur par des programmes coordonnés et des
acties actions ponctuelles;
6° de vulgarisatie van elke informatie in verhouding tot de 6° la vulgarisation de toute information en relation avec le secteur
productiesector en inzonderheid de resultaten van de activiteiten van de production et notamment les résultats des activités du centre
het centrum en van het onderzoek; pilote et de la recherche;
7° de verbetering van bestaande technieken en het zoeken naar nieuwe 7° l'amélioration de techniques existantes et l'examen des
technieken; possibilités de mise en oeuvre de nouvelles techniques;
8° de verbetering van de productkwaliteit. 8° l'amélioration de la qualité des produits.
HOOFDSTUK III. - De toelage CHAPITRE III. - De la subvention

Art. 6.Binnen de perken van de begrotingskredieten, kan de Minister

Art. 6.Dans les limites des crédits budgétaires, le Ministre peut

het pilootcentrum een toelage toekennen als tegemoetkoming in de octroyer au centre pilote agréé une subvention à titre d'intervention
werkingskosten, met inbegrip van de personeelskosten, ten belope van dans les frais de fonctionnement, y compris les frais de personnel, à
maximum 80 % van de binnen de goedgekeurde begroting uitgevoerde concurrence de maximum 80 % des dépenses réellement effectuées au sein
uitgaven. du budget approuvé.

Art. 7.§ 1. Een bijkomende toelage kan worden toegekend aan het

Art. 7.§ 1er. Une subvention supplémentaire peut être octroyée au

erkende pilootcentrum voor investeringen noodzakelijk voor de centre pilote agréé pour des investissements nécessaires à la
realisatie van activiteiten bedoeld in de erkenning, en die réalisation des activités visées par l'agrément, et approuvés dans le
goedgekeurd zijn in het kader van het jaarlijkse cadre du programme annuel d'activités.
activiteitenprogramma.
§ 2. Die bijkomende toelage wordt beperkt tot 40 % van de totaalkost § 2. Cette subvention supplémentaire est limitée à 40 % du coût total
van de goedgekeurde investeringen en uitbetaald op grond van de des investissements approuvés, et est liquidée sur la base des
oorspronkelijke bewijsstukken en de betalingsbewijzen. justificatifs originaux et des preuves de paiements.
§ 3. Elke andere openbare tegemoetkoming wordt geïntegreerd in die § 3. Toute autre intervention publique éventuelle est intégrée dans
beperking van 40 % . cette limite de 40 %.

Art. 8.Elke eventuele ontvangst afkomstig uit de toelage moet worden

Art. 8.Toute recette éventuelle générée grâce à la subvention doit

gebruikt voor de opdrachten bedoeld in de erkenning. être utilisée aux fins des missions visées par l'agrément.

Art. 9.De toekenningsmodaliteiten van de toelage zijn :

Art. 9.Les modalités d'octroi de la subvention au centre pilote agréé sont :

1° de uitbetaling, op grond van een aangifte van schuldvordering die 1° le paiement, sur la base d'une déclaration de créance à introduire
moet worden ingediend vanaf de ondertekening van het ministerieel dès la signature de l'arrêté ministériel de subvention, d'une avance
besluit tot subsidiëring, van een voorschot ten bedrage van 75 % van d'un montant de 75 % de la subvention pour les frais de
de toelage voor de werkingskosten; fonctionnement;
2° de uitbetaling van het saldo van 25 % van de toelage na voorlegging 2° le paiement du solde de 25 % de la subvention après présentation
van een activiteitenverslag en van het geheel van de bewijsstukken en d'un rapport d'activités et de la totalité des pièces justificatives
betalingsbewijzen betreffende het activiteitenprogramma. et des preuves de paiement relatives au programme d'activités.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 10.De Minister kan, na de vertegenwoordigers van het

Art. 10.Le Ministre, après avoir entendu les représentants du centre

pilootcentrum te hebben gehoord, de erkenning intrekken indien het pilote, peut retirer l'agrément d'un centre pilote si celui-ci ne
centrum niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden bedoeld in satisfait plus aux conditions d'agrément visées à l'article 3, ou s'il
artikel 3 of indien de voorschriften bedoeld in artikel 4 niet worden ne respecte pas les prescriptions visées à l'article 4, ou s'il ne
nageleefd, of bij niet-vervulling van zijn opdrachten. remplit pas les missions qui lui ont été confiées.

Art. 11.Het koninklijk besluit van 15 december 1975 betreffende de

Art. 11.L'arrêté royal du 15 décembre 1975 concernant la

erkenning en de subsidiêring van tuinbouwproeftuinen en -centra, reconnaissance et l'octroi de subventions aux jardins et centres
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 april 1978 en 29 oktober d'essais horticoles, modifié par les arrêtés royaux des 3 avril 1978
1992, wordt opgeheven. et 29 octobre 1992 est abrogé.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004.

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2004.

Art. 13.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art. 13.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 29 april 2004 Namur, le 29 avril 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
^