Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 27/10/2022
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij RESA wordt aangewezen als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Trooz "
Besluit van de Waalse Regering waarbij RESA wordt aangewezen als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Trooz Arrêté du Gouvernement wallon désignant RESA comme le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Trooz
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
27 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering waarbij RESA wordt 27 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant RESA comme
aangewezen als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le
grondgebied van de gemeente Trooz territoire de la commune de Trooz
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet" régional de l'électricité, ci-après dénommé « le décret électricité »;
genoemd; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux
betreffende de netbeheerders; gestionnaires de réseaux;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant l'ALE,
de intercommunale ALE, daarna TECTEO genoemd, tot 26 februari 2023 als devenue ensuite TECTEO, en tant que gestionnaire de réseau de
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Trooz,
gemeente Trooz aangewezen wordt; jusqu'au 26 février 2023;
Gelet op de overdracht van rechtswege van deze aanwijzing als Vu le transfert de plein droit de cette désignation en tant que
electriciteitsdistributienetbeheerder aan RESA, op grond van artikel gestionnaire de réseau de distribution d'électricité à RESA, par
10 van het elektriciteitsdecreet, ingevolge de inbreng van haar l'effet de l'article 10 du décret électricité, à la suite de l'apport
bedrijfstak "beheer van het elektriciteitsdistributienet", uitgevoerd de sa branche d'activité « gestion de réseau de distribution
in 2014 door TECTEO; électricité », réalisé en 2014 par TECTEO;
Gelet op het advies met betrekking tot de hernieuwing van de Vu l'avis relatif au renouvellement de la désignation des
aanwijzing van de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en
het Waalse Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 Région wallonne, publié au Moniteur belge du 16 février 2021;
februari 2021;
Gelet op de richtsnoeren CD-21e27-CWaPE-0033 betreffende de Vu les lignes directrices CD-21e27-CWaPE-0033 relatives à la
samenstelling van de kandidaatstellingsdossiers voor de aanwijzing als composition des dossiers de candidature à la désignation en tant que
elektriciteitsdistributiesysteembeheerder in het Waals Gewest, die op gestionnaire de réseau de distribution d'électricité en Région
27 mei 2021 door de CWaPE zijn uitgebracht; wallonne, émises par la CWaPE le 27 mai 2021;
Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de
Gelet op de openbare oproep tot kandidaten voor het beheer van het distribution d'électricité sur son territoire, publié à la fin de
elektriciteitsdistributienet op hun grondgebied, die eind 2021 l'année 2021 sur le site internet de la commune de Trooz et transmis à
bekendgemaakt is op de website van de gemeente Trooz en is toegezonden l'ensemble des gestionnaires de réseaux de distribution « électricité
aan alle beheerders van het elektriciteitsdistributienetwerk die thans
in het Waals Gewest actief zijn; » actuellement actifs en Région wallonne;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van de gemeente Trooz
van 21 februari 2022, waarin wordt voorgesteld om RESA aan te wijzen Vu la délibération, datée du 21 février 2022, du Conseil communal de
la commune de Trooz, proposant la désignation de RESA en tant que
als elektriciteitsdistributiebeheerder op haar grondgebied, vanaf het gestionnaire de distribution d'électricité pour son territoire, à
verstrijken van de huidige aanwijzing; compter de l'échéance de la désignation en cours;
Gelet op het kandidatuurdossier van RESA tot aanwijzing als Vu le dossier de candidature de RESA à la désignation en tant que
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van deze gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le
gemeente, overgemaakt aan de "CWaPE" via een schrijven van 1 juli territoire de cette commune, transmis à la CWaPE par courrier daté du
2022; 1er juillet 2022;
Gelet op het advies CD-22i01-CWaPE-0913 van de "CWaPE" uitgebracht op Vu l'avis CD-22i01-CWaPE-0913 de la CWaPE, rendu le 1er septembre 2022
1 september 2022 en ontvangen op 2 september 2022; et réceptionné le 2 septembre 2022;
Overwegende dat de aanwijzing krachtens artikel 10, § 1, tweede lid, Considérant que selon l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret
1°, van het elektriciteitsdecreet moet worden voorgesteld door de électricité, la désignation doit être proposée par la commune sur le
gemeente op het grondgebied waarvan het betrokken distributienet zich territoire de laquelle se trouve le réseau de distribution concerné, à
bevindt, naar aanleiding van een openbare oproep tot kandidaten, op la suite d'un appel public à candidats, sur la base d'une procédure
grond van een transparante en niet-discriminerende procedure en van transparente et non discriminatoire et sur la base de critères
vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria; préalablement définis et publiés;
Overwegende dat de aanwijzing als RESA inderdaad werd voorgesteld door Considérant que la désignation de RESA a bien été proposée par la
de gemeente Trooz; commune de Trooz;
Overwegende dat de door de gemeente gevoerde procedure als voldoende Considérant que la procédure menée par la commune peut être qualifiée
transparant kan worden aangemerkt, aangezien een oproep tot kandidaten de suffisamment transparente dans la mesure où un appel à candidats a
op haar website is gepubliceerd (en dus voor het publiek toegankelijk été publié sur son site internet (et donc rendu accessible
is gemaakt) en aan alle beheerders van het publiquement) et envoyé à l'ensemble des gestionnaires de réseaux de
elektriciteitsdistributienetwerk die thans in het Waals Gewest actief distribution « électricité " actuellement actifs sur le territoire de
zijn, is toegezonden; la Région wallonne;
Overwegende dat de beslissing van de gemeente Trooz gegrond is op Considérant que la décision de la commune de Trooz est basée sur des
vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria, die in de oproep tot critères préalablement définis et publiés, ceux-ci ayant été
kandidaten meegedeeld zijn; communiqués dans les appels à candidats;
Overwegende dat de door de gemeente Trooz gevoerde procedure als Considérant que la procédure menée par la commune de Trooz peut être
niet-discriminerend kan worden gekwalificeerd, onder voorbehoud van de qualifiée de non-discriminatoire, sous réserve de la remarque émise
opmerkingen van de "CWaPE" in haar advies van 1 september 2022 over de par la CWaPE dans son avis du 1er septembre 2022 sur le critère
criteria inzake de openbare verlichting, maar die evenwel niet van relatif à l'éclairage public, mais qui n'est cependant pas de nature à
aard is dat de conformiteit van het voorstel van de betrokken gemeente remettre en cause la conformité de la proposition de la commune
in twijfel wordt getrokken; concernée;
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10,
§ 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in Considérant que, conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du
samenhang met artikel 3 van het elektriciteitsdecreet, moet beschikken décret électricité lu en combinaison avec l'article 3 du décret
over een eigendomsrecht of een recht dat hem het genot van de électricité, le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer
d'un droit de propriété ou d'un droit lui garantissant la jouissance
infrastructuur en uitrustingen van het net waarborgt; des infrastructures et équipements sur le réseau;
Overwegend dat RESA een eigendomsrecht heeft op de infrastructuur en Considérant que RESA dispose d'un droit de propriété sur les
de uitrusting van het netwerk die zich bevinden op het grondgebied van infrastructures et équipements du réseau situé sur le territoire de la
de gemeente Trooz en dat de voorwaarde inzake het eigendomsrecht commune de Trooz et que la condition relative au droit de propriété
derhalve door RESA is vervuld; est par conséquent respectée par RESA;
Gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 2°, van het Considérant la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du
elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder over décret électricité qui prévoit que le gestionnaire de réseau de
de nodige technische en financiële middelen moet beschikken om het net distribution doit disposer de la capacité technique et financière pour
te kunnen beheren; assurer la gestion du réseau;
Overwegende dat de "CWaPE", na analyse, van oordeel is dat RESA Considérant que la CWaPE, après analyse, considère que RESA rencontre
voldoet aan de in het decreet gestelde vereisten inzake technische en les exigences relatives aux capacités technique et financière fixées
financiële middelen, en dit, in de continuïteit van haar huidige par le décret et ce, dans la continuité de ses activités exercées
activiteiten; actuellement;
Overwegende dat aan deze voorwaarde is voldaan in het geval van RESA;
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, Considérant que cette condition est respectée dans le chef de RESA;
§ 1, eerste lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in Considérant que conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du
samenhang met artikelen 6, 7, 7bis, 8 en 16 van het décret électricité lu en combinaison avec les articles 6, 7, 7bis, 8
elektriciteitsdecreet, de regels inzake onafhankelijkheid en bestuur et 16, du décret électricité, le gestionnaire de réseau de
moet naleven die bij het elektriciteitsdecreet bepaald zijn, zowel distribution doit respecter les règles d'indépendance et de
voor hemzelf als voor zijn dochtermaatschappij(en); gouvernance fixées par le décret électricité tant pour lui que pour sa
ou ses filiales;
Overwegende dat deze bepalingen nageleefd worden door zowel RESA als Considérant que ces dispositions sont respectées tant par RESA que par
haar dochtermaatschappijen RESA Innovation en Technologie et AREWAL; ses filiales RESA Innovation et Technologie et AREWAL;
Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 3°, van Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 3°,
het electriciteitsdecreet, dat stelt dat de aanwijzing van de du décret électricité indiquant que la désignation du gestionnaire de
distributienetbeheerder geen insluiting van de betrokken gemeente mag réseau de distribution ne peut pas avoir pour conséquence un
veroorzaken, tenzij de distributienetbeheerder specifiek is voor de enclavement de la commune concernée, sauf si le gestionnaire de réseau
gemeente of de gemeente reeds ingesloten was bij de inwerkingtreding de distribution est spécifique à la commune ou si la commune était
van het decreet van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van déjà enclavée au moment de l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre
12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke 2018 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du
elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002
organisatie van de gewestelijke gasmarkt, nageleefd is; relatif à l'organisation du marché régional du gaz, est respectée;
Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 4°, van Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 4°,
het elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder du décret électricité indiquant que le gestionnaire de réseau de
de enige is die door de gemeente wordt voorgesteld voor het beheer van distribution est le seul proposé par la commune pour la gestion du
het elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, nageleefd is réseau de distribution d'électricité sur son territoire, est respectée
voor de gemeente Trooz; pour la commune de Trooz;
Overwegende dat er voldaan is aan de door de "CWaPE" vastgestelde Considérant que les conditions de désignation retenues par la CWaPE
voorwaarden voor aanwijzing als zijnde de naleving van alle comme étant le respect de l'ensemble des obligations imposées aux
verplichtingen die het elektriciteitsdecreet aan gestionnaires de réseaux de distribution par le décret électricité qui
distributienetbeheerders oplegt en die op het moment van de sont susceptibles d'être respectées au moment de la candidature en
kandidatuur als distributienetbeheerder nageleefd dienen te worden; tant que gestionnaire de réseau de distribution sont remplies;
Overwegende dat de "CWaPE" in haar advies van 1 september 2022 een Considérant que la CWaPE, dans son avis du 1er septembre 2022, remet
gunstig advies uitbrengt over de aanwijzing van RESA als un avis favorable à la désignation de RESA en tant que gestionnaire de
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune
gemeente Trooz; de Trooz;
Op de voordracht van de Minister van Energie; Sur proposition du Ministre de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.RESA, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te

Article 1er.RESA, dont le siège social est établi à rue Sainte-Marie

4000 Luik, Rue Sainte-Marie 11, wordt aangewezen als 11, 4000 Liège, est désigné en tant que gestionnaire de réseau de
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Trooz à
gemeente Trooz met ingang van 26 februari 2023 voor een periode van partir du 26 février 2023 pour une durée de vingt ans, soit jusqu'au
twintig jaar, namelijk tot 26 februari 2043. 26 février 2043.

Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé

besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 27 oktober 2022. Namur, le 27 octobre 2022.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^