← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het domaniale natuurreservaat « Les Roches » te Presles "
Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het domaniale natuurreservaat « Les Roches » te Presles | Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale « Les Roches » à Presles |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
29 APRIL 1999. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting | 29 AVRIL 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la |
van het domaniale natuurreservaat « Les Roches » te Presles | réserve naturelle domaniale « Les Roches » à Presles |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989, | modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985 et 7 |
inzonderheid op de artikelen 6, 9, 11, 33 en 52; | septembre 1989, et notamment les articles 6, 9, 11, 33 et 52; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement |
reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de | relatif à la surveillance et à la circulation dans les réserves |
staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer | naturelles domaniales, en dehors des chemins ouverts à la circulation |
openstaan, inzonderheid op artikel 5 (alinea m); | publique, notamment l'article 5 (alinéa m); |
Gelet op de huurovereenkomst aangegaan tussen de gemeente | Vu la convention de location, établie entre la commune |
Aiseau-Presles en het Waalse Gewest, geregistreerd op 3 februari 1998; | d'Aiseau-Presles et la Région wallonne, enregistrée le 3 février 1998; |
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, |
Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
gegeven op 15 december 1998; | donné le 15 décembre 1998; |
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad | Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial du |
van Henegouwen, gegeven op 11 maart 1999; | Hainaut, donné le 11 mars 1999; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources |
Hulpbronnen en Landbouw, | naturelles et de l'Agriculture, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het domaniale natuurreservaat « Les Roches » te Presles |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Les |
bestaat uit de aan de gemeente Aiseau-Presles en aan het Waalse Gewest | Roches » à Presles les 3 ha 47 a 04 ca de terrains figurés en grisé au |
toebehorende 3 ha 47 a 4 ca terrein, die in grijs staan vermeld op het | plan ci-joint, appartenant à la commune d'Aiseau-Presles et à la |
bijgevoegde plan en gekadastreerd zijn als volgt : | Région wallonne et repris comme suit : |
Gemeente Aiseau-Presles : | Commune d'Aiseau-Presles : |
Gekadastreerd : gemeente Aiseau-Presles, sectie B, ter buurtschap « | cadastré : commune d'Aiseau-Presles, |
Les Roches », | section B, au lieu-dit « Les Roches », parcelle n° 426 m, |
perceel nr. 426m, met een oppervlakte van 2 ha 22 a 86 ca; | d'une superficie de 2 ha 22 a 86 ca; |
Waals Gewest : | Région wallonne : |
Gekadastreerd : gemeente Aiseau-Presles, sectie B, ter buurtschap « | cadastré : commune d'Aiseau-Presles, |
Les Roches », percelen nr. 415 en 411a, met een oppervlakte van respectievelijk 0 ha | section B, au lieu-dit « Les Roches », parcelles nos 415 et 411 a, |
20 a 30 ca en 1 ha 03 a 88 ca. | d'une superficie respective de 0 ha 20 a 30 ca et de 1 ha 03 a 88 ca |
Art. 2.In afwijking van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 op het |
Art. 2.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 sur |
natuurbehoud en van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 | la conservation de la nature et à l'article 5 de l'arrêté ministériel |
oktober 1975, mag alleen de konijnejacht met fret of d.m.v. buidels | du 23 octobre 1975, seule la chasse au lapin par furetage et au moyen |
uitgeoefend worden op het in dit besluit bedoelde terreinen, behoudens | de bourses peut être exercée sur les terrains faisant l'objet du |
de toepassing van het bestek van de jachtpacht die van kracht zal zijn | présent arrêté et ce, sous réserve de la stricte application du cahier |
in dat domaniale natuurreservaat. | spécial des charges qui sera en vigueur dans cette réserve naturelle |
Het bovenvermelde bestek moet ter goedkeuring voorgelegd worden aan de | domaniale. Le cahier spécial des charges dont il est fait état ci-dessus, doit |
bevoegde Waalse Minister, na advies van de « Conseil supérieur wallon | être soumis pour accord, après avis du Conseil supérieur wallon de la |
de la Conservation de la Nature ». | Conservation de la Nature, au Ministre compétent au sein de la Région wallonne. |
Namen, 29 april 1999. | Namur, le 29 avril 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du |
Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium, | Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
Het plan ligt ter inzage bij het Directoraat-generaal Natuurlijke | |
Hulpbronnen en Milieu, avenue Prince de Liège 15, te Jambes. |