← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 betreffende de rechtsbijstand verleend aan de personeelsleden en betreffende de vergoeding van schade toegebracht aan hun goederen"
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 betreffende de rechtsbijstand verleend aan de personeelsleden en betreffende de vergoeding van schade toegebracht aan hun goederen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 relatif à l'assistance en justice des membres du personnel et à l'indemnisation des dommages à leurs biens |
---|---|
28 MAART 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 28 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 betreffende de | Gouvernement wallon du 23 juin 2016 relatif à l'assistance en justice |
rechtsbijstand verleend aan de personeelsleden en betreffende de | des membres du personnel et à l'indemnisation des dommages à leurs |
vergoeding van schade toegebracht aan hun goederen | biens |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 | l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; | modifié par la loi du 6 janvier 2014 ; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het | Vu l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région |
Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels | wallonne et la Commission communautaire française de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke | Bruxelles capitale créant une entité commune pour les relations |
entiteit voor de internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", | internationales de Wallonie-Bruxelles approuvé par le décret du 08 mai |
goedgekeurd bij het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming met het | 2008 portant assentiment à l'accord de coopération entre la Communauté |
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest | française, la Région wallonne et la Commission communautaire française |
en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk | de la Région de Bruxelles capitale créant une entité commune pour les |
Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de | relations internationales de Wallonie-Bruxelles ; |
internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles"; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mars 2023 ; |
maart 2023; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 maart 2024; | Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 28 mars 2024 ; |
Gelet op het rapport van 21 april 2023 opgesteld overeenkomstig het | Vu le rapport du 21 avril 2023 établi en application du décret du 11 |
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de | avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence |
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in | des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et |
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in | intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 857 van het Sectorcomité nr. | Vu le protocole de négociation n° 857 du Comité de secteur n° XVI, |
XVI, opgesteld op 14 december 2023; | conclu le 14 décembre 2023 ; |
Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van dertig | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, | application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 8 januari 2024 op | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 8 janvier 2024 au |
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 75.302/4; | 75.302/4 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 9 januari 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 9 janvier 2024 de ne |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, overeenkomstig | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister-President, belast met Internationale | Sur la proposition du Ministre-Président, en charge des relations |
Betrekkingen, en van de Minister van Ambtenarenzaken; | internationales, et de la Ministre de la Fonction publique ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid 1, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Regering van 23 juni 2016 betreffende de rechtsbijstand aan | Gouvernement wallon du 23 juin 2016 relatif à l'assistance en justice |
personeelsleden en de vergoeding van schade aan hun eigendom, | des membres du personnel et à l'indemnisation des dommages à leurs |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 februari 2019, | biens, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 février 2019, |
worden de woorden "op de personeelsleden van Wallonie-Bruxelles | les mots " aux membres du personnel de Wallonie-Bruxelles |
International," ingevoegd tussen de woorden "toepasselijk gemaakt | International, » sont insérés entre les mots " rendu applicable, » et |
wordt," en "op de provinviegouverneurs". | " aux gouverneurs de province ». |
Art. 2.De Minister van Internationale Betrekkingen en de Minister van |
Art. 2.Le Ministre qui a les relations internationales dans ses |
attributions et le Ministre qui a la fonction publique dans ses | |
Ambtenarenzaken zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 28 maart 2024. Voor de Regering: De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, V. DE BUE | Namur, le 28 mars 2024. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, E. DI RUPO La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la Simplification administrative, en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, V. DE BUE |