Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 28/04/2011
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 tot voorkoming van de luchtverontreiniging door de centrale verwarmingsinstallaties voor de verwarming van gebouwen of de productie van sanitair warm water en tot beperking van het energieverbruik ervan "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 tot voorkoming van de luchtverontreiniging door de centrale verwarmingsinstallaties voor de verwarming van gebouwen of de productie van sanitair warm water en tot beperking van het energieverbruik ervan Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 tendant à prévenir la pollution atmosphérique provoquée par les installations de chauffage central destinées au chauffage de bâtiments ou à la production d'eau chaude sanitaire et à réduire leur consommation énergétique
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
28 APRIL 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 28 AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 tot voorkoming van Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 tendant à prévenir la pollution
de luchtverontreiniging door de centrale verwarmingsinstallaties voor atmosphérique provoquée par les installations de chauffage central
de verwarming van gebouwen of de productie van sanitair warm water en destinées au chauffage de bâtiments ou à la production d'eau chaude
tot beperking van het energieverbruik ervan sanitaire et à réduire leur consommation énergétique
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de Vu la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution
luchtverontreiniging, inzonderheid op artikel 1; atmosphérique, l'article 1er;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 tenant à
voorkoming van de luchtverontreiniging door de centrale prévenir la pollution atmosphérique provoquée par les installations de
verwarmingsinstallaties voor de verwarming van gebouwen of de chauffage central destinées au chauffage de bâtiments ou à la
productie van sanitair warm water en tot beperking van het production d'eau chaude sanitaire et à réduire leur consommation
energieverbruik ervan; énergétique;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, rekening houdend met de
deadline van 29 mei 2011, bepaald overeenkomstig artikel 66 van voornoemd besluit van 29 januari 2009; Vu l'urgence compte tenu de la date butoir du 29 mai 2011, définie en application de l'article 66 l'arrêté du 29 janvier 2009 précité;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du
en Mobiliteit en van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en Territoire et de la Mobilité et du Ministre du Développement durable
Ambtenarenzaken; et de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 66 van het besluit van de Waalse Regering van 29

Article 1er.A l'article 66 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29

januari 29 tot voorkoming van de luchtverontreiniging door de centrale janvier 2009 tenant à prévenir la pollution atmosphérique provoquée
verwarmingsinstallaties voor de verwarming van gebouwen of de par les installations de chauffage central destinées au chauffage de
productie van sanitair warm water en tot beperking van het bâtiments ou à la production d'eau chaude sanitaire et à réduire leur
energieverbruik ervan, gewijzigd bij het besluit van 18 juni 2009, consommation énergétique, modifié par l'arrêté du 18 juin 2009, les
worden de woorden "en hoogstens gedurende twee jaar te rekenen van de mots "et au maximum pendant deux ans à dater de l'entrée en vigueur du
inwerkingtreding van dit besluit" opgeheven. présent arrêté" sont abrogés.

Art. 2.In artikel 67, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden

Art. 2.A l'article 67, § 1er, du même arrêté, les mots "et sans

"en onverminderd paragraaf 4 van dit artikel wordt elke persoon die op préjudice du § 4 du présent article, toute personne qui, à la date
de datum van inwerkingtreding van dit besluit de installatie" d'entrée en vigueur du présent arrêté, effectue l'installation" sont
vervangen door de woorden "en onverminderd de paragrafen 2, 3 en 4, remplacés par les mots "et sans préjudice des paragraphes 2, 3 et 4,
wordt elke persoon die de installatie". toute personne qui effectue l'installation".

Art. 3.In artikel 69, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 3.A l'article 69, alinéa 3, du même arrêté, les mots "le 1er

woorden "op 1 januari 2011" vervangen door de woorden "op 1 januari janvier 2011" sont remplacés par les mots "le 1er janvier 2013".
2013".

Art. 4.De Minister van Leefmilieu en de Minister bevoegd voor Energie

Art. 4.Le Ministre de l'Environnement et le Ministre qui a l'Energie

zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Namen, 28 april 2011. Namur, le 28 avril 2011.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^