Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 28/06/2012
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van het Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" "
Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van het Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président, des vice-présidents et des membres du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
28 JUNI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de 28 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du
voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van het Beheerscomité van président, des vice-présidents et des membres du Comité de gestion de
het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées
(Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid; Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé;
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur
de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 juin 2008 portant nomination
benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van het du président, des vice-présidents et des membres du Comité de gestion
Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées"; de l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées;
Overwegende dat de mandaten van de voorzitter, de ondervoorzitters en Considérant que les mandats du président, des vice-présidents et des
de leden van het Beheerscomité van het "Agence wallonne pour membres du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration
l'Intégration des Personnes handicapées" vervallen op 30 juni 2012; des Personnes handicapées prennent fin à la date du 30 juin 2012;
Overwegende derhalve dat de Regering moet voorzien in de aanwijzing Considérant dès lors qu'il convient que le Gouvernement wallon procède
van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van het à la désignation du président, du vice-président et des membres du
Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'Intégration des Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration des
Personnes handicapées"; Personnes handicapées;
1. De voorzitter 1. Du président
Overwegende dat de heer Edouard Descampe voldoet aan de voorwaarden Considérant que M. Edouard Descampe répond aux conditions fixées par
betreffende de functie van voorzitter die vastliggen in artikel 291 l'article 291 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et
van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid; relatives à la fonction de président;
Overwegende dat hij ook voldoet aan de voorwaarden gesteld bij het Considérant que ce dernier répond également aux conditions fixées par
decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur
overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution;
2. De ondervoorzitter 2. Du vice-président
Overwegende dat de heer Pierre Annet voldoet aan de voorwaarden Considérant que M. Pierre Annet répond aux conditions fixées par
betreffende de functie van ondervoorzitter die vastliggen in artikel l'article 291 et relatives à la fonction de vice-président;
291; Overwegende dat hij ook voldoet aan de voorwaarden gesteld bij het Considérant que celui-ci répond également aux conditions fixées par le
decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public
overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution;
3. De leden aangewezen op de voordracht van de Minister bevoegd voor 3. Des membres désignés sur proposition du Ministre qui a la Politique
het Gehandicaptenbeleid des Personnes handicapées dans ses attributions
Overwegende dat Mevr. Amélie Joly, Mevr. Françoise Henrotte, Mevr. Considérant que Mmes Amélie Joly, Françoise Henrotte, Mireille Jamar
Mireille Jamar en de heren Jean-Pierre Nicaise, Régis Doyen en Michel et MM Jean-Pierre Nicaise, Régis Doyen et Michel Piraux répondent aux
Piraux voldoen aan de voorwaarden gesteld bij het decreet van 12 conditions fixées par le décret du 12 février 2004 relatif au statut
februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de l'administrateur public pour les matières réglées en vertu de
de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; l'article 138 de la Constitution;
4. De leden aangewezen op de voordracht van de verenigingen erkend als 4. Des membres désignés sur présentation des associations reconnues
zijnde representatief van de gehandicapte personen en hun gezin comme représentatives des personnes handicapées et de leur famille
Overwegende dat de benoeming van Mevr. Gisèle Marlière, kandidate Considérant qu'en ce qui concerne Mme Gisèle Marlière, candidate
voorgedragen door de "Association socialiste de la Personne présentée par l'Association socialiste de la Personne handicapée,
handicapée" (vereniging erkend als zijnde representatief van de association reconnue comme représentative des personnes handicapées et
gehandicapte personen en hun gezin) als gewoon lid van het de leur famille, les éléments justifiant sa nomination en tant que
Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'Intégration des membre effectif du Comité de gestion de l'Agence pour l'Intégration
Personnes handicapées", gerechtvaardigd wordt op basis van de volgende elementen : des Personnes handicapées sont les suivants :
- Mevr. Gisèle Marlière beschikt over een diploma maatschappelijk assistente; - Mme Gisèle Marlière est titulaire d'un diplôme d'assistante sociale;
- Mevr. Gisèle Marlière is voorzitster van de "Association socialiste - Mme Gisèle Marlière est présidente de l'Association socialiste de la
de la Personne handicapée"; Personne handicapée;
- Mevr. Gisèle Marlière is ondervoorzitster van de Nationale Hoge Raad - Mme Gisèle Marlière est vice-présidente du Conseil national
voor Personen met een Handicap; supérieur des Personnes handicapées;
- Mevr. Gisèle Marlière is algemeen secretaresse van het "Belgian - Mme Gisèle Marlière est secrétaire générale du "Belgian Disability
Disability Forum"; Forum";
Overwegende dat de benoeming van de heer Patrick Verhaegen, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M.Patrick Verhaegen, candidat
voorgedragen door de "ALTEO" (vereniging erkend als zijnde proposé par ALTEO, association reconnue comme représentative des
representatief van de gehandicapte personen en hun gezin) als gewoon personnes handicapées et de leur famille, les éléments justifiant sa
lid van het Beheerscomité, gerechtvaardigd wordt op basis van de nomination en tant que membre effectif du Comité de gestion sont les
volgende elementen : suivants :
- de heer Patrick Verhaegen beschikt over een graduaat in de logopedie - M. Patrick Verhaegen est titulaire d'un diplôme de gradué en
en is licentiaat in de sociale communicatie; logopédie et licencié en communication sociale;
- de heer Patrick Verhaegen is adjunct-politiek secretaris van de VZW - M. Patrick Verhaegen est secrétaire politique adjoint de l'ASBL
"ALTEO"; ALTEO;
Overwegende dat de benoeming van Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon, Considérant qu'en ce qui concerne Mme Thérèse Kempeneers-Foulon,
kandidate voorgedragen door de "Association francophone d'Aide aux candidate présentée l'Association francophone d'Aide aux Handicapés
Handicapés mentaux (AFrAHM)" (vereniging erkend als zijnde mentaux (AFrAHM), association reconnue comme représentative des
representatief van de gehandicapte personen en hun gezin) als gewoon personnes handicapées et de leur famille, les éléments justifiant sa
lid van het Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'Intégration nomination en tant que membre effectif du Comité de gestion de
des Personnes handicapées", gerechtvaardigd wordt op basis van de l'Agence pour l'Intégration des Personnes handicapées sont les
volgende elementen : suivants :
- Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon heeft meer dan dertig jaar - Mme Thérèse Kempeneers-Foulon a acquis une expérience
beroepservaring opgedaan binnen de dienst voor de verdediging van de professionnelle de plus de trente ans au service de la défense des
rechten van de gehandicapte personen en hun gezin; droits des personnes handicapées et de leur famille;
- Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon is sinds 1985 de algemeen - Mme Thérèse Kempeneers-Foulon est depuis 1985 la secrétaire générale
secretaresse van de "Association nationale d'Aide aux Handicapés de l'Association nationale d'Aide aux Handicapés mentaux ASBL (ANAHM)
mentaux ASBL (ANAHM)" en van de "Association francophone d'Aide aux et de l'Association francophone d'Aide aux Handicapés mentaux
Handicapés mentaux (AFrAHM)"; (AFrAHM);
- Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon is ook actief op internationaal - Mme Thérèse Kempeneers-Foulon est également active au niveau
niveau daar ze ondervoorzitster is van het "Belgian Disability Forum"; international où elle est vice-présidente du "Belgian Disability Forum";
- Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon is sinds 2003 voorzitster van de - Mme Thérèse Kempeneers-Foulon est depuis 2003 présidente du Conseil
Brusselse Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de consultatif bruxellois de l'Aide aux Personnes et de la Santé de la
Franstalige Gemeenschapscommissie - afdeling Personen met een Handicap; Commission communautaire française -section Personnes handicapées;
Overwegende dat de benoeming van Mevr. Jocelyne Burnotte-Robaye, Considérant qu'en ce qui concerne Mme Jocelyne Burnotte-Robaye,
kandidate voorgedragen door de "Association des parents et candidate proposée sur présentation de l'association des parents et
professionnels autour du polyhandicap" (Vereniging erkend als zijnde professionnels autour du polyhandicap, association reconnue comme
representatief van de gehandicapte personen en hun gezin) als gewoon représentative des personnes handicapées et de leur famille, les
lid van het Beheerscomité, gerechtvaardigd wordt op basis van de éléments justifiant sa nomination en tant que membre effectif du
volgende elementen : Comité de gestion sont les suivants :
- Mevr. Jocelyne Burnotte-Robaye is coördinatrice van de dienst "Répit - Mme Jocelyne Burnotte-Robaye est coordinatrice du service de répit
Wallopoly" te Jambes; Wallopoly à Jambes;
- Mevr. Jocelyne Burnotte-Robaye is ondervoorzitster van de - Mme Jocelyne Burnotte-Robaye est vice-présidente de l'Association
"Association des parents et des professionnels autour du des parents et des professionnels autour du polyhandicap;
polyhandicap";
- Mevr. Jocelyne Burnotte-Robaye is gedurende vijf jaar coördinatrice - Mme Jocelyne Burnotte-Robaye a été coordinatrice pendant cinq ans au
geweest binnen de VZW "APeCH"; sein de l'ASBL APeCH;
- Mevr. Jocelyne Burnotte-Robaye is van 1992 tot 2005 bestuurster en - Mme Jocelyne Burnotte-Robaye a été de 1992 à 2005 administratrice
vervolgens voorzitster geweest van de VZW "ANDAGE" te Saint-Hubert; puis présidente de l'ASBL ANDAGE à Saint-Hubert;
Overwegende dat de benoeming van Mevr. Catherine Lemière, kandidate Considérant qu'en ce qui concerne Mme Catherine Lemière, candidate
voorgedragen door de "Association socialiste de la Personne proposé sur présentation de l'Association socialiste de la Personne
handicapée" (ASPH) (Vereniging erkend als zijnde representatief van de handicapée (ASPH), association reconnue comme représentative des
gehandicapte personen en hun gezin) als plaatsvervangend lid van het personnes handicapées et de leur famille, les éléments justifiant sa
Beheerscomité, gerechtvaardigd wordt op basis van de volgende nomination en tant que membre suppléante du Comité de gestion sont les
elementen : suivants :
- Mevr. Catherine Lemière is algemeen secretaresse van de "ASPH"; - Mme Catherine Lemière est secrétaire générale de l'ASPH;
- Mevr. Catherine Lemière heeft meer dan vijfentwintig jaar ervaring - Mme Catherine Lemière dispose d'une expérience de plus de vingt-cinq
in de sociaal-culturele sector; ans dans le secteur socio-culturel;
- Mevr. Catherine Lemière is bestuurster van de VZW "Revivre chez - Mme Catherine Lemière est administratrice de l'ASBL Revivre chez
Soi", een dienst voor hulpverlening in het dagelijkse leven; Soi, service d'aide à la vie journalière;
Overwegende dat de benoeming van de heer Michel Magis, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Michel Magis, candidat proposé
voorgedragen door de Brailleliga (vereniging erkend als zijnde sur présentation de la Ligue Braille, association reconnue comme
representatief van de gehandicapte personen en hun gezin) als représentative des personnes handicapées et de leur famille, les
plaatsvervangend lid van het Beheerscomité, gerechtvaardigd wordt op éléments justifiant sa nomination en tant que membre suppléant du
basis van de volgende elementen : Comité de gestion sont les suivants :
- de heer Michel Magis is licentiaat in de psychologische en - M. Michel Magis possède un diplôme de licencié en sciences
pedagogische wetenschappen en adviseur inzake sociale insluiting en psychologiques et pédagogiques et de conseiller en insertion sociale
professionele inschakeling van de gehandicapte personen; et professionnelle des personnes handicapées;
- de heer Michel Magis is directeur-generaal van de Brailleliga sinds - M. Michel Magis est directeur général de la Ligue Braille depuis le
1 januari 2012; premier janvier 2012;
- de heer Michel Magis is departementsdirecteur bij de Brailleliga - M. Michel Magis a été de 1992 à 2011 directeur de département à la
geweest van 1992 tot 2011; Ligue Braille;
- de heer Michel Magis is van 1984 tot 1992 opvoeder en - M. Michel Magis a été, de 1984 à 1992, éducateur et responsable de
projectverantwoordelijke geweest bij het "Centre de Jour pour Adultes handicapés moteurs - La Famille"; projets au Centre de jour pour Adultes handicapés moteurs - La Famille;
Overwegende dat de benoeming van de heer Dominique Viel, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Dominique Viel, candidat présenté
voorgedragen door de "Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs cérébraux de par la Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs cérébraux de la Communauté
la Communauté française de Belgique (L.I.M.C.)" (Vereniging erkend als française de Belgique (L.I.M.C.), association reconnue comme
zijnde representatief van de gehandicapte personen en hun gezin) als représentative des personnes handicapées et de leur famille, les
plaatsvervangend lid van het Beheerscomité, gerechtvaardigd wordt op éléments justifiant sa nomination en tant que membre suppléant du
Comité de gestion de l'Agence pour l'Intégration des Personnes
basis van de volgende elementen : handicapées sont les suivants :
- de heer Dominique Viel is gegradueerde in de ergotherapie en heeft - M. Dominique Viel est gradué en ergothérapie et dispose d'une
meer dan twintig jaar ervaring in de sector van de gehandicapte expérience de plus de vingt ans dans le secteur des personnes
personen; handicapées;
- de heer Dominique Viel is adviseur van talrijke personen met een - M. Dominique Viel assure le conseil de nombreuses personnes
handicap alsook van hun gezin binnen de "Ligue d'Aide aux Infirmes souffrant d'un handicap ainsi que de leur famille au sein de la Ligue
moteurs cérébraux de la Communauté française de Belgique"; d'Aide aux Infirmes moteurs cérébraux de la Communauté française de Belgique;
- de heer Dominique Viel is verantwoordelijk voor de dienst - M. Dominique Viel est responsable du service d'ergothérapie du
ergotherapie van het "Centre Arthur Régniers"; Centre Arthur Régniers;
Overwegende dat de benoeming van Mevr. Christine Beausaert, kandidate Considérant qu'en ce qui concerne Mme Christine Beausaert, candidate
voorgedragen door de Brailleliga (vereniging erkend als zijnde proposé sur présentation de la Ligue Braille, association reconnue
representatief van de gehandicapte personen en hun gezin) als comme représentative des personnes handicapées et de leur famille, les
plaatsvervangend lid van het Beheerscomité, gerechtvaardigd wordt op éléments justifiant sa nomination en tant que membre suppléante du
basis van de volgende elementen : Comité de gestion sont les suivants :
- Mevr. Christine Beausart is licentiaat in de rechten; - Mme Christine Beausart est licenciée en droit;
- Mevr. Christine Beausaert is departementsdirectrice bij de - Mme Christine Beausaert est directrice de département de la Ligue
Brailleliga sinds 1 januari 2012, belast met de sociale dienst, de Braille depuis le premier janvier 2012, en charge du service social,
begeleidingsdienst, het beroepsopleidingscentrum, de culturele dienst du service d'accompagnement, du centre de formation professionnelle,
en het transcriptiecentrum; du service culturel et du centre de transcription;
- Mevr. Christine Beausaert is directrice menselijke hulpkrachten bij - Mme Christine Beausaert a été 2000 à 2011 directrice des ressources
de Brailleliga geweest van 2000 tot 2011; humaines à la Ligue Braille;
Overwegende dat de Regering, onder de verschillende representatieve Considérant que, parmi les diverses associations représentatives qui
verenigingen die op de kandidaturenoproep ingegaan zijn, een ruime ont répondu à l'appel à candidatures, le Gouvernement wallon conserve
keuzemogelijkheid behoudt voor zover de verenigingen erkend worden als une faculté de choix la plus large dans la mesure où les associations
zijnde representatief van de gehandicapte personen of van hun gezin; sont reconnues comme représentatives de personnes handicapées ou de
Overwegende dat de betrokken bevolking dankzij die keuzemogelijkheden leur famille; Considérant que, par ces choix, la population concernée est
daadwerkelijk en op evenwichtige wijze binnen het door het Waalse représentée de manière réelle et équilibrée au sein de l'Agence
Gewest ingestelde "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées instituée par la
handicapées" vertegenwoordigd wordt om het in te lichten en te Région wallonne aux fins de l'informer et de la conseiller sur la
adviseren m.b.t. het te voeren beleid; politique à mettre en oeuvre;
Overwegende bovendien dat de in aanmerking genomen kandidaturen zo Considérant en outre que, parmi les candidatures réceptionnées, les
goed mogelijk de belangen zullen vertegenwoordigen van de verenigingen candidatures retenues représenteront au mieux les intérêts des
erkend als zijnde representatief van de gehandicapte personen en hun associations reconnues comme représentatives des personnes handicapées
gezin; et de leur famille;
5. De leden aangewezen op de voordracht van de "Conseil économique et 5. Des membres désignés sur proposition du Conseil économique et
social de Wallonie" (Sociaal-Economische raad van Wallonië) social de Wallonie.
Overwegende dat de "Conseil économique et social de Wallonie" in zijn Considérant que par courrier du 30 mai 2012, le Conseil économique et
schrijven van 30 mei 2012 zijn voorstellen aan de Waalse Regering social de Wallonie a communiqué au Gouvernement wallon ses
heeft medegedeeld i.v.m. de samenstelling van het beheerscomité van propositions en ce qui concerne la composition du Comite de gestion de
het Agentschap; l'Agence;
6. De leden aangewezen op de voordracht van de representatieve 6. Des membres désignés sur présentation des associations
verenigingen van de sector représentatives du secteur.
Overwegende dat de benoeming van de heer Christian Robert, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Christian Robert, candidat
voorgedragen door de "Fédération des Institutions et Services présenté par la Fédération des Institutions et Services spécialisés
spécialisés d'Aide aux Adultes et aux Jeunes" als gewoon lid van het d'Aide aux Adultes et aux Jeunes, les éléments justifiant sa
nomination en tant que membre effectif du Comité de gestion de
Beheerscomité van het "Agence pour l'Intégration des Personnes l'Agence pour l'Intégration des Personnes handicapées sont les
handicapées", gerechtvaardigd wordt op basis van de volgende elementen
: suivants :
- de heer Christian Robert beschikt over een diploma psychiatrisch - M. Christian Robert est titulaire d'un diplôme d'assistant social
maatschappelijk assistent; psychiatrique;
- de heer Christian Robert is directeur van de VZW "ACIS - M. Christian Robert est directeur de l'ASBL "ACIS Saint-Alfred"
Saint-Alfred", een residentiële dienst voor volwassenen; service résidentiel pour adultes;
- de heer Christian Robert is directeur van de dagopvangdienst voor - M. Christian Robert est directeur du service d'accueil de jour pour
volwassenen "Le Gaillet" te Tertre; adultes "Le Gaillet" à Tertre;
- de heer Christian Robert is stichtend voorzitter van de VZW "CFCS" - M. Christian Robert est président-fondateur de l'ASBL "CFCS" -
(Centre de Formation continuée spécialisée); Centre de Formation continuée spécialisée;
Overwegende dat de benoeming van de heer Michel Dupont, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Michel Dupont, candidat présenté
voorgedragen door de "Association nationale des Communautés par l'Association nationale des Communautés éducatives; les éléments
éducatives" als gewoon lid van het Beheerscomité van het "Agence pour justifiant sa nomination en tant que membre effectif du Comité de
l'Intégration des Personnes handicapées", gerechtvaardigd wordt op gestion de l'Agence pour l'Intégration des Personnes handicapées sont
basis van de volgende elementen : les suivants :
- de heer Michel Dupont is licenciaat in de klinische psychologie; - M. Michel Dupont est licencié en psychologie clinique;
- de heer Michel Dupont is directeur van de residentiële dienst « - M. Michel Dupont est directeur du service résidentiel Revivre à
Revivre » te Sugny; Sugny;
- de heer Michel Dupont is bestuurder van "UNIPSO"; - M. Michel Dupont est administrateur de l'UNIPSO;
Overwegende dat de benoeming van de heer Guy Niset, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Guy Niset, candidat présenté par
voorgedragen door de VZW "Entente wallonne des Entreprises de Travail l'ASBL Entente wallonne des Entreprises de Travail adapté (EWETA), les
adapté" (EWETA) als gewoon lid van het Beheerscomité, gerechtvaardigd éléments justifiant sa nomination en tant que membre effectif du
wordt op basis van de volgende elementen : Comité de gestion sont les suivants :
- de heer Guy Niset is zaakgelastigde bij de algemene directie sociale - M. Guy Niset est chargé de mission à la Direction générale des
aangelegenheden in de sector van de "ETA"; affaires sociales dans le secteur des ETA;
- de heer Guy Niset is voorzitter van de "Entente wallonne des - M. Guy Niset a été président de l'Entente wallonne des Entreprises
Entreprises de Travail adapté" geweest van 1997 tot 2008; de travail adapté de 1997 à 2008;
- de heer Guy Niset is voorzitter van het "Fonds social pour la - M. Guy Niset a été président du Fonds social pour la promotion pour
promotion pour l'emploi en ETA" geweest van 2005 tot 2010; l'emploi en ETA de 2005 à 2010;
- de heer Guy Niset is sinds 2006 bestuurder van "CONCERT'ES", een - M. Guy Niset est administrateur de CONCERT'ES, Fédération coupole de
overkoepelende federatie van de sociale economie; l'Economie sociale depuis 2006;
Overwegende dat de benoeming van Mevr. Frédérique Theunissen, Considérant qu'en ce qui concerne Mme Frédérique Theunissen, candidate
kandidate voorgedragen door de "Association des Services présentée par l'Association des Services d'Accompagnement pour
d'Accompagnement pour Personnes handicapées" als lid van het Personnes handicapées, les éléments justifiant sa nomination en tant
Beheerscomité, gerechtvaardigd wordt op basis van de volgende que membre du Comité de gestion sont les suivants :
elementen : - Mevr. Frédérique Theunissen is directrice van de specifieke - Mme Frédérique Theunissen est directrice du service d'accompagnement
begeleidingsdienst "L'Epée"; spécifique L'Epée;
- Mevr. Frédérique Theunissen is bestuurster van het "Plate-forme - Mme Frédérique Theunissen est administratrice de la Plate-forme
Christian François", dat zich inspant voor de professionalisering van Christian François oeuvrant pour la professionnalisation du métier
het beroep van tolk in de gebarentaal; d'interprète en langue des signes;
- Mevr. Frédérique Theunissen is bestuurster van "GAMAH", een - Mme Frédérique Theunissen est administratrice de GAMAH, association
vereniging die actief is op het vlak van de toegankelijkheid; active dans le domaine de l'accessibilité;
Overwegende dat de benoeming van de heer Philippe Van Hoye, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Philippe Van hoye candidat
voorgedragen door de "Groupement autonome des Services et Maisons présenté par Groupement autonome des Services et Maisons d'Education
d'Education et de Soins" als plaatsvervangend lid van het et de Soins, les éléments justifiant sa nomination en tant que membre
Beheerscomité van het "Agence pour l'Intégration des Personnes suppléant du Comité de gestion de l'Agence pour l'Intégration des
handicapées", gerechtvaardigd wordt op basis van de volgende elementen : Personnes handicapées sont les suivants :
- de heer Philippe Van Hoye is licentiaat in de psychologie; - M. Philippe Van Hoye est licencié en psychologie;
- de heer Philippe Van Hoye is al meer dan tien jaar directeur van - M. Philippe Van Hoye est directeur de services d'accueil de jour et
dagopvang- en residentiële diensten voor jongeren; résidentiel pour jeunes depuis plus de dix ans;
Overwegende dat de benoeming van de heer Xavier Jonnart, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Xavier Jonnart, candidat présenté
voorgedragen door de "Ligue nationale pour Personnes handicapées et de la Ligue nationale pour Personnes handicapées et services
Services spécialisés" als plaatsvervangend lid van het Beheerscomité, spécialisés, les éléments justifiant sa nomination en tant que membre
gerechtvaardigd wordt op basis van de volgende elementen : suppléant du Comité de gestion sont les suivants :
- de heer Xavier Jonnart heeft een diploma gespecialiseerd opvoeder behaald; - M. Xavier Jonnart a obtenu un diplôme d'éducateur spécialisé;
- de heer Xavier Jonnart heeft dertig jaar lang directiefuncties in - M. Xavier Jonnart a occupé depuis trente ans des fonctions de
verschillende instellingen uitgeoefend en is nu algemeen directeur van direction dans diverses institutions et est actuellement directeur
het centrum van Cerfontaine dat 5 diensten voor volwassen gehandicapte général du centre de Cerfontaine composé de 5 services pour personnes
personen telt; handicapées adultes;
Overwegende dat de benoeming van de heer Stéphane Emmanuelidis, Considérant qu'en ce qui concerne M. Stéphane Emmanuelidis, candidat
kandidaat voorgedragen door de "Entente wallonne des Entreprises de présenté par l'Entente wallonne des Entreprises de travail adapté, les
Travail adapté" als plaatsvervangend lid van het Beheerscomité, éléments justifiant sa nomination en tant que membre suppléant du
gerechtvaardigd wordt op basis van de volgende elementen : Comité de gestion sont les suivants :
- de heer Stéphane Emmanuelidis is voorzitter van de "EWETA"; - M. Stéphane Emmanuelidis est président de l'EWETA;
- de heer Stéphane Emmanuelidis is algemeen coördinator, directeur van - M. Stéphane Emmanuelidis est coordinateur général, directeur des
de ondernemingen van "Village n° 1"; entreprises du Village n° 1;
- de heer Stéphane Emmanuelidis is ook bestuurder of lid van talrijke - M. Stéphane Emmanuelidis est également administrateur ou membre d'un
verenigingen en instellingen die actief zijn in de sector van de grand nombre d'associations et d'institutions actives dans le secteur
hulpverlening aan de gehandicapte persoon; de l'aide à la personne handicapée;
Overwegende dat de benoeming van Mevr. Thérèse Trotti, kandidate Considérant qu'en ce qui concerne Mme Thérèse Trotti, candidate
voorgedragen door de "Fédération nationale des Associations présentée par la Fédération nationale des Associations
médico-sociales" als plaatsvervangend lid van het Beheerscomité, médico-sociales, les éléments justifiant sa nomination en tant que
membre suppléante du Comité de gestion de l'Agence pour l'Intégration
gerechtvaardigd wordt op basis van de volgende elementen : des Personnes handicapées sont les suivants :
- Mevr. Thérèse Trotti is licentiaat in de sociale en - Mme Thérèse Trotti est licenciée en psychologie sociale et du
arbeidspsychologie; travail;
- Mevr. Thérèse Trotti is agent inzake beroepsinschakeling geweest bij - Mme Thérèse Trotti a été agente en insertion professionnelle du
het beroepsopeleidingscentrum Polybat; centre de formation professionnelle Polybat;
- Mevr. Thérèse Trotti is directrice van de residentiële dienst voor - Mme Thérèse Trotti est directrice du service résidentiel pour
volwassenen "Le Rouveroy"; adultes Le Rouveroy;
- Mevr. Thérèse Trotti is ondervoorzitster van de "Conseil wallon de - Mme Thérèse Trotti est vice-présidente du Conseil wallon de l'Action
l'Action sociale et de la Santé"; sociale et de la Santé;
Overwegende dat de Regering, onder de verschillende representatieve Considérant que, parmi les diverses associations représentatives du
verenigingen van de sector die op de kandidaturenoproep ingegaan zijn, secteur qui ont répondu à l'appel à candidatures, le Gouvernement
een ruime keuzemogelijkheid behoudt voor zover de verenigingen erkend wallon conserve une faculté de choix la plus large dans la mesure où
worden als zijnde representatief van de gehandicapte personen of van les associations sont reconnues comme représentatives de personnes
hun gezin; handicapées ou de leur famille;
Overwegende dat de betrokken bevolking dankzij die keuzemogelijkheden Considérant que, par ces choix, le secteur des associations concernées
daadwerkelijk en op evenwichtige wijze binnen het door het Waalse est représenté de manière réelle et équilibrée au sein de l'Agence
Gewest ingestelde "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées instituée par la
handicapées" vertegenwoordigd wordt om het in te lichten en te Région wallonne aux fins de l'informer et de la conseiller sur la
adviseren m.b.t. het te voeren beleid; politique à mettre en oeuvre;
Overwegende bovendien dat de in aanmerking genomen kandidaturen zo Considérant en outre que, parmi les candidatures réceptionnées, les
goed mogelijk de belangen van de sector zullen vertegenwoordigen; candidatures retenues représenteront au mieux les intérêts du secteur;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et
Gelijke Kansen; de l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende persoon wordt voor de duur van vier jaar tot

Article 1er.Est nommé pour un terme de quatre ans en qualité de

voorzitter benoemd : président :
- de heer Edouard Descampe. - M. Edouard Descampe.

Art. 2.De volgende persoon wordt voor de duur van vier jaar tot

Art. 2.Est nommé pour un terme de quatre ans en qualité de

ondervoorzitter benoemd : vice-président :
- de heer Pierre Annet. - M. Pierre Annet.

Art. 3.De volgende personen worden voor de duur van vier jaar als lid

Art. 3.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

aangewezen op de voordracht van de Minister bevoegd voor het désignés sur proposition du Ministre qui a la Politique des Personnes
Gehandicaptenbeleid : handicapées dans ses attributions :
Gewone leden : Effectifs :
- Mevr. Amélie Joly; - Mme Amélie Joly;
- de heer Jean-Pierre Nicaise; - M. Jean-Pierre Nicaise;
- de heer Régis Doyen. - M. Régis Doyen.
Plaatsvervangende leden : Suppléants :
- Mevr. Mireille Jamar; - Mme Mireille Jamar;
- Mevr. Françoise Henrotte; - Mme Françoise Henrotte;
- de heer Michel Piraux. - M. Michel Piraux.

Art. 4.De volgende personen worden voor de duur van vier jaar als lid

Art. 4.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

aangewezen door de verenigingen erkend als zijnde representatief van désignés sur présentation des associations reconnues comme
de gehandicapte personen en hun gezin : représentatives des personnes handicapées et de leur famille :
Gewone leden : Effectifs :
- Mevr. Gisèle Marlière; - Mme Gisèle Marlière;
- de heer Patrick Verhaegen; - M. Patrick Verhaegen;
- Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon; - Mme Thérèse Kempeneers-Foulon;
- Mevr. Jocelyne Burnotte-Robaye. - Mme Jocelyne Burnotte-Robaye.
Plaatsvervangende leden : Suppléants :
- Mevr. Catherine Lemière; - Mme Catherine Lemière;
- de heer Michel Magis; - M. Michel Magis;
- de heer Dominique Viel; - M. Dominique Viel;
- Mevr. Christine Beausart. - Mme Christine Beausart.

Art. 5.De volgende personen worden voor de duur van vier jaar als lid

Art. 5.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

aangewezen door de "Conseil économique et social de Wallonie" : désignés sur proposition du Conseil économique et social de Wallonie :
Gewone leden : Effectifs :
- Mevr. Anne Tricot; - Mme Anne Tricot;
- de heer Luan Abedinaj. - M. Luan Abedinaj.
Plaatsvervangende leden : Suppléants :
- Mevr. Anne-Marie Robert; - Mme Anne-Marie Robert;
- Mevr. Anh Huynh. - Mme Anh Huynh.

Art. 6.De volgende personen worden voor de duur van vier jaar als lid

Art. 6.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

aangewezen door de representatieve verenigingen van de sector : désignés sur présentation des associations représentatives du secteur
Gewone leden : : Effectifs :
- de heer Christian Robert; - M. Christian Robert;
- de heer Michel Dupont; - M. Michel Dupont;
- de heer Guy Niset; - M. Guy Niset;
- Mevr. Frédérique Theunissen. - Mme Frédérique Theunissen.
Plaatsvervangende leden : Suppléants :
- de heer Philippe Van Hoye; - M. Philippe Van Hoye;
- de heer Xavier Jonnaert; - M. Xavier Jonnaert;
- de heer Stéphane Emmanuelidis; - M. Stéphane Emmanuelidis;
- Mevr. Thérèse Trotti. - Mme Thérèse Trotti.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2012.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2012.

Art. 8.De Minister bevoegd voor het Gehandicaptenbeleid is belast met

Art. 8.La Ministre qui a la Politique des Personnes handicapées dans

de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 28 juni 2012. Namur, le 28 juin 2012.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
^