← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de "RESA" als gasdistributienetbeheerder voor het grondgebied van gemeente Trooz aangewezen wordt "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de "RESA" als gasdistributienetbeheerder voor het grondgebied van gemeente Trooz aangewezen wordt | Arrêté du Gouvernement wallon désignant RESA comme le gestionnaire de réseau de distribution de gaz pour le territoire de la commune de Trooz |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 27 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de "RESA" als gasdistributienetbeheerder voor het grondgebied van gemeente Trooz aangewezen wordt De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 27 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant RESA comme le gestionnaire de réseau de distribution de gaz pour le territoire de la commune de Trooz Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché |
van de gewestelijke gasmarkt, hierna "gasdecreet" genoemd; | régional du gaz ci-après dénommé « le décret gaz »; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux |
betreffende de gasnetbeheerders; | gestionnaires de réseaux gaziers; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004 désignant l'ALG, |
waarbij ALG, die later TECTEO en daarna PUBLIFIN is geworden, als | devenue ensuite TECTEO, puis PUBLIFIN, en tant que gestionnaire de |
beheerder van gasdistributienet voor het grondgebied van de gemeente | réseau de distribution de gaz pour le territoire de la commune de |
Trooz tot 1 januari 2023 aangewezen wordt; | Trooz, jusqu'au 1er janvier 2023; |
Vu le transfert de plein droit de cette désignation en tant que | |
Gelet op de overdracht van rechtswege van deze aanwijzing als | gestionnaire de réseau de distribution à RESA, par l'effet de |
distributienetbeheerder aan RESA, op grond van artikel 10 van het | l'article 10 du décret gaz, à la suite de l'apport de sa branche |
gasdecreet, ingevolge de inbreng van haar bedrijfstak "beheer van het | |
gasdistributienet", uitgevoerd in 2015 door PUBLIFIN; | d'activité « gestion de réseau de distribution gaz », réalisé en 2015 |
Gelet op het advies met betrekking tot de hernieuwing van de | par PUBLIFIN; Vu l'avis relatif au renouvellement de la désignation des |
aanwijzing van de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in | gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en |
het Waalse Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 | Région wallonne, publié au Moniteur belge du 16 février 2021; |
februari 2021; | Vu les lignes directrices CD-21e27-CWaPE-0034 relatives à la |
Gelet op de richtsnoeren CD-21e27-CWaPE-0034 betreffende de | composition des dossiers de candidature à la désignation en tant que |
samenstelling van de kandidaatstellingsdossiers voor de aanwijzing als | gestionnaire de réseau de distribution de gaz en Région wallonne, |
beheerder van gasdistributienet in het Waals Gewest, die op 27 mei | émises par la CWaPE le 27 mai 2021; |
2021 door de CWaPE zijn uitgebracht; | Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de |
Gelet op de openbare oproep tot kandidaten voor het beheer van het | distribution de gaz sur son territoire, publié à la fin de l'année |
gasdistributienetwerk op haar grondgebied, die in de loop van 2021 | 2021 sur le site internet de la commune de Trooz et transmis aux deux |
wordt bekendgemaakt op de website van de gemeente Trooz en is | gestionnaires de réseaux de distribution « gaz » actuellement actifs |
toegezonden aan de twee beheerders van het gasdistributienetwerk die | |
thans in het Waals Gewest actief zijn; | en Région wallonne; |
Gelet op de beraadslaging van 21 februari 2022 van de gemeenteraad van | Vu la délibération du 21 février 2022 du conseil communal de la |
de gemeente Trooz, waarin wordt voorgesteld RESA aan te wijzen als | commune de Trooz, proposant la désignation de RESA en tant que |
gasdistributiebeheerder voor haar grondgebied, vanaf het verstrijken | gestionnaire de distribution de gaz pour son territoire, à compter de |
van de lopende aanwijzing; | l'échéance de la désignation en cours; |
Gelet op het kandidatuurdossier van RESA tot aanwijzing als beheerder | Vu le dossier de candidature de RESA à la désignation en tant que |
van gasdistributienet voor het grondgebied van de gemeente Trooz, | gestionnaire de réseau de distribution de gaz pour le territoire de la |
overgemaakt aan de "CWaPE" via een schrijven van 1 juli 2022; | commune de Trooz, transmis à la CWaPE par courrier daté du 1er juillet |
Gelet op het advies CD-22i01-CWaPE-0914 van de "CWaPE" uitgebracht op | 2022; Vu l'avis CD-22i01-CWaPE-0914 de la CWaPE, rendu le 1er septembre 2022 |
1 september 2022 en ontvangen op 2 september 2022; | et réceptionné le 2 septembre 2022; |
Overwegende dat de aanwijzing krachtens artikel 10, § 1, tweede lid, 1°, van het gasdecreet moet worden voorgesteld door de gemeente op het grondgebied waarvan het betrokken distributienet zich bevindt, naar aanleiding van een openbare oproep tot kandidaten, op grond van een transparante en niet-discriminerende procedure en van vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria; Overwegende dat de door de gemeente gevoerde procedure als voldoende transparant kan worden beschouwd, vermits een oproep tot kandidaten op haar website bekendgemaakt is (en dus voor het publiek toegankelijk is gemaakt) en aan de twee beheerders van het gasdistributienetwerk die thans in het Waals Gewest actief zijn, is toegezonden; Overwegende dat de aanwijzing van RESA door de gemeente Trooz is voorgesteld; Overwegende dat de beslissing van de gemeente gegrond is op vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria, die in de oproep tot kandidaten meegedeeld zijn; Overwegende dat de door de gemeente gevoerde procedure als niet-discriminerend kan worden beschouwd; Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, | Considérant que selon l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret gaz la désignation doit être proposée par la commune sur le territoire de laquelle se trouve le réseau de distribution concerné, à la suite d'un appel public à candidats, sur la base d'une procédure transparente et non discriminatoire et sur la base de critères préalablement définis et publiés; Considérant que, la procédure menée par la commune peut être qualifiée de suffisamment transparente dans la mesure où un appel à candidats a été publié sur son site internet (et donc rendu accessible publiquement) et envoyé aux deux gestionnaires de réseaux de distribution " gaz " actuellement actifs sur le territoire de la Région wallonne; Considérant que la désignation de RESA a bien été proposée par la commune de Trooz; Considérant que la décision de la commune est bien basée sur des critères préalablement définis et publiés, ceux-ci ayant été communiqués dans l'appel à candidats; Considérant que la procédure menée par la commune peut être qualifiée de non-discriminatoire; |
§ 1, tweede lid, 2°, van het gasdecreet, gelezen in samenhang met | Considérant que, conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du |
artikel 3 van het gasdecreet, moet beschikken over een eigendomsrecht | décret gaz lu en combinaison avec l'article 3 du décret gaz, le |
of een recht dat hem het genot van de infrastructuur en uitrustingen | gestionnaire de réseau de distribution doit disposer d'un droit de |
propriété ou d'un droit lui garantissant la jouissance des | |
van het net waarborgt; | infrastructures et équipements sur le réseau; |
Overwegende dat RESA over een eigendomsrecht beschikt op de | Considérant que RESA détient bien un droit de propriété sur les |
infrastructuur en uitrustingen van het netwerk die zich op het | infrastructures et équipements du réseau situé sur le territoire de la |
grondgebied van de gemeente Trooz bevinden en dat de voorwaarde met | commune de Trooz et que la condition relative au droit de propriété |
betrekking tot het eigendomsrecht bijgevolg door RESA nageleefd wordt; | est par conséquent respectée par RESA; |
Gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 2°, van het | Considérant la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du |
gasdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder over de nodige | décret gaz qui prévoit que le gestionnaire de réseau de distribution |
technische en financiële middelen moet beschikken om het net te kunnen | doit disposer de la capacité technique et financière pour assurer la |
beheren; | gestion du réseau; |
Overwegende dat de "CWaPE", na analyse, van oordeel is dat RESA | Considérant que la CWaPE, après analyse, considère que RESA rencontre |
voldoet aan de in het decreet gestelde vereisten inzake technische en | les exigences relatives aux capacités technique et financière fixées |
financiële middelen, en dit, in de continuïteit van haar huidige | par le décret et ce, dans la continuité de ses activités exercées |
activiteiten; | actuellement; |
Overwegende dat aan deze voorwaarde is voldaan in het geval van RESA; | |
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, | Considérant que cette condition est respectée dans le chef de RESA; |
§ 1, tweede lid, 2°, van het gasdecreet, gelezen in samenhang met de | Considérant que conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du |
artikelen 5, 6, 7, 7bis, 8 en 16 van het gasdecreet, de regels inzake | décret gaz lu en combinaison avec les articles 5, 6, 7, 7bis, 8 et 16, |
onafhankelijkheid en bestuur moet naleven die bij het gasdecreet | du décret gaz le gestionnaire de réseau de distribution doit respecter |
bepaald zijn, zowel voor hemzelf als voor zijn | les règles d'indépendance et de gouvernance fixées par le décret gaz |
dochtermaatschappij(en); | tant pour lui que pour sa ou ses filiales; |
Overwegende dat deze bepalingen nageleefd worden door zowel RESA als | Considérant que ces dispositions sont respectées tant par RESA que par |
haar dochtermaatschappijen "RESA Innovation et Technologie" en AREWAL; | ses filiales RESA Innovation et Technologie et AREWAL; |
Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 3°, van | Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 3°, |
het gasdecreet, dat stelt dat de aanwijzing van de | du décret gaz indiquant que la désignation du gestionnaire de réseau |
distributienetbeheerder geen insluiting van de betrokken gemeente mag | de distribution ne peut pas avoir pour conséquence un enclavement de |
veroorzaken, tenzij de distributienetbeheerder specifiek is voor de | la commune concernée, sauf si le gestionnaire de réseau de |
gemeente of de gemeente reeds ingesloten was bij de inwerkingtreding | distribution est spécifique à la commune ou si la commune était déjà |
van het decreet van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van | enclavée au moment de l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre 2018 |
12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke | modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du |
elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de | marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 |
organisatie van de gewestelijke gasmarkt, nageleefd is; | relatif à l'organisation du marché régional du gaz, est respectée; |
Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 4°, van | Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 4°, |
het gasdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder de enige is | du décret gaz indiquant que le gestionnaire de réseau de distribution |
die door de gemeente wordt voorgesteld voor het beheer van het | est le seul proposé par la commune pour la gestion du réseau de |
gasdistributienet op haar grondgebied, nageleefd is voor de gemeente | distribution de gaz sur son territoire, est respectée pour la commune |
Trooz; | de Trooz; |
Overwegende dat er voldaan is aan de door de "CWaPE" vastgestelde | Considérant que les conditions de désignation retenues par la CWaPE |
voorwaarden voor aanwijzing als zijnde de naleving van alle | comme étant le respect de l'ensemble des obligations imposées aux |
verplichtingen die het gasdecreet aan distributienetbeheerders oplegt | gestionnaires de réseaux de distribution par le décret gaz qui sont |
en die op het moment van de kandidatuur als distributienetbeheerder | susceptibles d'être respectées au moment de la candidature en tant que |
nageleefd dienen te worden; | gestionnaire de réseau de distribution sont remplies; |
Overwegende dat de CWaPE, in haar advies van 1 september 2022, een | Considérant que la CWaPE, dans son avis du 1er septembre 2022, remet |
gunstig advies uitbrengt over de aanwijzing van RESA als beheerder van | un avis favorable à la désignation de RESA en tant que gestionnaire de |
het gasdistributienet voor het grondgebied van de gemeente Trooz; | réseau de distribution de gaz pour le territoire de la commune de Trooz; |
Op de voordracht van de Minister van Energie; | Sur proposition du Ministre de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.RESA, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te |
Article 1er.RESA, dont le siège social est établi à Rue Sainte-Marie |
4000 Luik, Rue Sainte-Marie 11, wordt aangewezen als beheerder van | 11, 4000 Liège, est désigné en tant que gestionnaire de réseau de |
gasdistributienet op het grondgebied van de gemeente Trooz met ingang | distribution de gaz sur le territoire de la commune de Trooz à partir |
van 2 januari 2023 voor een periode van twintig jaar, namelijk tot 2 | du 2 janvier 2023 pour une durée de vingt ans, soit jusqu'au 2 janvier |
januari 2043. | 2043. |
Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 27 oktober 2022. | Namur, le 27 octobre 2022. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, | Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |