Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 27/11/2014
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2000 houdende oprichting van de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2000 houdende oprichting van de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2000 portant création des réserves naturelles domaniales des Hautes-Fagnes
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
27 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 27 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2000 houdende oprichting du Gouvernement wallon du 31 mai 2000 portant création des réserves
van de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen naturelles domaniales des Hautes-Fagnes
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, notamment l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989,
l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001,
artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2000 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2000 portant création des
oprichting van de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen; réserves naturelles domaniales des Hautes-Fagnes;
Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud),
gegeven op 10 juli 2012; la Nature en date du 10 juillet 2012;
Overwegende dat de allesoverwoekerende exotische soorten één van de Considérant que les espèces exotiques envahissantes constituent l'une
voornaamste dreigingen voor de biodiversiteit van onze ecosystemen des principales menaces pour la biodiversité de nos écosystèmes;
vormen; Overwegende dat de aanwezigheid van allesoverwoekerende exotische Considérant que la présence d'espèces exotiques envahissantes dans les
soorten in de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen een réserves naturelles domaniales des Hautes-Fagnes constitue dès lors
dreiging vormt voor het behoud van de biodiversiteit in de locatie en une menace pour le maintien de la biodiversité sur le site et pour son
voor de beheersdoelstelling ervan; objectif de gestion;
Gelet op de waarneming, in de lente 2012, van Canadaganzen in bijna al de voornaamste locaties van de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen; Overwegende dat andere allesoverwoekerende exotische soorten zouden kunnen voorkomen in de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen; Overwegende dat het efficiënter is om allesoverwoekerende exotische soorten te controleren zodra ze opduiken en lang voor de explosie van hun populaties; dat de beheerder van de domaniale natuurreservaten daarom in staat gesteld moet worden om snel in te grijpen; Overwegende dat het beheer van de domaniale natuurreservaten van de Considérant l'observation, printemps 2012, de bernaches du Canada dans presque tous les sites majeurs des réserves naturelles domaniales des Hautes-Fagnes; Considérant que d'autres espèces exotiques envahissantes pourraient apparaître dans les réserves naturelles domaniales des Hautes-Fagnes; Considérant qu'il est plus efficace de contrôler les espèces exotiques envahissantes dès leur apparition et bien avant l'explosion de leurs populations; qu'il y a lieu, pour cela, de donner au gestionnaire des réserves naturelles domaniales la possibilité d'intervenir rapidement; Considérant que la gestion des réserves naturelles domaniales des Hautes-Fagnes est assurée par le Département de la Nature et des
Hoge Venen door het Departement Natuur en Bossen waargenomen wordt in Forêts en concertation avec le Département de l'Etude du Milieu
overleg met het Departement « Etude du Milieu naturel et agricole naturel et agricole ainsi que la Commission consultative de gestion
(Onderzoek Natuurlijk en Landbouwmilieu) » alsook met de des réserves naturelles domaniales de Malmedy-Hautes-Fagnes;
Adviescommissie voor het beheer van de domaniale natuurreservaten Considérant qu'il y a lieu de contrôler les espèces exotiques
Malmedy-Hoge Venen;
Overwegende dat de allesoverwoekerende exotische soorten gecontroleerd envahissantes par des techniques de régulation appropriées
moeten worden d.m.v. geschikte reguleringstechnieken die respect voor garantissant le respect du bien-être animal;
het dierenwelzijn garanderen;
Op de voordracht van de Minister van Natuur, Sur la proposition du Ministre de la Nature,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2000 houdende

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2000

oprichting van de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen wordt portant création des réserves naturelles domaniales des Hautes-Fagnes,
aangevuld met een artikel 2bis, luidend als volgt : il est inséré un article 2bis rédigé comme suit :
«

Art. 2bis.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de

«

Art. 2bis.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la

instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat mag van flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de
de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 worden la réserve, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11
afgeweken voor de uitvoering van de handelingen met het oog op de de la loi du 12 juillet 1973 pour la mise en oeuvre des opérations de
inrichting en het beheer van het reservaat. ». gestion et d'aménagement de la réserve. ».

Art. 2.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 27 november 2014. Namur, le 27 novembre 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Sportinfrastructuren, Tourisme et des Infrastructures sportives,
afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, délégué à la Représentation à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^