Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 28/09/2006
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van het mandaat van bestuurder van een openbare huisvestingsmaatschappij "
Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van het mandaat van bestuurder van een openbare huisvestingsmaatschappij Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions de formation pour l'exercice du mandat d'administrateur d'une société de logement de service public
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 28 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van het mandaat van bestuurder van een openbare huisvestingsmaatschappij De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 28 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions de formation pour l'exercice du mandat d'administrateur d'une société de logement de service public Le Gouvernement wallon,
Gelet op de Waalse Huisvestingscode, ingesteld bij het decreet van 29 Vu le Code wallon du Logement institué par le décret du 29 octobre
oktober 1998, inzonderheid op de artikelen 148, § 1, en 152quater ; 1998, notamment les articles 148, § 1er, et 152quater ;
Gelet op de voordracht van de "Société wallonne du Logement" (Waalse
Huisvestingsmaatschappij), gegeven op 25 september 2006; Vu la proposition de la Société wallonne du Logement, donnée le 25
septembre 2006;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 augustus Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 août 2006, en application de
2006, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du
Ruimtelijke Ontwikkeling, Développement territorial,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° Code : de Waalse Huisvestingscode; 1° Code : le Code wallon du Logement;
2° Minister : de Minister van Huisvesting; 2° Ministre : le Ministre du Logement;
3° Maatschappij : de openbare huisvestingsmaatschappij. 3° Société : la société de logement de service public.

Art. 2.§ 1. De aangelegenheden en beheerswijzen bedoeld in de

Art. 2.§ 1er. Les matières et les modes de gestion visés aux articles

artikelen 148, § 1, tweede lid, 1°, en vierde lid, en 152quater, van 148, § 1er, alinéa 2, 1°, et alinéa 4, et 152quater du Code sont
de Code betreffen met name : relatifs notamment à :
a) de omschrijving van de actoren van het huisvestingsbeleid in het Waalse Gewest en hun rol; b) het huurstelsel dat van toepassing is op de woningen en gebouwen in handen van of beheerd door de maatschappijen; c) de opdrachten en de werking van de statutaire organen van de maatschappijen; d) de sociale wetgeving; e) de wetgeving over de overheidsopdrachten die op de vennootschappen van toepassing zijn; f) de begrotings-, boekhoud- en belastingsregels die op de vennootschappen van toepassing zijn; a) la description des acteurs de la politique du logement en Région wallonne et leur rôle; b) le régime locatif applicable aux logements et immeubles détenus ou gérés par les sociétés; c) les missions et le fonctionnement des organes statutaires des sociétés; d) la législation sociale; e) la législation sur les marchés publics applicables aux sociétés; f) les règles budgétaires, comptables et fiscales applicables aux sociétés;
g) de omschrijving van de computerhulpmiddelen internet en extranet g) la description des outils informatiques internet et extranet de la
van de "Société wallonne du Logement". Société wallonne du Logement.
§ 2. De opleidingssessies beogen tegelijkertijd de wettelijke, § 2. Les séances de formation visent à la fois les dispositifs légaux,
decretale en reglementaire beschikkingen die overeenkomstig de Code décrétaux, réglementaires et pris en application du Code, et les
worden genomen, en de theoretische en praktische aspecten van de aspects théoriques et pratiques des matières enseignées.
onderwezen aangelegenheden.
§ 3. De "Société wallonne du Logement" die belast is met de § 3. La Société wallonne du Logement, chargée d'organiser la
organisatie van de opleiding, stelt na elke opleidingscyclus de lijst formation, établit, après chaque cycle de formation, la liste des
van de deelnemers vast, die bewijzen dat ze de opleidingszittingen participants attestant du suivi des séances de formation. Copie en est
gevolgd hebben. Een afschrift ervan wordt door de "Société wallonne du adressée par la Société wallonne du Logement au Ministre.
Logement" aan de Minister gericht.
§ 4. De Minister stelt het programma van de opleiding vast op voorstel § 4. Le Ministre arrête le programme de formation sur la proposition
van de "Société wallonne du Logement". de la Société wallonne du Logement.
§ 5. Elke openbare huisvestingsmaatschappij maakt de "Société wallonne § 5. Chaque société de logement de service public transmet à la
du Logement" het tijdschema van de informatievergaderingen bedoeld in Société wallonne du Logement le calendrier des séances d'information
artikel 152quater, tweede lid, alsmede de lijst van de bestuurders die visées à l'article 152quater, alinéa 2, ainsi que la liste des
deze zittingen bijgewoond hebben, over. administrateurs ayant participé auxdites séances.
§ 6. De aanwezigheid op de opleidingssessies bedoeld in de artikelen § 6. La présence aux séances de formation visées aux articles 148, § 1er,
148, § 1, tweede lid, 1°, en vierde lid, en 152quater van de Code en alinéa 2, 1°, et alinéa 4, et 152quater du Code et aux séances
op de informatiezittingen bedoeld in artikel 152quater, tweede lid, d'information visées à l'article 152quater, alinéa 2, du Code, est
van de Code, is verplicht. obligatoire.

Art. 3.De "Société wallonne du Logement" wordt ermee belast

Art. 3.La Société wallonne du Logement est chargée d'organiser,

opleidingszittingen, die de voortgezette opleiding van de bestuurders annuellement, des séances de formation garantissant la formation
waarborgen, jaarlijks te organiseren op grond van de praktische gids continue des administrateurs, sur la base du guide pratique visé à
bedoeld in artikel 148, § 1, van de Code. l'article 148, § 1er, du Code.

Art. 4.§ 1. De bestuurder die door de Regering wordt aangewezen of

Art. 4.§ 1er. L'administrateur désigné par le Gouvernement ou

die de plaatselijke besturen vertegenwoordigt en die de in artikel représentant les pouvoirs locaux qui ne suit pas les séances de
148, § 1, tweede lid, 1°, van de Code, bedoelde opleidingszittingen in formation visées à l'article 148, § 1er, alinéa 2, 1°, du Code, dans
het jaar van zijn aanwijzing niet volgt, kan herroepen worden. l'année de sa désignation, peut être révoqué.
§ 2. Als de overeenkomstig artikel 148, § 1, tweede lid, 1°, van de § 2. Si, à la fin de l'année suivant sa désignation, l'administrateur
Code, bedoelde bestuurder aan het einde van het jaar volgend op zijn désigné en application de l'article 148, § 1er, alinéa 2, 1°, du Code,
aanwijzing de in dat artikel bedoelde opleiding niet heeft gevolgd, n'a pas suivi la formation prévue à cet article, l'organe qui l'a
beslist de instelling die hem heeft aangewezen, zijn aanwijzing te désigné prend la décision de mettre fin à sa désignation.
doen beëindigen. De bestuurder wordt eerst gehoord. L'administrateur est préalablement entendu.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007.

Art. 6.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 6.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Namen, 28 september 2006. Namur, le 28 septembre 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^