← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 25 juli 1996 tot invoering van een bijzonder beleid betreffende het vervoer over de bevaarbare waterwegen in het kader van artikel 32.13 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 25 juli 1996 tot invoering van een bijzonder beleid betreffende het vervoer over de bevaarbare waterwegen in het kader van artikel 32.13 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 juillet 1996 visant à mettre en oeuvre une politique spécifique en matière de transport par voies navigables dans le cadre de l'article 32.13 de la loi du 4 août 1978 de réorientation économique |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
27 NOVEMBER 1997. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 27 NOVEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 25 juli 1996 tot invoering van een | Gouvernement wallon du 25 juillet 1996 visant à mettre en oeuvre une |
bijzonder beleid betreffende het vervoer over de bevaarbare waterwegen | politique spécifique en matière de transport par voies navigables dans |
in het kader van artikel 32.13 van de wet van 4 augustus 1978 tot | le cadre de l'article 32.13 de la loi du 4 août 1978 de réorientation |
economische heroriëntering | économique |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, | Vu la loi du 4 août 1978 de réorientation économique, modifiée par le |
gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992, inzonderheid op artikel | décret du 25 juin 1992, notamment l'article 32.13; |
32.13; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 juli 1996 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 juillet 1996 visant à mettre |
invoering van een bijzonder beleid betreffende het vervoer over de | en oeuvre une politique spécifique en matière de transport par voies |
bevaarbare waterwegen in het kader van artikel 32.13 van de wet van 4 | navigables dans le cadre de l'article 32.13 de la loi du 4 août 1978 |
augustus 1978 tot economische heroriëntering; | de réorientation économique; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées du 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het Waalse steunplan voor het vervoer over de bevaarbare waterwegen uitwerking heeft van 1 januari 1996 tot 31 december 1999, en dat derhalve zo spoedig mogelijk maatregelen genomen moeten worden om het uit te voeren; Overwegende dat deze maatregelen genomen moeten worden opdat de Waalse binnenvaart zich op een efficiënte wijze en met het vereiste concurrentievermogen kan aanpassen aan de liberalisering van de Europese markt, die op 1 januari 2000 ingaat; | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant que le plan wallon d'aides au transport par voies navigables produit ses effets le 1er janvier 1996 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 1999, qu'il est dès lors impératif de prendre sans retard des mesures en vue de le mettre en oeuvre; Considérant qu'il est nécessaire de prendre ces mesures afin que la batellerie wallonne s'adapte avec efficacité et avec la compétitivité requise à la libéralisation du marché au sein de l'Union européenne qui sera effective au 1er janvier 2000; |
Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering, | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De Regering heeft besloten artikel 1 van het besluit van | Article unique. Le Gouvernement décide de modifier l'article 1er de |
25 juli 1996 te wijzigen als volgt : | l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 juillet 1996 comme suit : |
« De bedrijven uit de sector van het vervoer over de bevaarbare | « L'entreprise du secteur des transports par voies navigables peut |
waterwegen kunnen aanspraak maken op een jaarlijkse | bénéficier annuellement d'une prime à l'investissement, ci-après |
investeringspremie, hierna "premie" genoemd, die gelijk is aan 21 % | dénommée « la prime », de 21 % du montant des investissements |
van de investeringen die in aanmerking komen voor steun; de jaarlijkse | éligibles sans que cette prime annuelle par entreprise n'excède deux |
premie mag echter niet meer bedragen dan twee miljoen BEF per bedrijf. | millions de francs belges. |
De voor steun in aanmerking komende investeringen moeten minstens | Le seuil d'investissements éligibles doit s'élever au minimum à cinq |
vijfhonderdduizend BEF bedragen. » | cent mille francs belges. » |
Namen, 27 november 1997. | Namur, le 27 novembre 1997. |
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium, | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
et du Patrimoine, | |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |