Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 27/11/2014
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire ambtenaren van het « Agence wallonne pour la Promotion d'une Agriculture de Qualité » "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire ambtenaren van het « Agence wallonne pour la Promotion d'une Agriculture de Qualité » Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux délégations de pouvoirs aux agents statutaires de l'Agence wallonne pour la Promotion d'une Agriculture de Qualité
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
27 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de 27 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux
overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire ambtenaren van het « délégations de pouvoirs aux agents statutaires de l'Agence wallonne
Agence wallonne pour la Promotion d'une Agriculture de Qualité » pour la Promotion d'une Agriculture de Qualité
(Waals Agentschap voor de Bevordering van een Kwaliteitslandbouw)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.231, § 2; Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.231, § 2;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 févier 2003 portant certaines
houdende bepaalde uitvoeringsbepalingen van het decreet van 19 dispositions d'exécution du décret du 19 décembre 2002 relatif à la
december 2002 betreffende de bevordering van de landbouw en de promotion de l'agriculture et au développement des produits agricoles
ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit; de qualité différenciée;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 november 2014; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 novembre 2014;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2014;
november 2014;
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 27 november 2014; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 27 novembre 2014;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la
Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren; Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene gemeenschappelijke bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales communes

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° "het Agentschap" : het « Agence wallonne pour la Promotion d'une 1° « l'Agence » : l'Agence wallonne pour la Promotion d'une
Agriculture de Qualité » (Waals Agentschap voor de Bevordering van een Agriculture de Qualité instituée par l'article D.224 du Code wallon de
Kwaliteitslandbouw) ingesteld bij artikel D.224 van het Waalse
Landbouwwetboek; l'Agriculture;
3° "Minister" : de Minister van Landbouw; 3° « Ministre » : le Ministre de l'Agriculture;
4° "dienstreis in het kader van het beleid inzake internationale 4° « mission s'inscrivant dans la politique des relations
betrekkingen" : elke reis in het buitenland met het oog op, internationales » : tout déplacement à l'étranger visant, directement
rechtstreeks of onrechtstreeks, hetzij de voorbereiding of de ou indirectement, soit la préparation ou l'exécution des accords
uitvoering van bilaterale akkoorden die het Agentschap binden, hetzij bilatéraux liant l'Agence, soit la participation de l'Agence à
de deelname van het Agentschap aan de uitoefening van zijn l'exercice de ses compétences dans un cadre multilatéral, soit la
bevoegdheden in een multilateraal kader, hetzij de internationale promotion internationale de l'Agence, soit la recherche ou la mise en
bevordering van het Agentschap, hetzij de opsporing of de tenuitvoerlegging van elke vorm van internationale samenwerking waarbij interveniënten van het Agentschap binnen de grenzen van zijn opdrachten betrokken zijn; 5° "dienstreis van technische aard": elke dienstreis in het buitenland i.v.m. de activiteiten van het Agentschap met het oog op de deelname aan acties of evenementen die niet stroken met de doelstellingen bedoeld onder 4°, met uitzondering van de vormingsreizen in het buitenland; 6° "uitgave inzake representatiekosten": elke uitgave in verband met restaurant-, receptiekosten en/of kosten voor relatiegeschenken en in oeuvre de toute forme de coopération internationale impliquant des intervenants de l'Agence dans les limites des missions de l'Agence; 5° « mission à caractère technique » : tout déplacement à l'étranger, qui a un lien avec les activités de l'Agence, réalisé en vue de participer à des actions ou manifestations ne répondant pas aux objectifs visés au 4°, à l'exception des missions de formation à l'étranger; 6° « dépense de représentation » : toute dépense concernant les frais
verband met de behoeften van de dienst die gedaan moet worden in het de restaurant, de réception et/ou de cadeaux d'affaires que les
kader van betrekkingen met de vertegenwoordigers van instellingen die besoins du service nécessitent d'exposer dans le cadre des relations
geen banden hebben met het Agentschap. avec les représentants d'organismes extérieurs à l'Agence.

Art. 2.De overdrachten van bevoegdheden worden toegekend aan de

Art. 2.Les délégations de pouvoirs sont octroyées aux agents

statutaire personeelsleden van het Agentschap met uitzondering van de stagiairs. statutaires de l'Agence à l'exclusion des stagiaires.
De overdrachten die worden toegekend aan de titularis van een ambt Les délégations octroyées au titulaire d'une fonction le sont
worden eveneens toegekend aan de ambtenaar die tijdelijk aangewezen is également à l'agent désigné pour assurer temporairement l'exercice de
om dit ambt uit te oefenen. cette fonction.

Art. 3.Bij afwezigheid of verhindering van de directeur-generaal

Art. 3.En cas d'absence ou d'empêchement du directeur général, les

worden de overdrachten waarmee hij is belast, bij gebreke van délégations dont il est investi sont, à défaut de dispositions
andersluidende regelgevende bepalingen of bijzondere schikkingen die
door de titularis van het ambt zijn getroffen, tijdens de duur van de réglementaires contraires ou de dispositions particulières prises par
afwezigheid of de verhindering toegekend aan de adjunct-directeur-generaal. le titulaire de la fonction, accordées pendant la durée de l'absence
Bij afwezigheid of verhindering van de adjunct-directeur-generaal ou de l'empêchement, au directeur général adjoint.
worden de overdrachten waarmee hij is belast alsook de in het eerste En cas d'absence ou d'empêchement du directeur général adjoint, les
lid bedoelde overdrachten, bij gebreke van andersluidende regelgevende délégations dont il est investi ainsi que les délégations visées à
bepalingen of bijzondere schikkingen die door de titularis van het l'alinéa 1er, sont, à défaut de dispositions réglementaires contraires
ambt zijn getroffen, tijdens de duur van de afwezigheid of de ou de dispositions particulières prises par le titulaire de la
verhindering toegekend aan de directeur van de betrokken Directie. fonction, accordées pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement,
Bij afwezigheid of verhindering van de directeur worden de au directeur de la direction concernée.
overdrachten waarmee hij is belast alsook de in de vorige leden En cas d'absence ou d'empêchement du directeur, les délégations dont
bedoelde overdrachten, bij gebreke van andersluidende regelgevende il est investi ainsi que les délégations visées aux alinéas qui
bepalingen of bijzondere schikkingen die door de titularis van het précèdent sont, à défaut de dispositions réglementaires contraires ou
ambt zijn getroffen, tijdens de duur van de afwezigheid of de de dispositions particulières prises par le titulaire de la fonction,
verhindering toegekend aan een personeelslid van niveau A van de accordées, pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, à un
betrokken directie dat hij daartoe aanwijst. agent de niveau A de la direction concernée qu'il désigne à cet effet.
Bij gebreke aan directeurs worden de overdrachten bedoeld in de vorige A défaut de directeurs, les délégations visées aux alinéas qui
leden toegekend aan het personeelslid van niveau A met de hoogste graadanciënniteit dat door de directeur-generaal daartoe wordt aangewezen.

Art. 4.De hiërarchische meerderen van een gemachtigd ambtenaar mogen, om welke reden ook, de overdrachten die hem zijn toegekend, uitoefenen. Ze mogen hun eigen beslissing echter niet in de plaats stellen van de door de gemachtigde ambtenaar genomen en betekende beslissing.

Art. 5.De in dit besluit bedoelde bedragen dekken het geheel van de uitgave en luiden exclusief btw. Wordt er een abonnement genomen op een tijdschrift, een periodiek of een databank of wordt er een voorwerp gehuurd, dekken de uitgaven de jaarlijkse kosten van het abonnement of van de huur, btw niet inbegrepen. HOOFDSTUK II. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake het personeel

précèdent sont accordées, à l'agent de niveau A ayant la plus grande ancienneté désigné à cet effet par le directeur général.

Art. 4.Les supérieurs hiérarchiques d'un fonctionnaire délégué peuvent, pour quelque cause que ce soit, exercer les délégations octroyées à celui-ci. Ils ne peuvent toutefois substituer leur décision à celle qui a été prise et notifiée par le fonctionnaire délégué.

Art. 5.Les montants prévus dans le présent arrêté couvrent la totalité de la dépense et s'entendent taxe sur la valeur ajoutée non comprise. Lorsqu'il s'agit de la souscription à un abonnement, à une revue, à un périodique ou à une banque de données ou lorsqu'il s'agit d'une location, la dépense couvre le coût annuel de l'abonnement ou de la location à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée. CHAPITRE II. - Délégations en matière de personnel

Art. 6.Er wordt een delegatie verleend om de beslissingen te treffen

Art. 6.Pour prendre les décisions relatives à la matière suivante,

i.v.m. de volgende onderwerpen : une délégation est mise en place :
1° het jaarlijks vakantieverlof; 1° des congés annuels de vacances;
2° het uitzonderlijk verlof en het omstandigheidsverlof; 2° des congés exceptionnels et de circonstances;
3° het recuperatieverlof; 3° des congés de récupération;
4° opdrachten ander dan buitenlandse opdrachten. 4° des missions autres que les missions à l'étranger.
Gemachtigd zijn : Cette délégation est accordée à :
1° de directeur-generaal ten overstaan van de 1° au directeur général à l'égard du directeur général adjoint et des
adjunct-directeur-generaal en de directeurs die rechtstreeks onder directeurs relevant directement de son autorité;
zijn gezag vallen;
2° de adjunct-directeur-generaal ten overstaan van de directeurs die 2° au directeur général adjoint à l'égard des directeurs relevant de
onder zijn gezag vallen en, bij afwezigheid van de directeurs, ten son autorité et, en l'absence de directeurs, à l'égard du personnel
overstaan van het personeel dat aan de betrokken directies is affecté au sein des directions concernées;
toegewezen; 3° elke directeur ten overstaan van het personeel dat aan zijn 3° à chaque directeur à l'égard du personnel affecté au sein de sa
directie is toegewezen; direction;
4° het personeelslid van niveau A, daartoe aangewezen door de 4° à l'agent de niveau A désigné à cet effet par le directeur général.
directeur-generaal. Le directeur général et le directeur général adjoint informent le
De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal brengen de Ministre de leurs congés annuels de vacances et de leurs congés
Minister op de hoogte van hun jaarlijks vakantieverlof en van hun exceptionnels et de circonstances.
uitzonderlijk verlof en omstandigheidsverlof.

Art. 7.De directeur-generaal krijgt een delegatie om de beslissingen

Art. 7.Une délégation est accordée au directeur général pour prendre

te treffen in verband met : les décisions relatives :
1° de verloven : 1° aux congés :
a. met een filantropisch doel; a. à but philanthropique;
b. voor de opvang met het oog op adoptie; b. d'accueil en vue de l'adoption;
c. voor ouderschap; c. parentaux;
d. om dwingende redenen van familiaal belang; d. pour motifs impérieux d'ordre familial;
e. voor verminderde prestaties wegens ziekte; e. pour prestations réduites pour maladie;
f. voor loopbaanonderbreking; f. pour interruption de la carrière professionnelle;
g. voor burgerschap; g. de citoyenneté;
2° de verlenging van het verlof wegens dienstopdracht; 2° au renouvellement du congé pour mission;
3° de regelingen voor deeltijds werk bedoeld in hoofdstuk XIV van het 3° aux régimes de travail à temps partiel visés au chapitre XIV de
besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de
Ambtenarencode; la Fonction publique wallonne;
4° de disponibiliteit wegens een persoonlijke aangelegenheid; 4° à la disponibilité pour convenances personnelles;
5° de vaststelling van de administratieve standplaats. 5° à la fixation de la résidence administrative.

Art. 8.De directeur-generaal krijgt een delegatie om de in

Art. 8.Une délégation est accordée au directeur général pour

disponibiliteitsstelling wegens ziekte uit te spreken, die geen gevolg prononcer la mise en disponibilité pour maladie n'entraînant pas
heeft voor de definitieve dienstongeschiktheid, maar afwezigheden als l'inaptitude définitive au service mais provoquant des absences dont
gevolg heeft waarvan de duur langer is dan het verlof wegens ziekte, la durée excède celle des congés pour maladie, conformément aux
overeenkomstig de artikelen 428 tot 432 van de Ambtenarencode. articles 428 à 432 du Code de la Fonction publique.

Art. 9.De directeur-generaal krijgt een delegatie om de

Art. 9.Une délégation est accordée au directeur général pour signer,

arbeidsovereenkomsten van het personeel te ondertekenen bij toepassing en exécution des décisions du Gouvernement ou du ministre délégué à
van de beslissingen van de Regering of van de daartoe gemachtigde cette fin, les contrats de travail du personnel.
Minister.

Art. 10.De directeur-generaal krijgt een delegatie om beslissingen te

Art. 10.Une délégation est accordée au directeur général pour

nemen inzake ontslag van het contractueel personeel, wegens ernstige
reden, bij toepassing van artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 prendre, en application de l'article 35 de la loi du 3 juillet 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten. relative au contrat de travail, les décisions en matière de
licenciement, pour motif grave, du personnel contractuel.

Art. 11.De directeur-generaal krijgt een delegatie om de beslissingen

Art. 11.Une délégation est accordée au directeur général pour

uit te voeren betreffende de vaststelling en de betaling van de wedde exécuter les décisions relatives à la fixation et au paiement du
van de personeelsleden, met inbegrip van de weddevoorschotten en de traitement des membres du personnel, en ce compris l'avancement de
toelage voor het waarnemen van hogere functies alsook de betaling van traitement et l'allocation pour exercice de fonctions supérieures
prestaties bij wijze van uitzondering. ainsi que le paiement de prestations à titre exceptionnel.

Art. 12.De directeur-generaal krijgt een delegatie om de

Art. 12.Une délégation est accordée au directeur général pour

wervingsbetrekkingen vacant te verklaren na eensluidend advies van de déclarer vacants les emplois de recrutement sur avis conforme du
minister en binnen de perken van de jaarlijkse begrotingsenveloppe die ministre et dans les limites de l'enveloppe budgétaire annuelle
daartoe door de minister wordt vastgelegd. arrêtée à cet effet par le ministre.

Art. 13.De directeur-generaal krijgt een delegatie om :

Art. 13.Une délégation est accordée au directeur général pour :

1° de stagiairs vast te benoemen; 1° nommer à titre définitif les stagiaires;
2° de personeelsleden de eed te laten afleggen. 2° recevoir la prestation de serment des agents.

Art. 14.De directeur-generaal krijgt een delegatie om beslissingen te

Art. 14.Une délégation est accordée au directeur général pour prendre

treffen in verband met : les décisions relatives aux;
1° de afwezigheden wegens ziekte of gebrekkigheid behalve de gevolgen 1° absences pour maladie ou infirmité hormis les suites à donner aux
die gegeven moeten worden aan de beslissingen over lichamelijke décisions d'inaptitude physique;
ongeschiktheid;
2° de arbeidsongevallen- en arbeidsziektenaangelegenheden. 2° accidents du travail et aux maladies professionnelles.
HOOFDSTUK III. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake de uitgaven CHAPITRE III. - Délégations en matière de dépenses

Art. 15.Met uitsluiting van de subsidies aan derden wordt de

Art. 15.A l'exclusion des subventions au bénéfice de tiers, une

titularis van de volgende ambten tot en met de bedragen die naast de délégation est accordée aux titulaires des fonctions suivantes,
ambtstitel afgedrukt staan, gemachtigd om in het kader van de jusqu'à concurrence des montants repris en regard de leur grade, pour
activiteiten van het Agentschap, elke andere uitgave vast te leggen,
goed te keuren en te ordonnanceren, dan die betreffende de engager, approuver et ordonnancer, dans le cadre des activités de
overheidsopdrachten en die toerekenbaar is op de algemene l'Agence, toute dépense autre que celles relatives aux marchés publics
uitgavenbegroting van het Agentschap : et imputable sur le budget général de l'Agence :
1° directeur-generaal : 50.000 euro; 1° directeur général : 50.000 euros;
2° adjunct-directeur-generaal : 25.000 euro. 2° directeur général adjoint : 25.000 euros.

Art. 16.§ 1. De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal

Art. 16.§ 1er. Une délégation est accordée au directeur général et au

worden gemachtigd om het bijzonder bestek vast te stellen, om de wijze directeur général adjoint pour arrêter le cahier spécial des charges,
van gunning van de overheidsopdracht te kiezen, om de procedure in te choisir le mode de passation de marché, engager la procédure,
zetten, om de kandidaten te selecteren en om de opdracht te gunnen, sélectionner les candidats et attribuer le marché, ainsi que pour
evenals om in het kader van de activiteiten van het Agentschap, elke engager, approuver et ordonnancer, dans le cadre des activités de
uitgave die toerekenbaar is op de begroting van het Agentschap tot l'Agence, toute dépense imputable sur le budget de l'Agence jusqu'à
beloop van het bedrag van 50.000 euro vast te leggen, goed te keuren concurrence du montant de 50.000 euros.
en te ordonnanceren.
§ 2. Wat de bevorderingsuitgaven betreft, zijn de delegaties bedoeld § 2. Concernant les dépenses de promotion, les délégations prévues au
in paragraaf 1 enkel geldig als het voorwerp en het bedrag van de paragraphe 1er sont valables uniquement si l'objet et le montant de la
uitgave door de Regering of de minister zijn toegelaten, hetzij door dépense sont autorisés par le Gouvernement ou le ministre, soit par
de aanneming van het operationele plan bedoeld in artikel D.299 van l'adoption du plan opérationnel visé à l'article D.229 du Code wallon
het Waalse Landbouwwetboek dat dit voorwerp insluit, hetzij door een de l'Agriculture incluant cet objet, soit par une décision
beslissing van toepassing op dit voorwerp. particulière à cet objet.

Art. 17.Voor de verplaatsingen in het buitenland van de

Art. 17.Concernant les déplacements à l'étranger des membres du

personeelsleden van het Agentschap krijgt de directeur-generaal een personnel de l'Agence, une délégation est accordée au directeur
delegatie om de volgende uitgaven vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren : général pour engager, approuver et ordonnancer :
- tot 5.000 euro voor de dienstreizen in het kader van het beleid - les dépenses jusqu'à 5.000 euros pour les missions s'inscrivant dans
inzake internationale betrekkingen; la politique des relations internationales;
- tot 2.500 euro voor de dienstreizen van technische aard. - les dépenses jusqu'à 2.500 euros pour les missions à caractère

Art. 18.De artikelen 2 tot 18 van het besluit van de Waalse Regering

technique.

Art. 18.Les articles 2 à 18 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13

van 13 februari 2003 houdende bepaalde uitvoeringsbepalingen van het février 2003 portant certaines dispositions d'exécution du décret du
decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering van de 19 décembre 2002 relatif à la promotion de l'agriculture et au
landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van développement des produits agricoles de qualité différenciée sont
gedifferentieerde kwaliteit worden opgeheven. abrogés.

Art. 19.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art. 19.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 27 november 2014. Namur, le 27 novembre 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation
de Grote Regio, à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^