Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 28/03/2013
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een erkenning voor de centra voor de validering van de vaardigheden voor de beroepen tuinier en zelfstandige kapper "
Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een erkenning voor de centra voor de validering van de vaardigheden voor de beroepen tuinier en zelfstandige kapper Arrêté du Gouvernement wallon octroyant un agrément pour des centres de validation des compétences pour les métiers de jardinier et de coiffeur autonome
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
28 MAART 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een 28 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant un agrément
erkenning voor de centra voor de validering van de vaardigheden voor pour des centres de validation des compétences pour les métiers de
de beroepen tuinier en zelfstandige kapper jardinier et de coiffeur autonome
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette des compétences dans le champ de la formation professionnelle
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse continue, conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op de la Commission communautaire française, et plus particulièrement les
artikelen 14 tot 16; articles 14 à 16;
Gelet het decreet van de Waalse Gewestraad van 13 november 2003 Vu le décret du 13 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de
houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences
betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre
voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; communautaire française;
Gelet op de adviezen van het Leidend Comité van 24 oktober 2012 en 5 Vu les avis du Comité directeur du 24 octobre 2012 et du 5 décembre
december 2012; 2012;
Gelet op de adviezen van de Advies- en Erkenningscommissie van 26 Vu les avis de la Commission consultative et d'agrément du 26 octobre
oktober 2012 en 14 december 2012; 2012 et du 14 décembre 2012;
Op de voordracht van de Minister van Vorming, Sur la proposition du Ministre de la Formation,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Onder voorbehoud van de toekenning van de erkenning door de

Article 1er.L'agrément est octroyé, sous réserve de l'octroi

drie partijen in het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 wordt de d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24
erkenning voor een termijn van twee jaar toegekend aan : juillet 2003, pour une durée de deux ans :
- het centrum voor de validering van de vaardigheden van het onderwijs - au centre de validation des compétences de l'enseignement de
voor sociale promotie van Hoei-Borgworm dat voor het beroep "tuinier" promotion sociale de Huy-Waremme, audité pour le métier de jardinier,
gecontroleerd is door de keuringsinstelling Vinçotte international; par l'organisme de contrôle Vinçotte international;
- het centrum voor de validering van de vaardigheden "coiffure-coach" - au centre de validation des compétences coiffure - coach, audité
dat voor het beroep "kapper" gecontroleerd is door de pour le métier de coiffeur autonome par l'organisme de contrôle SGS
keuringsinstelling SGS Belgium S § SC. Belgium S § SC.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt. De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du
waarop de drie contracterende partijen van het jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du
samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément.
toekenning van de erkenning hebben genomen.

Art. 3.De Minister van Vorming wordt belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 28 maart 2013. Namur, le 28 mars 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^