Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 28/07/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Sombreffe "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Sombreffe Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Sombreffe
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 28 JULI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Sombreffe De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 28 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Sombreffe Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; notamment l'article 1er, § 3;
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimonium; Patrimoine;
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif
1991 betreffende het plattelandsontwikkeling; au développement rural;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Sombreffe van 26 Vu la délibération du conseil communal de Sombreffe du 26 janvier 2004
januari 2004 waarbij het programma voor plattelandsontwikkeling werd goedgekeurd;
Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke approuvant le programme communal de développement rural;
Ordening van 30 april 2004; Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 30
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 11 juni 2004; avril 2004; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 11 juin 2004;
Overwegende dat de gemeente Sombreffe de kosten van de nodige Considérant que la commune de Sombreffe ne peut supporter seule le
aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; coût des acquisitions et travaux nécessaires;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, l'Environnement et du Tourisme,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling

Article 1er.Le programme de développement rural de la commune de

van de gemeente Lontzen wordt goedgekeurd op de datum van zijn Sombreffe est approuvé à la date de sa signature pour une période
ondertekening voor een periode die op 30 juni 2014 eindigt. prenant fin le 30 juin 2014.

Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

plattelandsontwikkeling uit te voeren. l'exécution de son opération de développement rural.

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

Art. 3.Des subventions sont accordées dans les limites des crédits

jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions
bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens fixées par voie de convention par le Ministre ayant le développement
bevoegdheden de Plattelandsontwikkeling behoort. rural dans ses attributions.

Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen

Art. 4.Le taux de subvention est fixé au maximum à 80 % du coût des

en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren, acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération,
bijkomende kosten inbegrepen. frais accessoires compris.

Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur.

Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de

Art. 6.Le Ministre ayant le développement rural dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effet le jour de sa signature.

ervan. Namen, 28 juli 2004. Namur, le 28 juillet 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VANCAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^