Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 28/03/2019
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 tot toekenning van toelagen aan de ondernemingen en aan de representatieve instellingen van ondernemingen ter verbetering van de energetische efficiëntie en ter bevordering van een rationeler gebruik van de energie in de privé-sector "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 tot toekenning van toelagen aan de ondernemingen en aan de representatieve instellingen van ondernemingen ter verbetering van de energetische efficiëntie en ter bevordering van een rationeler gebruik van de energie in de privé-sector Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif à l'octroi de subventions aux entreprises et aux organismes représentatifs d'entreprises pour l'amélioration de l'efficience énergétique et la promotion d'une utilisation plus rationnelle de l'énergie du secteur privé
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
28 MAART 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 28 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 tot toekenning van Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif à l'octroi de
toelagen aan de ondernemingen en aan de representatieve instellingen subventions aux entreprises et aux organismes représentatifs
van ondernemingen ter verbetering van de energetische efficiëntie en d'entreprises pour l'amélioration de l'efficience énergétique et la
ter bevordering van een rationeler gebruik van de energie in de promotion d'une utilisation plus rationnelle de l'énergie du secteur
privé-sector (AMURE) privé (AMURE)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering Vu le décret du 9 décembre 1993 relatif à la promotion de
van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare l'utilisation rationnelle de l'énergie, des économies d'énergie et des
energieën, artikelen 9 en 10; énergies renouvelables, les articles 9 et 10 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif à
toekenning van toelagen aan de ondernemingen en aan de representatieve l'octroi de subventions aux entreprises et aux organismes
instellingen van ondernemingen ter verbetering van de energetische représentatifs d'entreprises pour l'amélioration de l'efficience
efficiëntie en ter bevordering van een rationeler gebruik van de énergétique et la promotion d'une utilisation plus rationnelle de
energie in de privé-sector (AMURE); l'énergie du secteur privé (AMURE) ;
Gelet op het rapport van 27 oktober 2016 opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 27 octobre 2016 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 11 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 september 2018; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 septembre 2018 ;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 septembre 2018 ;
september 2018; Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen, Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
gericht aan de Raad van State op 16 januari 2019, overeenkomstig d'Etat le 16 janvier 2019, en application de l'article 84, § 1er,
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Energie; Sur la proposition du Ministre de l'Energie ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27

februari 2014 tot toekenning van toelagen aan de ondernemingen en aan février 2014 relatif à l'octroi de subventions aux entreprises et aux
de representatieve instellingen van ondernemingen ter verbetering van organismes représentatifs d'entreprises pour l'amélioration de
de energetische efficiëntie en ter bevordering van een rationeler l'efficience énergétique et la promotion d'une utilisation plus
gebruik van de energie in de privé-sector (AMURE), worden punten 2° /3 rationnelle de l'énergie du secteur privé (AMURE), les 2° /3 et 12°
en 12° /1, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 /1, insérés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juin 2017, sont
juni 2017, opgeheven. abrogés.

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt Hoofdstuk II/1 met als opschrift «

Art. 2.Dans le même arrêté, le Chapitre II/1 intitulé « Des

Toelage voor de KMO's », bevattende de artikelen 19/1 tot 25, subventions pour les PME » comportant les articles 19/1 à 25 est
vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
HOOFDSTUK II/ 1. - Toelagen voor kmo's « CHAPITRE II/ 1. - Des subventions pour les PME
Afdeling 1. - Toekenningsvoorwaarden Section 1. - Des conditions d'octroi

Art. 19.§ 1. De Minister kan, binnen de perken van de beschikbare

Art. 19.§ 1er. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles et

begrotingskredieten en overeenkomstig dit hoofdstuk, toelagen verlenen conformément au présent chapitre, le Ministre peut accorder des
aan kmo's om renovatiewerken te laten uitvoeren. subventions aux PME pour des travaux de rénovation.
De in aanmerking komende kmo's behoren tot de volgende sectoren : Les PME éligibles relèvent des secteurs suivants :
1° groot- en detailhandel in en onderhoud en reparatie van 1° le commerce de gros et de détail et réparation véhicules
motorvoertuigen en motorfietsen (NACE-BEL codes 2008: 45); automobiles et de motocycles (codes NACE-BEL 2008 :45) ;
2° groothandel en handelsbemiddeling, met uitzondering van de handel 2° le commerce de gros, à l'exception des véhicules automobiles et des
in motorvoertuigen en motorfietsen (NACE-BEL codes 2008: 46); motocycles (codes NACE-BEL 2008 : 46) ;
3° detailhandel, met uitzondering van de handel in auto's en 3° le commerce de détail, à l'exception des véhicules automobiles et
motorfietsen (NACE-BEL codes 2008: 47); des motocycles (codes NACE-BEL 2008 : 47) ;
4° eet- en drinkgelegenheden (NACE-BEL codes 2008: 56). 4° la restauration (codes NACE-BEL 2008 : 56).
De in aanmerking komende renovatiewerken zijn de volgende: Les travaux de rénovation éligibles sont les suivants :
1° wandisolatie; 1° l'isolation des parois ;
2° ventilatie; 2° la ventilation ;
3° LED-verlichting; 3° l'éclairage LED ;
4° isolatie van koelruimten. 4° l'isolation des chambres froides.
§ 2. De in dit hoofdstuk voorziene toelagen mogen niet gecumuleerd § 2. Le cumul des subventions prévues au présent chapitre avec
worden met andere toelagen of premies verleend door het Gewest, de d'autres subsides ou primes de la Région, des communautés, des
gemeenschappen, de provincies of de gemeenten voor dezelfde investering. provinces ou des communes pour le même investissement est interdit.
Afdeling 2. - Subsidiëringspercentage Section 2. - Du taux des subventions

Art. 20.Het subsidiëringspercentage is het volgende:

Art. 20.Les taux de subvention sont les suivants :

1° voor een middelgrote onderneming: 40 % van de in aanmerking komende kosten; 1° pour une moyenne entreprise : 40 % des coûts éligibles ;
2° voor een kleine onderneming: 50 % van de in aanmerking komende kosten. 2° pour une petite entreprise : 50 % des coûts éligibles.
Afdeling 3. - In aanmerking komende kosten Section 3. - Des coûts éligibles

Art. 21.De toelage wordt berekend op basis van de in aanmerking

Art. 21.La subvention est calculée sur la base des coûts éligibles,

komende kosten, excl. btw. hors T.V.A.

Art. 22.De in aanmerking komende kosten zijn de volgende:

Art. 22.Les coûts éligibles sont les suivants :

1° voor de isolatie en ventilatie: de extra kosten die nodig zijn om 1° pour l'isolation et la ventilation : les surcoûts nécessaires pour
de drempels te overschrijden die zijn vastgesteld in de reglementering dépasser les seuils définis dans la réglementation sur la performance
inzake de energieprestatie van gebouwen die van kracht is op het moment van de subsidieaanvraag; énergétique des bâtiments en vigueur au moment de la demande de subvention ;
2° voor de LED-verlichting: de extra kosten in vergelijking met een 2° pour l'éclairage LED : les surcoûts par rapport à un investissement
soortgelijke investering die minder energie-efficiënt is en die zonder similaire favorisant moins l'efficacité énergétique qui aurait été
de subsidie aannemelijk zou zijn geweest; plausible en l'absence de la subvention ;
3° voor de isolatie van de koelruimten: de extra kosten die nodig zijn 3° pour l'isolation des chambres froides : les surcoûts nécessaires
om de warmtedoorgangscoëfficiënt van 0,26 W/m2K in gekoelde opslag en pour dépasser le coefficient de transmission thermique de 0,26 W/m2K
0,16 W/m2K in diepvriesopslag te overschrijden. en stockage réfrigéré et 0,16 W/m2K en stockage surgelé.
Afdeling 4. - Aanvraag van de toelage Section 4. - De la demande de subvention

Art. 23.De toelage wordt aangevraagd vóór de datum van de eerste

Art. 23.Les demandes de subvention sont préalables à la date de la

factuur in verband met de renovatiewerken waarvoor ze aangevraagd première facture relative aux travaux de rénovation pour lesquels la
wordt. subvention est sollicitée.

Art. 24.Het dossier met betrekking tot de subsidieaanvraag bevat:

Art. 24.Le dossier de demande de subvention est composé :

1° het aanvraagformulier, ter beschikking gesteld door de Administratie; 1° du formulaire de demande mis à disposition par l'Administration ;
2° het afschrift van de kostenraming van de renovatiewerken; 2° de la copie du devis des travaux de rénovation ;
3° de berekening van de in aanmerking komende kosten; 3° du calcul des coûts éligibles ;
4° de bankrekenings- en ondernemingsnummers van de aanvrager. 4° des numéros de compte bancaire et d'entreprise du demandeur.

Art. 25.Binnen tien werkdagen na ontvangst van de subsidieaanvraag richt de Administratie een bericht van ontvangst aan de aanvrager, waarin aangegeven wordt of het aanvraagdossier al dan niet volledig is. Indien het dossier onvolledig verklaard wordt, beschikt de aanvrager over een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het bericht van ontvangst, om de ontbrekende gegevens te verstrekken. Indien de aanvrager, na afloop van de termijn bedoeld in het tweede lid, de gevraagde gegevens heeft overgemaakt, wordt door de Administratie een tweede bericht van ontvangst aan de aanvrager gestuurd om hem mee te delen dat zijn dossier volledig is. Als de aanvrager de gevraagde gegevens niet heeft verstrekt na afloop van de termijn bedoeld in het tweede lid, is de aanvraag onontvankelijk. Binnen een maand na het verzenden van het bericht van ontvangst waaruit blijkt dat het aanvraagdossier volledig is, laat de Administratie de aanvrager weten of zijn aanvraag al dan niet ontvankelijk is.

Art. 25/1.De beslissing tot toekenning van de toelage kan gebonden worden aan de voorwaarde van wijziging van bepaalde technische aspecten van het aanvraagdossier.

Art. 25/2.De Minister of zijn afgevaardigde kan de inhoud van de in dit hoofdstuk bedoelde documenten nader bepalen en de vorm en

Art. 25.Dans les dix jours ouvrables qui suivent la réception de la demande de subvention, l'Administration envoie au demandeur un accusé de réception qui précise si le dossier de demande est complet. Si le dossier est déclaré incomplet, le demandeur dispose d'un délai de deux mois prenant cours à dater de la réception de l'accusé de réception pour fournir les éléments manquants. Si, au terme du délai visé à l'alinéa 2, le demandeur a fait parvenir les renseignements demandés, l'Administration envoie au demandeur un second accusé de réception qui précise le caractère complet de son dossier. Si au terme du délai visé à l'alinéa 2, le demandeur n'a pas donné les renseignements sollicités, la demande est irrecevable. Dans le mois qui suit l'envoi de l'accusé de réception établissant le caractère complet de la demande, l'Administration notifie au demandeur le caractère recevable, ou non, de sa demande.

Art. 25/1.La décision d'octroi de la subvention peut être conditionnée à la modification de certains aspects techniques du dossier de demande.

Art. 25/2.Le Ministre ou son délégué peut préciser le contenu des documents visés au présent chapitre et déterminer leur forme et leurs

toepassingsmodaliteiten ervan vastleggen.". modalités d'application. ».

Art. 3.In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 3.Dans l'article 26, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Waalse Regering van 15 juni 2017, worden de volgende Gouvernement wallon du 15 juin 2017, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "een vereenvoudigde 1° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « un audit énergétique
energieaudit" opgeheven; simplifié » sont abrogés ;
2° in paragraaf 2, lid 2, worden de woorden "de bewijsstukken van de 2° au paragraphe2, alinéa 2, les mots « des justificatifs des
uitgaven, een eindrapport met de resultaten van het onderzoek en, in dépenses, d'un rapport final présentant les résultats de l'étude et,
voorkomend geval, een met bijlage 11 overeenstemmend rapport om de le cas échéant, d'un rapport conforme à l'annexe 11 pour obtenir la
verhoging voor een vereenvoudigde energieaudit bedoeld in bijlage 7 in majoration pour un audit énergétique simplifié visée à l'annexe 7 in
fine te krijgen" vervangen door de woorden "de bewijsstukken van de fine. » sont remplacés par les mots « des justificatifs des dépenses
uitgaven en een eindrapport met de resultaten van het onderzoek"; et d'un rapport final présentant les résultats de l'étude » ;
3° paragraaf 2 wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : 3° le paragraphe 2, est complété par deux alinéas rédigés comme suit :
"De aanvraag tot uitbetaling van een toelage zoals bedoeld in
hoofdstuk II/1 wordt bij de Administratie binnen één jaar ingediend, « La demande de liquidation d'une subvention visée au chapitre II/1
te rekenen van de datum van kennisgeving van de beslissing tot est introduite auprès de l'Administration dans un délai d'un an à
toekenning van de toelage. De betaling wordt aangevraagd op basis van een verklaring van schuldvordering die door de KMO in twee originele en voor echt verklaarde exemplaren ingediend wordt, samen met de bewijsstukken van de uitgaven en een eindrapport met de energieprestatie van de investering."; 4° in paragraaf 3, lid 2, worden de woorden "van ondernemingen die deel uitmaken van een brancheovereenkomst, door de onderneming die deel uitmaakt van een brancheovereenkomst of door de KMO in twee originele en voor echt verklaarde exemplaren" vervangen door "die deel uitmaakt van een vakovereenkomst, door de onderneming die deel uitmaakt van een vakovereenkomst in twee originele en voor echt verklaarde exemplaren". dater de la notification de la décision d'octroi de la subvention. Cette demande de liquidation s'effectue sur la base d'une déclaration de créance émise par la PME en deux exemplaires originaux et certifiés, accompagnée des justificatifs des dépenses et d'un rapport final présentant les performances énergétiques de l'investissement. » ; 4° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « d'entreprises en accord de branche, par l'entreprise en accord de branche ou par la PME en deux exemplaires » sont remplacés par les mots « en accord de branche ou par l'entreprise en accord de branche en deux exemplaires ».

Art. 4.Bijlage 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van

Art. 4.L'annexe 7 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du

de Waalse Regering van 15 juni 2017, wordt vervangen als volgt: Gouvernement wallon du 15 juin 2017, est remplacée par ce qui suit :
"Bijlage 7 Subsidiëringspercentage en maximale in aanmerking komende kosten of maximale jaarlijkse toelagen voor een onderneming die deel uitmaakt van een vakovereenkomst of een KMO die een intentieverklaring ondertekend heeft Globale energieaudit Gedeeltelijke energieaudit haalbaarheidsonderzoek haalbaarheidsonderzoek Jaarlijkse opvolgingsaudit Onderneming die deel uitmaakt van een vakovereenkomst Onderneming die geen KMO is Percentage: 50% Maximale jaarlijkse toelage: € 320.000 « Annexe 7 Taux de subvention et coûts éligibles maximaux ou subventions annuelles maximales pour une entreprise en accord de branche ou une PME qui a signé une déclaration d'intention Audit énergétique global Audit énergétique partiel Etude de pré-faisabilité Etude de faisabilité Audit de suivi annuel Entreprise en accord de branche Entreprise qui n'est pas une PME Taux: 50% Subvention annuelle maximale : 320.000 EUR
Percentage: 50% Taux: 50%
Maximale jaarlijkse toelage: 320.000 EUR Subvention annuelle maximale : 320.000 EUR
Percentage: 50% Taux: 50%
Maximale jaarlijkse toelage: 320.000 EUR Subvention annuelle maximale : 320.000 EUR
Percentage: 50% Taux: 50%
Maximale jaarlijkse toelage: 320.000 EUR Subvention annuelle maximale : 320.000 EUR
Percentage: 50% Taux: 50%
Maximale jaarlijkse toelage: 4.000 EUR Subvention annuelle maximale : 4.000 EUR
Middelgrote onderneming Moyenne entreprise
Percentage: 60% Taux: 60%
Maximale jaarlijkse toelage: € 320.000 Subvention annuelle maximale : 320.000€
Percentage: 60% Taux: 60%
Maximale jaarlijkse toelage: € 320.000 Subvention annuelle maximale : 320.000€
Percentage: 60% Taux: 60%
Maximale jaarlijkse toelage: € 320.000 Subvention annuelle maximale : 320.000€
Percentage: 60% Taux: 60%
Maximale jaarlijkse toelage: € 320.000 Subvention annuelle maximale : 320.000€
Percentage: 60% Taux: 60%
Maximale jaarlijkse toelage: 4000€ Subvention annuelle maximale : 4.000€
Kleine onderneming Petite entreprise
Percentage: 70% Taux: 70%
Maximale jaarlijkse toelage: € 320.000 Subvention annuelle maximale : 320.000 EUR
Percentage: 70% Taux: 70%
Maximale jaarlijkse toelage: € 320.000 Subvention annuelle maximale : 320.000 EUR
Percentage: 70% Taux: 70%
Maximale jaarlijkse toelage: € 320.000 Subvention annuelle maximale : 320.000 EUR
Percentage: 70% Taux: 70%
Maximale jaarlijkse toelage: € 320.000 Subvention annuelle maximale : 320.000 EUR
Percentage: 70% Taux: 70%
Maximale jaarlijkse toelage: 4.000 EUR Subvention annuelle maximale : 4.000 EUR
KMO die een intentieverklaring heeft ondertekend PME qui a signé une déclaration d'intention
Middelgrote onderneming Moyenne entreprise
Percentage: 60% Maximale jaarlijkse toelage: € 320.000 Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Kleine onderneming Taux: 60% Subvention annuelle maximale : 320.000 EUR Non éligible Non éligible Non éligible Non éligible Petite entreprise
Percentage: 70% Maximale jaarlijkse toelage: € 320.000 Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Taux: 70% Subvention annuelle maximale : 320.000 EUR Non éligible Non éligible Non éligible Non éligible

Art. 5.In hetzelfde besluit worden de bijlagen 10 en 11, ingevoegd

Art. 5.Dans le même arrêté, les annexes 10 et 11, insérées par

bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juni 2017, opgeheven. l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juin 2017, sont abrogées.

Art. 6.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 28 maart 2019. Namur, le 28 mars 2019.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
^