Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 28/10/2021
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende het huishoudelijk reglement van het "Institut scientifique de service public" "
Besluit van de Waalse Regering houdende het huishoudelijk reglement van het "Institut scientifique de service public" Arrêté du Gouvernement wallon portant le règlement d'ordre intérieur de l'Institut scientifique de Service public
WAALSE OVERHEIDSDIENST 28 OKTOBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering houdende het huishoudelijk reglement van het "Institut scientifique de service public" (Openbaar Wetenschappelijk Instituut) De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 28 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le règlement d'ordre intérieur de l'Institut scientifique de Service public Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 7 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 7 juin 1990 portant création d'un Institut
"Institut scientifique de Service public" (I.S.S.E.P.) scientifique de Service public en Région wallonne, modifié par les
(Wetenschappelijk Instituut van Openbare dienst) in het Waalse Gewest,
gewijzigd bij de decreten van 22 januari 1998 en 9 april 1998; décrets du 22 janvier 1998 et 9 avril 1998;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 portant le
houdende het huishoudelijk reglement van het "Institut scientifique de règlement d'ordre intérieur de l'Institut scientifique de Service
Service public" (Openbaar Wetenschappelijk Instituut); public;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2021;
oktober 2021; Overwegende dat is gebleken dat de aan de directeur-generaal van het Considérant qu'il est apparu que les délégations accordées au
"ISSeP" verleende overdrachten moeten worden herzien om een betere directeur général de l'ISSeP devaient être revues afin de permettre un
werking van het instituut mogelijk te maken; meilleur fonctionnement de l'Institut;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

onder: d'entendre par :
1° het Instituut : het "Institut scientifique de service public" 1° l'Institut : l'Institut scientifique de Service public, tel
(Openbaar Wetenschappelijk Instituut), zoals ingesteld bij het decreet
van 7 juni 1990 houdende oprichting van een "Institut scientifique de qu'institué par le décret du 7 juin 1990 portant création d'un
Service public" (I.S.S.E.P.) (Wetenschappelijk Instituut van Openbare Institut scientifique de Service public en Région wallonne, modifié
dienst) in het Waalse Gewest, gewijzigd bij de decreten van 22 januari 1998 en 9 april 1998; par les décrets du 22 janvier 1998 et du 9 avril 1998;
2° het directiecomité : een comité samengesteld uit de 2° le comité de direction : comité composé du directeur général et des
directeur-generaal en de directeurs van het Instituut; directeurs de l'Institut;
3° personeelsleden : statutaire of contractuele personeelsleden, met 3° les membres du personnel : les membres du personnel statutaire ou
uitzondering van stagiairs. contractuel, à l'exclusion des stagiaires.

Art. 2.De in dit besluit bedoelde bedragen dekken het geheel van de

Art. 2.Les montants prévus dans le présent arrêté couvrent la

uitgave en luiden exclusief BTW. totalité de la dépense et s'entendent taxe sur la valeur ajoutée non comprise.
HOOFDSTUK 2. - Bevoegdheden van het directiecomité CHAPITRE 2. - Des attributions du comité de direction

Art. 3.Het Instituut heeft een directiecomité dat bestaat uit de

Art. 3.Il existe au sein de l'Institut un comité de direction

directeur-generaal en de directeurs. comprenant le directeur général et les directeurs.
Het directiecomité is in het kader van het dagelijks beheer van het Le comité de direction est compétent, dans le cadre de la gestion
Instituut verantwoordelijk voor : journalière de l'Institut, pour :
l° de organisatie van de diensten van het Instituut, de opstelling van l° l'organisation des services de l'Institut, l'élaboration du
het aanwervingsprogramma en de verdeling van de menselijke, financiële programme de recrutement et la répartition des moyens humains,
en materiële middelen; financiers et d'équipement;
2° de opmaak van het voorontwerp van jaarlijkse begroting dat aan de Waalse Regering moet worden voorgelegd; 3° het investeringsprogramma dat bij de Waalse Regering moet worden ingediend; 4° het onderzoek van elk ontwerpcontract of elke ontwerpovereenkomst die het Instituut verbindt hetzij tot een permanente opdracht, hetzij tot een onderzoeksprogramma, en de goedkeuring van contracten of overeenkomsten die worden gesloten met private of publieke partners, met inbegrip van Europese partners, of andere internationale organen 5° het opstellen van procedures en het bepalen van de kosten van technische, controle-, advies-, analyse- en experimentele prestaties, 2° l'élaboration de l'avant-projet de budget annuel à soumettre au Gouvernement wallon; 3° le programme des investissements à soumettre au Gouvernement wallon; 4° l'examen de tout projet de contrat ou de convention engageant l'Institut, soit dans une mission permanente, soit dans un programme de recherche, et approbation de contrats ou conventions passés avec des partenaires privés ou publics, en ce compris européens, ou d'autres organismes internationaux 5° l'élaboration des procédures et la fixation des coûts des
voor te leggen aan de Waalse Regering, behalve in de gevallen waarin prestations techniques, de contrôle, de consultance, d'analyse et
dit door specifieke wettelijke bepalingen wordt geregeld; d'expérimentation, à soumettre au Gouvernement wallon, sauf dans les
6° het verlenen van deskundigenmandaten die door de hoven en cas où cela est régi en fonction de dispositions légales spécifiques;
rechtbanken worden toevertrouwd aan het Instituut in het kader van de 6° l'attribution des mandats d'expert confiés à l'Institut dans
uitoefening van zijn opdrachten of aan personeelsleden van het l'exercice de ses missions ou à des agents de l'Institut par les Cours
Instituut; et Tribunaux;
7° het onderzoek van publicatie- en communicatieprojecten van 7° l'examen des projets de publication et de communication à caractère
wetenschappelijke aard en de goedkeuring ervan. In geval van twijfel
over de wetenschappelijke kwaliteit van een publicatie of scientifique et approbation de ceux-ci. En cas de doute sur la qualité
communicatieproject, wendt het directiecomité zich tot de commissie scientifique d'un projet de publication ou de communication, le comité
bedoeld in artikel 5 van het decreet van 7 juni 1990 houdende de direction saisit la commission visée à l'article 5 du décret du 7
oprichting van een "Institut scientifique de Service public" juin 1990 portant création d'un Institut scientifique de Service
(I.S.S.E.P.) (Wetenschappelijk Instituut van Openbare dienst) in het
Waalse Gewest, die daarover beraadslaagt; public en Région wallonne, qui en délibère;
8° het beheer van het Instituut en in geval van delegatie toegekend 8° gérer l'Institut et l'engager en cas de délégation accordée par le
door de directeur-generaal het Instituut verbinden binnen de grenzen directeur général dans les limites de ses compétences.
van zijn bevoegdheden.
HOOFDSTUK 3. - Bevoegdheden van de directeur-generaal CHAPITRE 3. - Des attributions du directeur général
Afdeling 1. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake de uitgaven Section 1re. - Des délégations en matière de dépenses

Art. 4.De directeur-generaal is gemachtigd om :

Art. 4.Délégation est accordée au directeur général :

1° op het gebied van overheidsopdrachten, binnen de grenzen van de in 1° en matière de marchés publics, jusqu'à concurrence des montants
onderstaande tabel vermelde bedragen, het bijzonder bestek repris dans le tableau ci-dessous, pour arrêter le cahier spécial de
vaststellen, de wijze van gunning van de opdracht kiezen, de procedure charges, choisir le mode de passation de marché, engager la procédure,
inleiden, de kandidaten selecteren, de inschrijvers selecteren, de sélectionner les candidats, sélectionner les soumissionnaires,
opdracht gunnen en de procedure beëindigen, en alle uitgaven attribuer le marché et arrêter la procédure, ainsi que pour engager,
vastleggen, goedkeuren en betalen die ten laste komen van de begroting approuver et liquider toute dépense imputable au budget de l'Institut,
van het Instituut, met uitzondering van subsidies en uitgaven voor à l'exception des subventions et des dépenses relatives aux missions à
dienstreizen in het buitenland : l'étranger :
Werken Travaux
Leveringen Fournitures
Diensten Services
Open en beperkte aanbesteding Procédure ouverte et restreinte
1.250.000 euro; 1.250.000 euros
500.000 euro; 500.000 euros
250.000 euro; 250.000 euros
MMO, VOPMVB PCAN, PNDAPP
400.000 euro 400.000 euros
400.000 euro 400.000 euros
150.000 euro 150.000 euros
Onderhandelingsprocedure zonder voorafgaandelijke bekendmaking Procédure négociée sans publication préalable
300.000 euro 300.000 euros
150.000 euro 150.000 euros
120.000 euro 120.000 euros
2° wat de horizontale samenwerking, de interne overeenkomsten en de overeenkomsten gesloten op basis van een uitsluitend recht betreft, wordt aan de directeur-generaal, binnen de perken van de in onderstaande tabel vermelde bedragen, de bevoegdheid verleend om de akkoorden in kwestie op te stellen, alsook om alle handelingen te stellen die nodig zijn om de overeenkomsten tot een goed einde te brengen, met inbegrip van, in het bijzonder, het vastleggen, goedkeuren en regelen van alle uitgaven die ten laste van de begroting van het Instituut komen: Werken Leveringen Diensten 2° en matière de coopérations horizontales, les conventions in-house et les conventions passées sur la base d'un droit exclusif, délégation est accordée au directeur général, jusqu'à concurrence des montants repris dans le tableau ci-dessous, pour établir les conventions y afférentes, ainsi que toutes les actions pour les mener à bien en ce compris, notamment d'engager, approuver et liquider toute dépense imputable au budget de l'Institut : Travaux Fournitures Services
300.000 € 300.000 €
150.000 euro 150.000 euros
120.000 euro 120.000 euros
3° voor het sluiten van overeenkomsten van verhuur van onroerende 3° en matière de passation de contrats de prise en location
goederen tot een bedrag van 100.000 euro, met inbegrip van de immobilière jusqu'à concurrence de 100.000 euros en ce compris
vastlegging, goedkeuring en vereffening van de desbetreffende uitgaven l'engagement, l'approbation et la liquidation de la dépense y
ten laste van de begroting van het Instituut afférente imputable au budget de l'Institut;
4° voor juridische dienstverlening in niet-betwiste procedures tot een 4° en matière de services juridiques dans le cadre d'une procédure
maximum van 120.000 euro en voor de vastlegging, goedkeuring en non-contentieuse jusqu'à concurrence de 120.000 euros et pour
afrekening van de daarmee verband houdende uitgaven ten laste van de l'engagement, l'approbation et la liquidation de la dépense y
begroting van het Instituut; afférente imputable au budget de l'Institut;
5° voor de kosten van dienstreizen naar het buitenland, vergaderingen 5° en matière de frais de missions à l'étranger, de frais de réunions
en colloquia, tot een maximum van 5.000 euro, en voor de vastlegging, et de colloques, jusqu'à concurrence de 5.000 euros et pour
goedkeuring en vereffening van de daarmee verband houdende uitgaven l'engagement, l'approbation et la liquidation de la dépense y
ten laste van de begroting van het Instituut; afférente imputable au budget de l'Institut;
6° voor het sluiten van onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomsten 6° en matière de passation de conventions de recherche et
buiten de wettelijke bepalingen inzake overheidsopdrachten om tot een développement hors dispositions légales relatives aux marchés publics
bedrag van 100.000 euro. jusqu'à concurrence d'un montant de 100.000 euros.

Art. 5.Er wordt machtiging verleend aan de directeur-generaal om de

Art. 5.Délégation est accordée au directeur général pour signer les

mutatielijsten betreffende de bezoldigingen en vergoedingen van het relevés de mutation relatifs aux rémunérations et allocations du
personeel van het Instituut te ondertekenen en om
betalingsverplichtingen aan te gaan en de vergoedingen en andere personnel de l'Institut ainsi que pour engager, approuver et liquider
personeelsuitgaven ten laste van de begroting van het Instituut goed les indemnités de personnel et toute autre dépense de personnel
te keuren en af te wikkelen. imputables au budget de l'Institut.

Art. 6.De directeur-generaal en de daartoe door de directeur-generaal

Art. 6.Le directeur général et les agents définitifs des niveaux A et

aangewezen vastbenoemde personeelsleden van de niveaus A en B zijn B désignés à cet effet par celui-ci sont habilités à approuver et
gemachtigd betalingsverplichtingen goed te keuren en af te wikkelen
die door de primaire ordonnateur zijn aangegaan ten laste van liquider les dépenses engagées par l'ordonnateur primaire à charge des
kredieten in de begroting van het Instituut. crédits prévus au budget de l'Institut.
Afdeling 2. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake personeel Section 2. - Des délégations relatives au personnel

Art. 7.De directeur-generaal is gemachtigd om :

Art. 7.Délégation est accordée au directeur général pour :

1° om de beslissingen te nemen met betrekking tot het jaarlijkse 1° prendre les décisions relatives à la matière des congés annuels de
vakantieverlof, het uitzonderlijk verlof en het omstandigheidsverlof vacances, des congés exceptionnels et de circonstances et des missions
en opdrachten anders dan buitenlandse opdrachten; autres que les missions à l'étranger;
2° vrijstellingen van dienstverrichting toe te staan, vereist door 2° octroyer des dispenses de service nécessitées par des circonstances
omstandigheden van overmacht de force majeure;
3° verlof om ouderschapsverlof toe te kennen, cursussen bij te wonen 3° octroyer des congés parentaux et des congés pour suivre les cours
aan de school van de burgerlijke bescherming, om dienstplicht te de l'école de protection civile, remplir les prestations en temps de
vervullen in vredestijd, een kind op te vangen met het oog op de paix, accueillir un enfant en vue de son adoption ou d'une tutelle
adoptie of een officieuze voogdij; officieuse;
4° de beslissingen te nemen inzake arbeidsongevallen- en 4° prendre les décisions relatives à la matière des accidents de
arbeidsziektenaangelegenheden; travail et des maladies professionnelles;
5° personeelsleden van de niveaus B, C en D tot de stage toe te laten 5° procéder à l'admission au stage et à la nomination à titre
en in vast verband te benoemen; définitif des agents des niveaux B, C, D;
6° het personeel van het Instituut aan te stellen; 6° procéder à l'affectation des agents de l'Institut;
7° de administratieve standplaats van de personeelsleden van het Instituut vast te stellen; 8° de beslissingen te nemen inzake de beroepsloopbaanonderbreking; 9° de beslissingen te nemen inzake het verlof wegens dwingende redenen van familiaal belang, in het kader van een stage of proeftijd bij een openbare dienst of het stellen van een kandidatuur voor de parlements- of provincieraadsverkiezingen, van prestaties ten gunste van de door de nationale, gemeenschappelijke of gewestelijke wetgevende Kamers erkende politieke groeperingen of ten gunste van de voorzitters van deze groeperingen, alsook beslissingen i.v.m. het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte of gebrekkigheid, terbeschikkingstelling van de Koning, opdracht en vakbondsopdracht, langdurige afwezigheid gewettigd door familiale redenen, verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen of wegens persoonlijke aangelegenheid, om cursussen te volgen met het oog op de voltooiing van de intellectuele, morele of maatschappelijke vorming in het kader van een sociaal bevorderingsverlof; 10° om in het kader van de zaken die door de Kamer van Beroep worden behandeld, het vastbenoemd personeelslid aan te wijzen, belast met het verdedigen van het betwiste voorstel; 11° de in disponibiliteitstelling wegens ziekte of gebrekkigheid uit te spreken waaruit geen definitieve dienstongeschiktheid ontstaat, maar die aanleiding geeft tot langere afwezigheid dan voor verlof wegens ziekte of gebrekkigheid; 12° de indisponibiliteitstelling wegens persoonlijke aangelegenheden uit te spreken; 13° om de beslissingen te nemen i.v.m. het verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, behalve de gevolgen te geven aan de beslissingen die door de Administratieve gezondheidsdienst worden genomen m.b.t. lichamelijke ongeschiktheid. 14° ter uitvoering van de beslissingen van de Waalse Regering of van 7° fixer la résidence administrative des agents de l'Institut; 8° prendre les décisions relatives à l'interruption de la carrière professionnelle; 9° prendre les décisions relatives aux congés pour des motifs impérieux d'ordre familial, pour permettre l'accomplissement d'un stage ou d'une période d'essai dans un service public ou la présentation d'une candidature aux élections législatives ou provinciales, pour accomplir des prestations au bénéfice des groupes politiques reconnus des assemblées législatives nationales, communautaires ou régionales ou au bénéfice des présidents de ces groupes, pour prestations réduites en cas de maladie ou d'infirmité, mise à la disposition du Roi, mission, mission syndicale, absence de longue durée justifiée par des raisons familiales, prestations réduites justifiées par des raisons sociales ou familiales ou pour convenance personnelle, pour suivre des cours en vue de parfaire la formation intellectuelle, morale ou sociale dans le cadre d'un congé de promotion sociale; 10° désigner, dans le cadre des affaires examinées par la chambre de recours, l'agent définitif chargé de défendre la proposition contestée; 11° prononcer la mise en disponibilité pour maladie ou infirmité n'entraînant pas l'inaptitude définitive au service mais provoquant des absences dont la durée excède celle des congés pour maladie ou infirmité; 12° prononcer la mise en disponibilité pour convenance personnelle; 13° prendre les décisions relatives à la matière des congés de maladie ou d'infirmité hormis les suites à donner aux décisions d'inaptitude physique prises par le Service de santé administratif; 14° signer, en exécution des décisions du Gouvernement wallon ou du
de bevoegde Minister, de arbeidsovereenkomsten van het overeenkomstig Ministre de tutelle, les contrats de travail du personnel engagé
hoofdstuk II van dit besluit aangeworven personeel te ondertekenen; conformément au chapitre II du présent arrêté;
9° overeenkomstig artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de 15° prendre, en application de l'article 35 de la loi du 3 juillet
arbeidsovereenkomst, beslissingen te nemen i.v.m. het ontslag om 1978 relative aux contrats de travail, les décisions en matière de
gewichtige reden; licenciement, pour motif grave, du personnel contractuel;
16° de eedafleggingen van de personeelsleden van de niveaus B, C, D af 16° recevoir les prestations de serment des agents des niveaux B, C,
te nemen; D;
17° om de beslissingen te nemen betreffende de vaststelling en de 17° prendre les décisions relatives à la fixation et au paiement du
betaling van de wedde van de personeelsleden, met inbegrip van de traitement des agents de l'Institut, en ce compris l'avancement de
weddevoorschotten en de toelage voor het waarnemen van hogere functies traitement et l'allocation pour exercice de fonctions supérieures
alsook de betaling van prestaties bij wijze van uitzondering; ainsi que le paiement de prestations à titre exceptionnel;
18° de tuchtsancties van de terechtwijzing en de blaam op te leggen 18° pour infliger les sanctions disciplinaires du rappel à l'ordre et
aan het personeel van de niveaus B, C, D; du blâme au personnel des niveaux B, C, D;
19° om beslissingen te nemen over bevordering door schaalverhoging 19° prendre les décisions relatives à la promotion par avancement
naar schaal B1 volgens het vroegere quotasysteem bepaald in artikel 42 d'échelle à l'échelle B1 selon l'ancien régime des quotas prévus par
van het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 tot l'article 42 de l'arrêté de Gouvernement du 18 octobre 2012 modifiant
wijziging van diverse bepalingen betreffende het Waalse ambtenarenapparaat; 20° de arbeidsovereenkomsten van contractuele personeelsleden te ondertekenen ter uitvoering van de beslissingen van de bevoegde Minister. Voorts is de directeur-generaal gemachtigd toestemming te verlenen voor de verlenging van overeenkomsten voor bepaalde duur, zonder dat hij toestemming kan verlenen voor de omzetting daarvan in overeenkomsten voor onbepaalde duur; 21° een personeelslid dat om welke reden ook afwezig is te vervangen in het kader van een overeenkomst van bepaalde duur; diverses dispositions en matière de fonction publique; 20° à signer en exécution des décisions du Ministre de Tutelle, les contrats de travail du personnel contractuel. En outre, délégation est faite au directeur général pour autoriser la prolongation de contrat à durée déterminée, sans pouvoir en autoriser la transformation en contrat à durée indéterminée; 21° pourvoir au remplacement de tout membre du personnel absent, pour quelque motif que ce soit, dans le cadre d'un contrat à durée déterminée;
22° alle verbintenissen die voortvloeien uit het personeelsplan van 22° appliquer et dès lors procéder à tous les engagements découlant du
het Instituut toe te passen en voortaan uit te voeren, in uitvoering plan de personnel de l'Institut, en exécution de l'arrêté de
van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction
de Waalse Ambtenarencode. publique wallonne.
Afdeling 3. - Bijzondere bevoegdheidsoverdrachten Section 3. - Des délégations particulières

Art. 8.De directeur-generaal is gemachtigd om het Instituut ten

Art. 8.Le directeur général est habilité à représenter l'Institut, à

aanzien van derden en in rechte te vertegenwoordigen, hetzij als l'égard des tiers et en justice, soit en demandant, soit en défendant.
eiser, hetzij als verweerder. Hij kan deze bevoegdheid opdragen aan Il peut déléguer ce pouvoir de représentation à l'un des directeurs de
één van de directeurs van het Instituut. Hij moet de toezichthoudende l'Institut. Il est tenu d'informer le Ministre de tutelle de tout
Minister over elk bestaand geschil inlichten litige existant.

Art. 9.De directeur-generaal is gemachtigd om de voorzitter van de

Art. 9.Le directeur général est habilité à proposer au président de

wetenschappelijke en technische commissie de punten voor te stellen la commission scientifique et technique les points de l'ordre du jour
die hij behandeld wenst te zien, alsook elk document goed te keuren qu'il souhaite voir traiter et à approuver tout document émanant de
dat van het Instituut uitgaat en dat aan de commissie wordt gezonden. l'Institut qui est transmis à cette commission.

Art. 10.De directeur-generaal en het daartoe door hem aangewezen

Art. 10.Le directeur général et les agents désignés à cet effet par

personeel zijn bevoegd om ten gunste van het Instituut alle rechten celui-ci sont habilités à constater, au profit de l'Institut, tous les
vast te stellen in aangelegenheden die tot de bevoegdheid van dit orgaan behoren. droits dans les matières relevant des compétences de cet organisme.

Art. 11.In het kader van verzoeken betreffende gereglementeerde

Art. 11.Dans le cadre des demandes relatives à des contrôles, essais

controles, proeven of expertises wijst de directeur-generaal het ou expertises réglementés, le directeur général désigne l'agent
personeelslid aan dat gemachtigd is alle beslissingen te nemen die habilité à prendre toutes les décisions utiles à la réalisation des
dienstig zijn voor het verrichten van de proeven overeenkomstig de tests conformément aux réglementations qui les régissent et à
daarvoor geldende reglementeringen en voor het gezamenlijk met de présenter, en signature conjointe avec le directeur général les
directeur-generaal indienen van de protocollen en rapporten die het protocoles et rapports qui en résultent.
resultaat zijn van deze proeven.

Art. 12.Hierbij wordt aan de directeur-generaal machtiging verleend

Art. 12.Délégation est accordée au directeur général pour établir et

tot het opstellen en ondertekenen van huurovereenkomsten voor
onroerende en roerende goederen, alsmede van daarmee samenhangende signer les contrats de mise en location immobilière et mobilière ainsi
overeenkomsten. que les contrats annexes à ceux-ci.

Art. 13.De directeur-generaal wordt gemachtigd roerende en onroerende

Art. 13.Délégation est accordée au directeur général pour désaffecter

goederen die niet langer nodig zijn en waarvan de boekwaarde ten des biens mobiliers et immobiliers sans emploi ayant une valeur
hoogste 50.000 euro per stuk bedraagt, buiten gebruik te stellen. comptable jusqu'à concurrence de 50.000 euros pour chacun d'entre eux.

Art. 14.Aan de directeur-generaal wordt de bevoegdheid gedelegeerd om

Art. 14.Délégation est accordée au directeur général pour répondre à

in te gaan op overheidsopdrachten die onder de bevoegdheid van het des marchés publics relevant de la compétence de l'Institut.
Instituut vallen. De directeur-generaal krijgt de bevoegdheid om een Délégation est accordée au directeur général de créer une société
vennootschap van eenvoudige vorm op te richten wanneer het Instituut simple dès lors que l'Institut répond au marché avec un partenaire
een overeenkomst sluit met een publieke en/of private partner. public et/ou privé.

Art. 15.Er wordt een delegatie verleend aan de directeur-generaal,

Art. 15.Délégation est accordée au directeur général, quant aux

voor wat betreft acties in verband met de verwerking van actions liées au traitement des données à caractère personnel
persoonsgegevens die het Instituut in het kader van zijn activiteiten collationnées par l'Institut dans le cadre de ses activités, en tant
heeft verzameld, als verantwoordelijke voor de verwerking van que responsable de traitement des données à caractère personnel au
persoonsgegevens in de zin van EU-Verordening 2016/679 van 27 april sens du Règlement UE 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection
2016 betreffende de bescherming van persoonsgegevens. des données à caractère personnel.
Afdeling 4. - Uitoefening van bevoegdheidsoverdrachten Section 4. - De l'exercice des délégations

Art. 16.Wanneer de beslissingsbevoegdheid voor bepaalde materies

Art. 16.Lorsque la compétence de décision pour certaines matières est

expliciet bij dit besluit overgedragen wordt, heeft de déléguée explicitement par le présent arrêté, la délégation de
bevoegdheidsoverdracht betrekking op : pouvoirs s'étend :
1° de beslissingen die genomen moeten worden in het kader van de 1° aux décisions qui doivent être prises dans le cadre de la
voorbereiding en de tenuitvoerlegging van de betrokken materies; préparation et de la mise en oeuvre des matières concernées;
2° de beslissingen van bijkomende aard die vereist worden voor de 2° aux décisions de nature complémentaire, indispensables à l'exercice
uitoefening van de bevoegdheid of die er noodzakelijk deel van de la compétence ou en faisant partie intégrante;
uitmaken; 3° het sluiten van nodige overeenkomsten. 3° à la conclusion de conventions nécessaires.

Art. 17.Onverminderd de bepalingen van het besluit van de Waalse

Art. 17.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté de Gouvernement

Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode met wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique
betrekking tot de aanwijzing voor de uitoefening van hogere functies, wallonne en matière de désignation pour exercice de fonctions
worden bij afwezigheid of verhindering van de directeur-generaal de supérieures, pendant la durée d'absence ou d'empêchement du directeur
aan hem toevertrouwde bevoegdheden, bij gebreke van andersluidende of général, les délégations dont il est investi, sont, à défaut de
specifieke reglementaire bepalingen, aan de directeurs toegekend naar dispositions réglementaires contraires ou de dispositions
gelang van de betrokken materies. particulières, accordées aux directeurs selon les matières concernées.

Art. 18.De hiërarchische meerderen van een gemachtigd personeelslid

Art. 18.Les supérieurs hiérarchiques d'un agent délégué peuvent, pour

mogen, om welke reden ook, de hem bij dit besluit verleende quelque cause que ce soit, exercer les délégations octroyées à
overdrachten uitoefenen. Ze mogen hun eigen beslissing echter niet in celui-ci par le présent arrêté. Ils ne peuvent toutefois substituer
de plaats stellen van de door het gemachtigd personeelslid genomen en leur décision à celle qui aurait été prise et notifiée par l'agent
betekende beslissing. délégué.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions finales

Art. 19.De besluiten van de Waalse Regering van 11 december 1997 en

Art. 19.Les arrêtés du Gouvernement wallon des 11 décembre 1997 et 27

27 september 2000 houdende het huishoudelijk reglement van het septembre 2000 portant le règlement d'ordre intérieur de l'Institut
"Institut scientifique de Service public" (Openbaar Wetenschappelijk scientifique de Service public sont abrogés.
Instituut) worden opgeheven.
Namen, 28 oktober 2021. Namur, le 28 octobre 2021.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la
en Dierenwelzijn, Ruralité et du Bien-être animal,
C. TELLIER C. TELLIER
^