← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de derde zone van het plan voor de langetermijnontwikkeling van de luchthaven van Luik-Bierset en tot intrekking van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot afbakening van de derde zone van het plan voor de langetermijnontwikkeling van de luchthaven van Luik-Bierset (zone C) "
Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de derde zone van het plan voor de langetermijnontwikkeling van de luchthaven van Luik-Bierset en tot intrekking van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot afbakening van de derde zone van het plan voor de langetermijnontwikkeling van de luchthaven van Luik-Bierset (zone C) | Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la troisième zone du plan de développement à long terme de l'aéroport de Liège-Bierset et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 délimitant la troisième zone du plan de développement à long terme de l'aéroport de Liège-Bierset (zone C) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
28 APRIL 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de | 28 AVRIL 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la troisième |
derde zone van het plan voor de langetermijnontwikkeling van de | zone du plan de développement à long terme de l'aéroport de |
luchthaven van Luik-Bierset (zone C) en tot intrekking van het besluit | Liège-Bierset (zone C) et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot afbakening van de derde | 27 mai 2004 délimitant la troisième zone du plan de développement à |
zone van het plan voor de langetermijnontwikkeling van de luchthaven van Luik-Bierset (zone C) | long terme de l'aéroport de Liège-Bierset (zone C) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de | Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, |
geluidshinder, artikel 1bis, § 2, laatst gewijzigd bij het decreet van 22 december 2021; | article 1erbis, § 2, modifié en dernier lieu par le décret du 22 décembre 2021 ; |
Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de | Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation |
uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en | des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, modifié en |
vliegvelden, laatst gewijzigd bij het decreet van 16 juli 2020; | dernier lieu par le décret du 16 juillet 2020 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 délimitant la |
afbakening van de derde zone van het plan voor de | troisième zone du plan de développement à long terme de l'aéroport de |
langetermijnontwikkeling van de luchthaven van Luik-Bierset (zone C); | Liège-Bierset (zone C) ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 février 2022 ; |
februari 2022; | |
Gelet op advies 35.875/4 van de Raad van State, gegeven op 8 oktober | Considérant l'avis 35.875/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre |
2003, waarin de adviezen 30.877/4 en 32.943/4 van de Raad van State | 2003, confirmant les avis 30.877/4 et 32.943/4 du Conseil d'Etat, |
worden bevestigd, gegeven respectievelijk op 27 november 2000 en 30 | donnés respectivement les 27 novembre 2000 et 30 janvier 2002, |
januari 2002, betreffende een ontwerp van decreet tot wijziging van | |
artikel 1 bis van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding | relativement à un projet de décret modifiant l'article 1er bis de la |
van de geluidshinder, waarin wordt verklaard dat een besluit tot | loi du 18 juillet 1973 sur lutte contre le bruit, indiquant qu'un |
vaststelling van de grenzen van een zone geen regelgevend karakter | arrêté qui se borne à déterminer une zone ne présente pas de caractère |
heeft in de zin van artikel 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad | réglementaire au sens de l'article 3 des lois coordonnées sur le |
van State en bijgevolg niet aan het advies van de afdeling Wetgeving | Conseil d'Etat et ne doit donc pas être soumis à l'avis de la section |
moet worden onderworpen; dat deze kaart in feite geen rechtsregel | de législation ; qu'en effet cette cartographie n'édicte aucune règle |
vaststelt, niet beoogt voor te schrijven of te verbieden, maar slechts | de droit, ne vise pas à prescrire ou à interdire, mais déclenche |
de toepassing in dit gebied in gang zet van elders vastgestelde | seulement l'application dans cette zone de règles établies par |
regels; | ailleurs ; |
Overwegende dat de derde bijgewerkte geografische zone van het plan | Considérant qu'il appartient au Gouvernement de déterminer la |
voor de langetermijnontwikkeling, met name de "zone C", door de | troisième zone géographique du plan de développement à long terme |
Regering afgebakend moet worden; | dénommée zone C ; |
Overwegende dat de bescherming van de bevolking wegens de | Considérant qu'en raison des nuisances sonores dans cette zone, la |
geluidshinder in die zone een prioritaire doelstelling inzake | protection des habitants constitue un objectif prioritaire en matière |
leefmilieu en volksgezondheid is; | d'environnement et de santé publique ; |
Overwegende dat deze zone wordt gevormd door de vereniging van de twee | Considérant que ladite zone se forme par l'union des deux périmètres |
omtrekken die de punten verbinden waar, volgens de meetprocessen door | réunissant les points où, selon les procédés de mesurage par |
simulatie, een continue geluidshinder gelijk aan of groter dan Lden 60 | simulation, se constate une nuisance sonore continue égale ou |
dB(A) en kleiner dan 65 dB(A) wordt waargenomen. De eerste omtrek is | supérieure à Lden 60 dB(A) et inférieure à 65 dB(A). Le premier |
die van de herberekende zone C en de tweede komt overeen met de zone C | périmètre est celui de la zone C recalculée, le deuxième correspondant |
die door de Regering op 27 mei 2004 is vastgesteld; | à la zone C adoptée par le Gouvernement le 27 mai 2004 ; |
Overwegende dat om aan dergelijke anticipatie te voldoen een aantal | Considérant que pour satisfaire à une telle anticipation, un nombre de |
bewegingen, landingen of opstijgingen, die elke dag van het jaar dag | mouvements, atterrissages ou décollages, s'effectuant toutes les trois |
en nacht om de drie minuten plaatsvinden, in de berekeningen opgenomen | minutes, vingt-quatre heures, chaque jour de l'année, est intégré dans |
wordt; | les calculs ; |
Considérant que ces chiffres supposent chaque jour quatre cent | |
Overwegende dat die cijfers dagelijks vierhonderd tachtig bewegingen | quatre-vingts mouvements dont cent soixante entre vingt-trois heures |
veronderstellen, waarvan honderd zestig tussen 23 en 7 uur; dat | et sept heures ; que seuls des avions classés chapitre III, |
overeenkomstig de bepalingen van de Europese Richtlijn en van het | conformément au prescrit de la Directive européenne et de l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 tot beperking van | Gouvernement wallon du 8 novembre 2000 fixant les restrictions de |
de opstijgingen en landingen op de luchthavens die onder het Waalse | décollage et d'atterrissage sur les aéroports relevant de la Région |
Gewest ressorteren, alleen de in hoofdstuk III bedoelde vliegtuigen in | wallonne ; que ces chiffres supposent enfin un trafic essentiellement |
aanmerking werden genomen; dat het in overweging genomen verkeer | |
voornamelijk het feit is van middelgrote en grote vliegtuigen; | assuré par des avions moyens et gros porteurs ; |
Overwegende dat het plan voor de langetermijnontwikkeling van de | Considérant que le plan de développement à long terme de l'aéroport de |
luchthaven van Luik-Bierset 8 % vluchten in de tegenovergestelde | Liège-Bierset intègre huit pour cent de vols inversés ainsi que de |
richting opneemt alsook, voortijdig, de in het vooruitzicht geplande | manière anticipée, l'allongement projeté de la piste ; |
verlenging van de baan; | |
Overwegende dat het plan voor de langetermijnontwikkeling voorziet in | Considérant que le plan de développement à long terme rectifié définit |
een maximale geluidsquota t.o.v. de globale exploitatie van de | un quota de bruit maximum par rapport à l'exploitation globale de |
luchthaven; | l'aéroport ; |
Overwegende dat een vast netwerk voor de meting van het geluid tot | Considérant qu'un réseau permanent de mesures de bruit est mis en |
stand gebracht werd; Dat bedoeld netwerk de controle mogelijk maakt op | place. Que ce réseau permet le contrôle de la stabilité des périmètres |
de stabiliteit van de omtrekken waaruit het gezamenlijke plan voor de | constituant l'ensemble du plan de développement à long terme ; |
langetermijnontwikkeling bestaat; Gelet op de beslissing van de Regering van 8 oktober 2020 om de | Considérant la décision du Gouvernement du 8 octobre 2020 de rectifier |
plannen voor de langetermijnontwikkeling van de Waalse luchthavens met | techniquement les plans de développement à long terme des aéroports |
de IMPACT-toepassing technisch bij te werken door ze te herberekenen | wallons avec l'application IMPACT en les recalculant sur base des |
op basis van simulatiehypothesen die volkomen gelijk zijn aan die | hypothèses de simulation strictement identiques à celles retenues en |
welke in 2004 zijn gebruikt; | 2004 ; |
Overwegende dat het decreet van 22 december 2021 de Regering machtigt | Considérant que le décret du 22 décembre 2021 habilite le Gouvernement |
de bij de besluiten van 27 mei 2004 vastgestelde plannen voor de langetermijnontwikkeling technisch bij te werken; | à rectifier techniquement les plans de développement à long terme établis par les arrêtés du 27 mai 2004 ; |
Overwegende dat de Minister die voor het Luchthavenbeheer bevoegd is | Considérant qu'il convient de charger le Ministre des Aéroports |
belast moet worden met het aannemen van al de nodige bijkomende | d'adopter toutes mesures complémentaires nécessaires pour l'exécution |
maatregelen tot uitvoering van dit besluit; | du présent arrêté ; |
Op de voordracht van de Minister van Luchthavens; | Sur la proposition du Ministre des Aéroports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De technische bijgewerkte zone C van het plan voor de |
Article 1er.La zone C rectifiée techniquement du plan de |
langetermijnontwikkeling van de luchthaven van Luik-Bierset is | développement à long terme de l'aéroport de Liège-Bierset est |
afgebakend met een blauwe rand op de bij dit besluit gevoegde kaart. | délimitée par un liseré bleu repris sur la carte annexée au présent arrêté. |
De kaart ligt ter inzage bij de gemeentebesturen van Amay, Ans, Awans, | Cette carte peut être consultée auprès des administrations communales |
Bitsingen, Donceel, Engis, Faimes, Fexhe-Le-Haut-Clocher, Flémalle, | de Amay, Ans, Awans, Bassenge, Donceel, Engis, Faimes, |
Geer, Grâce-Hollogne, Herstal, Juprelle, Luik, Oupeye, | Fexhe-Le-Haut-Clocher, Flémalle, Geer, Grâce-Hollogne, Herstal, |
Saint-Georges-sur-Meuse, Verlaine en Villers-Le-Bouillet, alsook bij | Juprelle, Liège, Oupeye, Saint-Georges-sur-Meuse, Verlaine et |
Villers-Le-Bouillet ainsi que du service de la Société wallonne des | |
de dienst van de SOWAER die instaat voor informatieverstrekking aan de | aéroports, en abrégé SOWAER, chargé de l'information aux riverains de |
omwonenden van de luchthaven van Luik-Bierset. | l'aéroport de Liège-Bierset. |
Art. 2.Het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 délimitant la |
afbakening van de derde zone van het plan voor de | troisième zone du plan de développement à long terme de l'aéroport de |
langetermijnontwikkeling van de luchthaven van Luik-Bierset (zone C) | Liège-Bierset (zone C) est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
Art. 3.Le présent arrêté entre vigueur le lendemain de sa publication |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister van Luchthavens is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Le Ministre des Aéroports est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 28 april 2022. | Namur, le 28 avril 2022. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
Pour la consultation du tableau, voir image |