Besluit van de Waalse Regering betreffende het afleveren van een getuigschrift van bekwaamheid ter bekrachtiging van de opleiding tot onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la délivrance d'un certificat d'aptitude sanctionnant la formation de responsable de l'accueil dans un centre de bronzage |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 28 AUGUSTUS 2008. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het afleveren van een getuigschrift van bekwaamheid ter bekrachtiging van de opleiding tot onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 28 AOUT 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la délivrance d'un certificat d'aptitude sanctionnant la formation de responsable de l'accueil dans un centre de bronzage Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het samenwerkingsovereenkomst gesloten op 20 februari 1995 | Vu l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission |
door de Franse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en het | communautaire française, la Communauté française et la Région |
Waalse Gewest m.b.t. de permanente vorming van de middenstand en de | wallonne, relatif à la Formation permanente pour les classes moyennes |
kleine en middelgrote ondernemingen en de voogdij over het Instituut | et les petites et moyennes entreprises et la tutelle de l'Institut de |
voor permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote | Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et |
ondernemingen, goedgekeurd bij het decreet van 18 december 1995, | moyennes entreprises, approuvé par le décret du 18 décembre 1995, |
inzonderheid op artikel 12, vervangen door het aanhangsel van 4 juni | notamment l'article 12, remplacé par l'avenant du 4 juin 2003, |
2003, goedgekeurd bij het decreet van 17 juli 2003; | approuvé par le décret du 17 juillet 2003; |
Gelet op het advies nr. 44.833/2 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis 44.833/2 du Conseil d'État, donné le 14 juillet 2008, en |
juli 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het nodig is, overeenkomstig artikel 5 van het | Considérant, conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 20 juin |
koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende | 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage, la |
de exploitatie van zonnecentra, een opleiding voor de | nécessité d'assurer une formation aux responsables de l'accueil des |
onthaalverantwoordelijken van de zonnecentra, al dan niet | centres de bronzage, automatisés ou non; |
geautomatiseerd, te verzekeren; | |
Op de voordracht van de Minister van Vorming, | Sur la proposition du Ministre de la Formation, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, van de | de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de |
Grondwet. | celle-ci. |
Art. 2.De opleiding tot onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum |
Art. 2.La formation de responsable de l'accueil dans un centre de |
is de opleiding "Zonnebankuitbaters" verzorgd door het Waals Instituut | bronzage est la formation "Exploitants de bancs solaires" dispensée |
voor alternerende vorming en voor zelfstandigen en kleine en | par l'Institut wallon de formation en alternance et des Indépendants |
middelgrote ondernemingen. | et des petites et moyennes entreprises. |
De opleiding tot onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum omvat | La formation de responsable de l'accueil dans un centre de bronzage |
ten minste 16 vormingsuren met uitsluiting van de evaluatie-uren | comporte au minimum 16 heures de formation en ce non compris les |
georganiseerd binnen een maximale periode van zes maanden en aan het | heures d'évaluation organisées endéans une période maximale de six |
einde waarvan de kandidaten de in artikel 3 bedoelde bekwaamheden | mois et au terme de laquelle les candidats maîtriseront les |
dienen te beheersen. | compétences reprises à l'article 3. |
De bovenbedoelde opleiding wordt, in voorkomend geval, door het | La formation susvisée est sanctionnée, le cas échéant, par la |
afleveren van een getuigschrift van bekwaamheid bekrachtigd, zoals bedoeld in artikel 4. | délivrance d'un certificat d'aptitude tel que visé à l'article 4. |
Art. 3.Het programma van de in artikel 2 bedoelde opleiding |
Art. 3.Le programme de la formation visée à l'article 2 répond à un |
beantwoordt aan een geheel van leerdoelen die hieronder worden | ensemble d'objectifs pédagogiques définis ci-dessous. |
bepaald. Op het einde van zijn opleiding zal de student : | A l'issue de sa formation, l'étudiant sera capable de : |
1° wat betreft veiligheid en hygiëne : | 1° en ce qui concerne la sécurité et hygiène : |
a) de technische termen in verband met het beroep kunnen omschrijven; | a) définir les termes techniques relatifs à la profession; |
b) de wettelijke voorwaarden waaraan de zonnecentra moeten voldoen, | b) expliquer les conditions légales auxquelles les centres de bronzage |
kunnen verklaren; | doivent répondre; |
c) regels inzake veiligheid en hygiëne kunnen uitwerken; | c) développer les règles de sécurité et d'hygiène; |
d) de risico's inherent aan het gebruik van zonnebanken en de | d) caractériser les risques inhérents à l'utilisation des bancs |
desbetreffende voorzorgsmaatregelen kunnen omschrijven; | solaires et les précautions y relatives; |
2° wat betreft de genomen risico's in verband met de blootstelling aan | 2° en ce qui concerne les risques encourus par rapport à l'exposition |
de zon en overeenkomstig de regels inzake hygiëne en veiligheid | solaire et en se conformant aux règles d'hygiène et de sécurité selon |
volgens de geldende wetgeving : | la législation en vigueur : |
a) de basis van de anatomo-fysiologie van de huid kunnen verklaren; | a) expliquer les bases de l'anatomo-physiologie de la peau; |
b) de kunstmatige en natuurlijke UVA's en UVB's kunnen omschrijven; | b) caractériser les UVA et les UVB artificiels et naturels; |
c) de min of meer lange termijn risico's verbonden aan de | c) citer les risques à plus ou moins long terme liés à l'exposition |
blootstelling aan kunstmatige UV's kunnen noemen; | aux UV artificiels; |
d) beschermingsmiddelen en verzorgingsproducten kunnen aanraden; | d) conseiller des agents de protection et des produits de soins; |
e) de verschillende huidtypen kunnen onderscheiden volgens hun aanleg | e) distinguer les différents types de peau selon leur prédisposition à |
om een erytheem te vormen; | développer un érythème; |
f) de aan elke klant aangepaste blootstellingsduur kunnen berekenen in functie van : | f) calculer le temps d'exposition adapté à chaque client en fonction : |
- het gebruikte materieel; | - du matériel utilisé; |
- het huidtype; | - du type de peau; |
- de frequentie van de zonnebankbeurten; | - de la fréquence des séances; |
- de leeftijd; | - de l'âge; |
3° wat betreft de communicatie en het onthaal van de klanten : | 3° en ce qui concerne la communication et l'accueil du client : |
a) de klant informeren : - over de werkingsmodaliteiten van het centrum en van het materieel; - over de genomen risico's in verband met de blootstelling aan kunstmatige UV's en de voorzorgsmaatregelen te nemen om die te voorkomen; b) de gevraagde dienstverlening analyseren en eventuele wijzigingen voorstellen om de goede werking van het programma en de veiligheid van de klant te verzekeren. Art. 4.Het getuigschrift van bekwaamheid moet de volgende vermeldingen bevatten : 1° de naam, de voornaam en de geboortedatum van de houder; 2° de naam van de opleidingsinstelling die de in artikel 2 bedoelde opleiding heeft verstrekt; |
a) informer le client : - des modalités de fonctionnement du centre et du matériel; - des risques encourus par l'exposition aux UV artificiels et des précautions à prendre pour les éviter; b) analyser le service demandé et proposer les adaptations éventuelles garantissant le bon déroulement du programme et la sécurité du client. Art. 4.Le certificat d'aptitude doit comporter les mentions suivantes : 1° le nom, le prénom et la date de naissance du titulaire; 2° le nom de l'organisme de formation qui a dispensé la formation visée à l'article 2; |
3° de vermelding "Getuigschrift van bekwaamheid van | 3° la mention "Certificat d'aptitude de responsable de l'accueil dans |
onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum"; | un centre de bronzage"; |
4° de datum van afgifte; | 4° la date de délivrance; |
5° de naam en de handtekening van de verantwoordelijke van de | 5° le nom et la signature du responsable de l'organisme de formation |
opleidingsinstelling of van zijn afgevaardigde. | ou de son délégué. |
Art. 5.Voor zover ze de in artikel 3 bedoelde bekwaamheden dekken, |
Art. 5.Les autres titres ou certificats, pour autant qu'ils couvrent |
worden de andere titels en certificaten gelijkgesteld met het | les compétences visées à l'article 3, sont assimilés au certificat |
getuigschrift van bekwaamheid bedoeld in artikel 4. | d'aptitude visé à l'article 4. |
Art. 6.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 28 augustus 2008. | Namur, le 28 août 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Vorming, | Le Ministre de la Formation, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |