Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 27/11/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van artikel 56, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de mindervaliden en tot opheffing van het ministerieel besluit van 19 februari 1965 houdende vaststelling van de perken binnen en de voorwaarden onder dewelke een schoolopleiding bedoeld bij artikel 56, § 1 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de mindervaliden kan worden gelijkgesteld met een beroepsopleiding, omscholing of herscholing bedoeld bij § 2 van hetzelfde artikel "
Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van artikel 56, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de mindervaliden en tot opheffing van het ministerieel besluit van 19 februari 1965 houdende vaststelling van de perken binnen en de voorwaarden onder dewelke een schoolopleiding bedoeld bij artikel 56, § 1 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de mindervaliden kan worden gelijkgesteld met een beroepsopleiding, omscholing of herscholing bedoeld bij § 2 van hetzelfde artikel Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'article 56, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés et abrogeant l'arrêté ministériel du 19 février 1965 fixant les limites et conditions dans lesquelles une éducation visée à l'article 56, § 1er, de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés, peut être assimilée à une formation, réadaptation ou rééducation professionnelle visée au § 2 du même article
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
27 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van 27 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'article
artikel 56, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 56, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le
betreffende de sociale reclassering van de mindervaliden en tot reclassement social des handicapés et abrogeant l'arrêté ministériel
opheffing van het ministerieel besluit van 19 februari 1965 houdende du 19 février 1965 fixant les limites et conditions dans lesquelles
vaststelling van de perken binnen en de voorwaarden onder dewelke een
schoolopleiding bedoeld bij artikel 56, § 1 van het koninklijk besluit une éducation visée à l'article 56, § 1er, de l'arrêté royal du 5
van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés, peut
mindervaliden kan worden gelijkgesteld met een beroepsopleiding, être assimilée à une formation, réadaptation ou rééducation
omscholing of herscholing bedoeld bij § 2 van hetzelfde artikel professionnelle visée au § 2 du même article
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes
gehandicapte personen, inzonderheid op de artikelen 4 en 6; handicapées, ses articles 4 et 6;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social
reclassering van de mindervaliden, inzonderheid op artikel 56; des handicapés, notamment son article 56;
Gelet op het ministerieel besluit van 19 februari 1965 houdende Vu l'arrêté ministériel du 19 février 1965 fixant les limites et
vaststelling van de perken binnen en de voorwaarden onder dewelke een
schoolopleiding bedoeld bij artikel 56, § 1 van het koninklijk besluit conditions dans lesquelles une éducation visée à l'article 56, § 1er,
van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social
mindervaliden kan worden gelijkgesteld met een beroepsopleiding, des handicapés, peut être assimilée à une formation, réadaptation ou
omscholing of herscholing bedoeld bij § 2 van hetzelfde artikel; rééducation professionnelle visée au § 2 du même article;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social
reclassering van de mindervaliden, inzonderheid op artikel 56, § 2, 1°; des handicapés, notamment son article 56, § 2, 1°;
Op voorstel van het Beheerscomité van het "Agence wallonne pour Sur proposition du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour
l'intégration des personnes handicapées" (Waals agentschap voor de
integratie van gehandicapte personen), gegeven op 20 september 2007; l'intégration des personnes handicapées du 20 septembre 2007;
Gelet op advies 45.312/4 van de Raad van State, gegeven op 5 november Vu l'avis 45.312/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 novembre 2008, en
2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Sur la proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de
Gelijke Kansen, l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de
Grondwet. celle-ci.

Art. 2.Opgeheven worden :

Art. 2.Sont abrogés :

1° artikel 56, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 1° l'article 56, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 5 juillet 1963
betreffende de sociale reclassering van de mindervaliden, gewijzigd concernant le reclassement social des handicapé tel que modifié par
bij het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002; l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002;
2° het ministerieel besluit van 19 februari 1965 houdende vaststelling 2° l'arrêté ministériel du 19 février 1965 fixant les limites et
van de perken binnen en de voorwaarden onder dewelke een
schoolopleiding bedoeld bij artikel 56, § 1, van het koninklijk conditions dans lesquelles une éducation scolaire visée à l'article
besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de 56, § 1er, de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le
mindervaliden kan worden gelijkgesteld met een beroepsopleiding, reclassement social des handicapés, peut être assimilée à une
omscholing of herscholing bedoeld bij § 2 van hetzelfde artikel, formation, réadaptation ou rééducation professionnelle visée au § 2 du
gewijzigd bij het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap même article, modifié par l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté
houdende verschillende bepalingen inzake sociale reclassering van française du 25 octobre 1990 portant diverses dispositions en matière
gehandicapten en het besluit van de Excecutieve van de Franse de reclassement social des personnes handicapées et l'arrêté de
Gemeenschap van 25 oktober 1990 houdende vaststelling van de l'Exécutif de la Communauté française du 25 octobre 1990 fixant les
voorwaarden van toekenning, van het bedrag en van de modaliteiten voor conditions d'octroi, le montant et les modalités de paiement des
betaling van de uitkeringen en het aanvullend loon ten gunste van de allocations et compléments de rémunération prévus en faveur des
gehandicapten die een beroepsopleiding, omscholing of herscholing personnes handicapées soumises à une formation, réadaptation ou
doormaken. rééducation professionnelle.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 4.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van

Art. 4.Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 27 november 2008. Namur, le 27 novembre 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT D. DONFUT
^