← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 juni 1999 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « Ile de Dave » "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 juni 1999 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « Ile de Dave » | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté ministériel du 2 juin 1999 portant extension de la réserve naturelle domaniale de l'Ile de Dave |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
27 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 27 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het ministerieel besluit van 2 juni 1999 tot oprichting van het | ministériel du 2 juin 1999 portant extension de la réserve naturelle |
domaniale natuurreservaat « Ile de Dave » | domaniale de l'Ile de Dave |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd, | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, telle |
inzonderheid op de artikelen 11 en 41; | que modifiée, notamment les articles 11 et 41; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juni 1992 tot oprichting van | Vu l'arrêté ministériel du 10 juin 1992 portant création de la réserve |
het domaniale natuurreservaat « Ile de Dave »; | naturelle domaniale de l'Ile de Dave; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 juni 1999 tot oprichting van | Vu l'arrêté ministériel du 2 juin 1999 portant extension de la réserve |
het domaniale natuurreservaat « Ile de Dave »; | naturelle domaniale de l'Ile de Dave; |
Gelet op het verzoek van de inspecteur-generaal van het Departement | Vu la demande de l'inspecteur général du Département de la Nature et |
Natuur en Bossen van 10 mei 2012; | des Forêts en date du 10 mai 2012; |
Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de |
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud), | |
gegeven op 10 juli 2012; | la Nature en date du 10 juillet 2012; |
Overwegende dat de allesoverwoekerende exotische soorten één van de | Considérant que les espèces exotiques envahissantes constituent l'une |
voornaamste dreigingen voor de biodiversiteit van onze ecosystemen | des principales menaces pour la biodiversité de nos écosystèmes; |
vormen; Overwegende dat de aanwezigheid van allesoverwoekerende exotische | Considérant que la présence d'espèces exotiques envahissantes dans la |
soorten in het domaniale natuurreservaat « Ile de Dave » een dreiging | réserve naturelle domaniale de l'Ile de Dave constitue une menace pour |
vormt voor het behoud van de biodiversiteit in de locatie en voor de | le maintien de la biodiversité sur le site et pour son objectif de |
beheersdoelstelling ervan; | gestion; |
Overwegende dat die toestand verholpen moet worden d.m.v. geschikte | Considérant qu'il y a lieu de remédier à cette situation par des |
reguleringstechnieken die respect voor het dierenwelzijn garanderen; | techniques de régulation appropriées garantissant le respect du bien-être animal; |
Op de voordracht van de Minister van Natuur, | Sur la proposition du Ministre de la Nature, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 2 juni 1999 tot uitbreiding |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 2 juin 1999 portant |
van het domaniale natuurreservaat « Ile de Dave » wordt aangevuld met | extension de la réserve naturelle domaniale de l'Ile de Dave, il est |
een artikel 3, luidend als volgt : | inséré un article 3 rédigé comme suit : |
« Art. 3.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de |
« Art. 3.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore |
instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat mag van | sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la |
de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 worden | réserve, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de |
afgeweken voor de uitvoering van de handelingen met het oog op de | la loi du 12 juillet 1973 pour la mise en oeuvre des opérations de |
inrichting en het beheer van het reservaat. ». | gestion et d'aménagement de la réserve. » |
Art. 2.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 27 november 2014. | Namur, le 27 novembre 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij | Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation |
de Grote Regio, | à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |