← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de bijdrage van het Waalse Gewest in de uitgaven voor de werken uitgevoerd door de ruil- of verkavelingscomités "
| Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de bijdrage van het Waalse Gewest in de uitgaven voor de werken uitgevoerd door de ruil- of verkavelingscomités | Arrêté du Gouvernement wallon déterminant la part d'intervention de la Région wallonne dans les dépenses pour les travaux exécutés par les comités d'échange ou de remembrement |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 28 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de bijdrage van het Waalse Gewest in de uitgaven voor de werken uitgevoerd door de ruil- of verkavelingscomités De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 28 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant la part d'intervention de la Région wallonne dans les dépenses pour les travaux exécutés par les comités d'échange ou de remembrement Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van | Vu la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal de bien |
| landeigendommen, inzonderheid op artikel 47; | ruraux, notamment l'article 47; |
| Gelet op de wet van 12 juli 1976 op de ruilverkaveling uit kracht van | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative au remembrement légal de bien |
| de wet bij de uitvoering van grote infrastructuurwerken, inzonderheid | ruraux lors de l'exécution de grands travaux d'infrastructure, |
| op artikel 58; | notamment l'article 58; |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
| instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
| modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993, du 16 juillet | |
| 5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 12 augustus 2003; | 1993, du 13 juillet 2001 et du 12 août 2003; |
| Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, eerste lid, gewijzigd bij de wetten | notamment l'article 3, premier alinéa, modifié par les lois du 9 août |
| van 9 augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; | 1980, du 16 juin 1989 et du 4 juillet 1989; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la |
| vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
| regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement |
| houdende regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij de | du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du |
| besluiten van de Waalse Regering van 15 april 2005; | Gouvernement wallon du 15 avril 2005; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 modifiant |
| wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 relatif au contrôle |
| betreffende de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op | administratif et budgétaire, notamment l'article 5; |
| artikel 5; Gelet op het ministerieel besluit van 1 september 1971 tot | Vu l'arrêté ministériel du 1er septembre 1971 déterminant la part |
| vaststelling van de bijdrage van de Staat in de uitgaven voor de | d'intervention de l'Etat dans les dépenses pour les travaux exécutés |
| werken uitgevoerd door de ruilverkavelingscomités, gewijzigd bij de | par les comités de remembrement, modifié par les arrêtés ministériels |
| ministeriële besluiten van 26 maart 1974, 14 maart 1979 en 1 maart | du 26 mars 1974, du 14 mars 1979 et du 1er mars 1995; |
| 1995; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juni 1993 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juin 1993 déterminant la part |
| bepaling van de bijdrage van het Waalse Gewest in de uitgaven voor de | d'intervention de la Région wallonne dans les dépenses pour les |
| werken uitgevoerd door de ruil- of verkavelingscomités en die | travaux exécutés par les comités d'échange ou de remembrement et |
| voortvloeiend zijn uit de bouw van de hoge snelheidstrein; | consécutifs à la construction du T.G.V; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juli 2007; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 juillet 2007; |
| Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 février 2008; |
| februari 2008; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
| Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, | l'Environnement et du Tourisme, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 september 1971 |
Article 1er.L'article premier de l'arrêté ministériel du 1er |
| tot vaststelling van de bijdrage van de Staat in de uitgaven voor de | septembre 1971 déterminant la part d'intervention de l'Etat dans les |
| werken uitgevoerd door de ruilverkavelingscomités wordt aangevuld als | dépenses pour les travaux exécutés par les comités de remembrement est |
| volgt : | complété comme suit : |
| "8° : 70 pct. van het totaal bedrag van de uitgave bij de uitvoering | "8 : 70 p.c. du montant total de la dépense lors de la mise en oeuvre |
| van cemontbetonverhardingen op twee banen voor de werken voor de | de revêtements en béton de ciment bi-bandes pour les travaux de |
| oprichting en de inrichting van wegen bedoeld in punt 1°." | création et d'aménagement de chemins mentionnés sub. 1°." |
Art. 2.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
Art. 2.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
| Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Namen, 28 februari 2008. | Namur, le 28 février 2008. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
| Toerisme, | Tourisme, |
| B. LUTGEN | B. LUTGEN |