Besluit van de Waalse Regering betreffende de identificatie en de registratie van katten | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'identification et l'enregistrement des chats |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à |
identificatie en de registratie van katten | l'identification et l'enregistrement des chats |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de programmawet van 22 | animaux, l'article 7, remplacé par la loi programme du 22 décembre |
december 2003 en aangevuld bij de wet van 27 december 2012; | 2003 et complété par la loi du 27 décembre 2012; |
Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het | Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 |
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de | avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence |
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in | des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et |
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in | intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op advies 07/2016 van de Commissie voor de Bescherming van de | Vu l'avis 07/2016 de la Commission de la Protection de la Vie privée, |
Persoonlijke Levenssfeer gegeven op 24 februari 2016; | donné le 24 février 2016; |
Gelet op advies 58.786/4 van de Raad van State, gegeven op 7 maart | Vu l'avis 58.786/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2016, en |
2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het | Considérant l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel |
meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten; | de stérilisation des chats domestiques; |
Op de voordracht van de Minister van Dierenwelzijn; | Sur la proposition du Ministre du Bien-être animal; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° "de Minister" : de Minister van Dierenwelzijn; | 1° "le Ministre" : le Ministre du Bien-être animal; |
2° "de Dienst" : De Directie Kwaliteit van het Departement | 2° "le Service" : la Direction de la Qualité, du Département du |
Ontwikkeling van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, | Développement de la Direction générale opérationnelle Agriculture, |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst; | Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie; |
3° "de verantwoordelijke" : de natuurlijke persoon, eigenaar of houder | 3° "le responsable" : la personne physique, propriétaire ou détentrice |
van een kat, die er gewoonlijk een onmiddellijk beheer of toezicht op | d'un chat, qui exerce habituellement sur lui une gestion ou une |
uitoefent; | surveillance directe; |
4° "erkend asiel" : het dierenasiel, erkend overeenkomstig de | 4° "le refuge agréé" : le refuge pour animaux agréé conformément aux |
bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende | dispositions de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions |
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden | d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions |
inzake de verhandeling van dieren; | de commercialisation des animaux; |
5° "de erkende kwekerij" : de kattenkwekerij, erkend overeenkomstig de | 5° "l'élevage agréé": l'élevage de chats agréé conformément aux |
bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende | dispositions de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions |
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden | d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions |
inzake de verhandeling van dieren; | de commercialisation des animaux; |
6° "de identificatie" : het aanbrengen van een individueel, | 6° "l'identification" : le placement d'une marque individuelle, |
onuitwisbaar en uniek merkteken. | indélébile et unique. |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op : |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas : |
1° katten die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een | 1° aux chats accompagnant leur responsable lors d'un séjour de moins |
aaneengesloten verblijf van minder dan zes maanden in België; | de six mois en Belgique; |
2° katten die gefokt worden voor het gebruik in dierproeven. | 2° aux chats élevés en vue d'être utilisés dans l'expérimentation |
Art. 3.De verantwoordelijke laat elke kat, die na de inwerkingtreding |
animale. Art. 3.Le responsable fait identifier et enregistrer, avant l'âge de |
van dit besluit geboren wordt, identificeren en registreren vóór de | douze semaines et en tout cas avant qu'il soit commercialisé, tout |
leeftijd van twaalf weken en in elk geval vóór de kat verhandeld | chat né après l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
wordt. Art. 4.Niemand mag een kat ten kosteloze of bezwarende titel |
Art. 4.Une personne acquiert un chat, à titre gratuit ou onéreux, |
verwerven tenzij die kat geïdentificeerd en geregistreerd is | uniquement s'il est identifié et enregistré suivant les dispositions |
overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. | du présent arrêté. |
Art. 5.Katten, afkomstig uit het buitenland, worden binnen acht dagen |
Art. 5.Les chats identifiés provenant de l'étranger sont enregistrés |
na hun aankomst geregistreerd. | dans les huit jours de leur arrivée. |
Art. 6.De gegevens van de geïdentificeerde katten en van hun |
Art. 6.Une base de données tenue à jour recueille les données des |
verantwoordelijke worden verzameld en bijgehouden in een databank. Die | chats identifiés et les données de leur responsable. Cette base de |
databank heeft tot doel : | données a pour but de permettre : |
1° doeltreffend naar de verantwoordelijke te zoeken wanneer een | 1° une recherche efficace du responsable lorsqu'un chat abandonné ou |
achtergelaten of verloren kat gevonden wordt; | perdu est trouvé; |
2° de naleving van de verplichting tot identificatie en sterilisatie | 2° un contrôle du respect de l'obligation d'identification et de |
van de katten te controleren; | stérilisation des chats; |
3° de naleving van de erkenningsvoorwaarden van de erkende asielen en | 3° un contrôle du respect des conditions d'agrément des refuges agréés |
kwekerijen te controleren; | et des élevages agréés; |
4° de handel en de bewegingen van de katten te controleren. | 4° de contrôler le commerce et les mouvements des chats. |
De dienst beheert de databank en kan voor het geheel of een deel van | Le Service gère la base de données et peut, pour une partie ou la |
die taak een beroep doen op een dienstverlenend bedrijf. | totalité de cette tâche, faire appel à une entreprise de prestation de service. |
Art. 7.Het bewijs van registratie van katten wordt afgeleverd in |
Art. 7.La preuve d'enregistrement des chats est fournie sous forme |
digitale vorm. | numérique. |
HOOFDSTUK II. - Identificatiemethoden | CHAPITRE II. - Méthodes d'identification |
Art. 8.De identificatie gebeurt door het inbrengen van een steriele |
Art. 8.L'identification se fait par l'implantation d'un microchip |
microchip die beantwoordt aan de ISO-normen 11784 : 1996 (E) en 11785 | stérile répondant aux normes ISO 11784: 1996 (E) et 11785: 1996 (E) |
: 1996 (E) die de code met verwijzing naar de individuele fabrikant | comprenant le code référant au fabricant individuel. Pour |
omvatten. Voor de toepassing van dit besluit wordt elke andere | l'application du présent arrêté, tout autre microchip est considéré |
microchip als onleesbaar beschouwd. | comme illisible. |
De Minister kan alternatieve identificatietechnieken in plaats van de | Le Ministre peut arrêter des techniques d'identification alternatives |
in het eerste lid bepaalde methode vastleggen. | à la méthode fixée à l'alinéa premier. |
Art. 9.Vóór de identificatie van het dier, gaat de de dierenarts na |
Art. 9.Avant de procéder à l'identification de l'animal, le |
of geen leesbare microchip reeds ingeplant is. | |
De dierenarts verifieert de leesbaarheid van de microchip vóór de | vétérinaire contrôle qu'aucun microchip lisible n'a déjà été implanté. |
inplanting en controleert de plaatsing na het inbrengen. | Le vétérinaire vérifie la lisibilité du microchip, implante le |
In een erkend asiel en een erkende kwekerij wordt de microchip | microchip et contrôle ensuite son placement. |
ingeplant door de dierenarts, vermeld in artikel 6, § 1, van het | Dans un refuge agréé et un élevage agréé, le vétérinaire visé à |
koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende de erkenningsvoorwaarden | l'article 6, § 1er, de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les |
conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les | |
voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren. | conditions de commercialisation des animaux implante le microchip. |
Art. 10.De microchip wordt onderhuids ingebracht in het midden van de |
Art. 10.Le microchip est implanté sous la peau au centre de la face |
linkerzijde van de hals. | latérale gauche du cou. |
Art. 11.Een microchip wordt niet : |
Art. 11.Un microchip n'est pas : |
1° verwijderd, gewijzigd of vervalst; | 1° enlevé, modifié ou falsifié; |
2° hergebruikt. | 2° réutilisé. |
Art. 12.Er wordt geen microchip ingeplant bij een kat die al een |
Art. 12.Un microchip n'est pas implanté chez un chat portant déjà un |
leesbare microchip draagt. | microchip lisible. |
Art. 13.Als een kat een onleesbare microchip draagt, wordt een nieuwe |
Art. 13.Si un chat porte un microchip illisible, un nouveau microchip |
leesbare microchip ingeplant overeenkomstig de bepalingen van dit | lisible est implanté suivant les dispositions du présent arrêté. |
besluit. Art. 14.De verdeler van microchips houdt de nummers van microchips en |
Art. 14.Le distributeur de microchips garde à disposition du Service |
de naam, adres en telefoonnummer van de persoon aan wie deze | les numéros de microchips ainsi que les nom, adresse et numéro de |
microchips zijn afgevelerd, ter beschikking van de Dienst. | téléphone de la personne à laquelle ces microchips ont été livrés. |
Alleen de microchips waarvan de "bits-nummers" 17 tot 26 bepaald bij | Seuls les microchips dont les bits numéros 17 à 26 définis par la |
ISO-norm 11784 : 1196 (E) de code met verwijzing naar de individuele | norme ISO 11784 : 1996 (E) comprennent le code référant au fabricant |
fabrikant omvatten, worden verdeeld. | individuel, sont distribués. |
HOOFDSTUK III. - Registratieprocedure | CHAPITRE III. - Procédure d'enregistrement |
Art. 15.Na identificatie van de kat : |
Art. 15.Après avoir identifié le chat, le vétérinaire : |
1° voert de dierenarts binnen acht dagen de gegevens van het dier en de verantwoordelijke in de databank in; 2° bevestigt de dierenarts de juistheid van de gegevens door middel van zijn elektronische identiteitskaart; 3° bezorgt de dierenarts aan de verantwoordelijke het bewijs van registratie, vermeld in artikel 7. Art. 16.§ 1. In geval van wijziging van verantwoordelijke worden de gegevens van de nieuwe verantwoordelijke in de databank ingevoerd ofwel door : 1°de dierenarts die ze door middel van zijn elektronische identiteitskaart valideert; 2° de vorige verantwoordelijke met de instemming van de nieuwe verantwoordelijke die de wijziging door middel van zijn elektronische identiteitskaart valideert. § 2. In geval van verhuizing voert de verantwoordelijke of de dierenarts binnen acht dagen het nieuwe adres in de databank in en bevestigt hij de juistheid van de gegevens met behulp van zijn elektronische identiteitskaart. |
1° encode, dans les huit jours, dans la base de données, les informations relatives au chat et au responsable; 2° atteste l'exactitude des données à l'aide de sa carte d'identité électronique; 3° remet au responsable la preuve d'enregistrement, visée à l'article 7. Art. 16.§ 1er. En cas de changement de responsable, les données du nouveau responsable sont encodées dans la base de données, soit par : 1° le vétérinaire qui les valide à l'aide de sa carte d'identité électronique; 2° l'ancien responsable, avec l'accord du nouveau responsable qui valide le changement à l'aide de sa carte d'identité électronique. § 2. En cas de déménagement, le responsable ou le vétérinaire encode, dans les huit jours, la nouvelle adresse dans la base de données et atteste l'exactitude des données à l'aide de sa carte d'identité électronique. |
In afwijking van het eerste lid wordt bij verhuizing van een kat naar | Par dérogation à l'alinéa 1er, en cas de déménagement vers l'étranger, |
een adres in het buitenland, in de databank alleen opgenomen dat de | il est seulement mentionné dans la base de données que le chat ne se |
kat zich niet meer in België bevindt. | trouve plus en Belgique. |
§ 3. Als de kat verloren, gestolen, dood of geëxporteerd is, voert de | § 3. Si le chat est perdu, volé, mort ou exporté, le responsable ou le |
verantwoordelijke of de dierenarts dat gegeven in de databank binnen | vétérinaire encode cette donnée dans la base de données dans un délai |
een maximale termijn van twee maanden in en bevestigt hij de juistheid | maximal de deux mois et atteste l'exactitude des données à l'aide de |
van dat gegeven door middel van zijn elektronische identiteitskaart. | sa carte d'identité électronique. |
§ 4. Na sterilisatie van de kat, voert de dierenarts dit gegeven | § 4. Dès que le chat est stérilisé, le vétérinaire encode, dans les |
binnen de 24 uur in in de databank en bevestigt de verantwoordelijke | vingt-quatre heures, cette donnée dans la base de données et le |
of de dierenarts de juistheid van dat gegeven door middel van zijn | responsable ou le vétérinaire atteste l'exactitude des données à |
elektronische identiteitskaart. | l'aide de sa carte d'identité électronique. |
HOOFDSTUK IV. - Gevonden katten | CHAPITRE IV. - Chats trouvés |
Art. 17.§ 1. In afwijking van artikel 4 kan de verantwoordelijke van |
Art. 17.§ 1er. En dérogation à l'article 4, le responsable d'un |
een erkend asiel niet-geïdentificeerde katten opvangen. | refuge agréé peut accueillir des chats non identifiés. |
De verantwoordelijke van het asiel laat het dier pas identificeren en | Le responsable du refuge agréé fait identifier et enregistrer l'animal |
registreren na afloop van de termijn, vermeld in artikel 9, § 2, | à son nom après le délai prévu à l'article 9, § 2, alinéa 1er, de la |
eerste lid, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming | loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
en het welzijn der dieren. | animaux. |
§ 2. Een niet-geïdentificeerde kat wordt pas teruggegeven aan zijn | § 2. Un chat non identifié est rendu à son responsable seulement après |
verantwoordelijke nadat het dier in naam en op kosten van die | avoir été identifié et enregistré au nom et aux frais de ce dernier. |
verantwoordelijke geïdentificeerd en geregistreerd is. | |
§ 3. Een geïdentificeerde maar niet-geregistreerde kat wordt pas | § 3. Un chat identifié mais non enregistré est rendu à son responsable |
teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier in naam en op | seulement après avoir été enregistré au nom et aux frais de ce dernier. |
kosten van die verantwoordelijke geregistreerd is. | |
HOOFDSTUK V. - Databank | CHAPITRE V. - La base de données |
Art. 18.§ 1. De databank bevat : |
Art. 18.§ 1er. La base de données contient : |
1° de gegevens van de kat : | 1° les données du chat : |
a) identificatienummer; | a) numéro d'identification; |
b) geboortedatum; | b) date de naissance; |
c) identificatiedatum; | c) date d'identification; |
d) geslacht; | d) sexe; |
e) sterilisatiedatum; | e) date de stérilisation; |
f) ras; | f) race; |
g) kleur en type van de vacht; | g) couleur et type du pelage; |
h) naam; | h) nom; |
i) status : verloren, gestolen, dood, geëxporteerd; | i) statut : perdu, volé, mort, exporté; |
2° de gegevens van de verantwoordelijke : | 2° les données du responsable : |
a) naam en voornaam; | a) nom et prénom; |
b) rijksregisternummer; | b) numéro d'identification du Registre national; |
c) volledig adres; | c) adresse complète; |
d) telefoonnummer; | d) numéro de téléphone; |
e) E-mail adres; | e) adresse électronique; |
f) erkenningsnummer, in voorkomend geval; | f) numéro d'agrément, le cas échéant; |
3° de gegevens van de dierenarts : | 3° les données du vétérinaire : |
a) ordenummer; | a) numéro d'identification de l'Ordre; |
b) naam en voornaam; | b) nom et prénom; |
c) adres. | c) adresse. |
§ 2. De in § 1 bedoelde gegevens worden voor maximum dertig jaar | § 2. Les données visées au paragraphe 1er sont conservées pour une |
behouden met inbegrip van de gegevens van de vorige verantwoordelijke | durée maximale de trente ans, y compris les données de l'ancien |
in geval van verhuizing van verantwoordelijke. | responsable lors d'un changement de responsable. |
Art. 19.De volgende personen hebben toegang tot de databank : |
Art. 19.Ont accès à la base de données : |
1° de verantwoordelijken, voor alle actuele gegevens die hun katten | 1° les responsables, pour toutes les données qui concernent leurs |
betreffen; | chats; |
2° de bevoegde overheid met toepassing van de wet van 14 augustus 1986 | 2° les autorités compétentes en application de la loi du 14 août 1986 |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren en de | relative à la protection et au bien-être des animaux et de la loi du |
dierengezondheidswet van 24 maart 1987; | 24 mars 1987 relative à la santé des animaux; |
3° de dierenartsen, de asielen en elke persoon die beschikt over het | 3° les vétérinaires, les refuges et toute personne qui dispose du |
microchipnummer van het dier, voor de gegevens die nodig zijn voor het | numéro de microchip de l'animal, pour les données nécessaires pour |
terugvinden van de verantwoordelijke van een dolende, verloren of | retrouver le responsable d'un chat errant, perdu ou abandonné; |
achtergelaten kat; | |
4° de dierenartsen, voor alle actuele gegevens die de katten betreffen | 4° les vétérinaires, pour toutes les données qui concernent les chats |
waarvoor zij op verzoek van de verantwoordelijke wijzigingen moeten | et pour lesquelles le responsable demande d'y apporter des |
aanbrengen. | modifications. |
Art. 20.Het beheer van de databank omvat : |
Art. 20.La gestion de la base de données comporte : |
1° de registratie van de gegevens van de in het Waalse Gewest | 1° l'enregistrement des données des chats présents en Région wallonne |
aanwezige katten en van hun verantwoordelijken in de databank; | et de leurs responsables dans la base de données; |
2° het verzekeren van het verband tussen de gegevens van de kat en de | 2° l'assurance du lien entre les données du chat et de son |
verantwoordelijke van die kat; | responsable; |
3° het afleveren van een digitaal bewijs van registratie als vermeld | 3° la délivrance d'une preuve numérique d'enregistrement comme |
in artikel 7; | mentionné à l'article 7; |
4° de beveiliging van de toegang tot de databank; | 4° la sécurisation de l'accès à la base de données; |
5° het onderhoud van de databank. | 5° la maintenance de la base de données. |
Art. 21.De gegevens in de databank kunnen geconsulteerd worden via |
Art. 21.La base de données peut être consultée sur internet. |
internet. Art. 22.De verantwoordelijke betaalt een retributie uiterlijk bij de |
Art. 22.Le responsable paie une redevance au plus tard lors de |
registratie van de kat. | l'enregistrement du chat. |
De retributies financieren het beheer van de databank. | Les redevances financent la gestion de la base de données. |
De Minister bepaalt het bedrag van de retributie. | Le Ministre fixe le montant de la redevance. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 23.De Minister bepaalt de datum van inwerkingtreding van dit |
Art. 23.Le Ministre fixe la date d'entrée en vigueur du présent |
besluit. | arrêté. |
Art. 24.De Minister van Dierenwelzijn is belast met de uitvoering van |
Art. 24.Le Ministre du Bien-être animal est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 28 april 2016. | Namur, le 28 avril 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |