Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 27/05/2021
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016 tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016 tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016 instaurant une obligation d'audit énergétique en exécution du décret du 9 décembre 1993 relatif à la promotion de l'utilisation rationnelle de l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
27 MEI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 27 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016 tot invoering van Gouvernement wallon du 8 septembre 2016 instaurant une obligation
een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het
decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel d'audit énergétique en exécution du décret du 9 décembre 1993 relatif
energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën à la promotion de l'utilisation rationnelle de l'énergie, des
économies d'énergie et des énergies renouvelables
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering Vu le décret du 9 décembre 1993 relatif à la promotion de
l'utilisation rationnelle de l'énergie, des économies d'énergie et des
van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare énergies renouvelables, articles 11, alinéa 3, inséré par le décret du
energieën, artikel 11, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 26 mai 2016;
2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016 instaurant une
invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits obligation d'audit énergétique en exécution du décret du 9 décembre
overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de 1993 relatif à la promotion de l'utilisation rationnelle de l'énergie,
bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en des économies d'énergie et des énergies renouvelables;
hernieuwbare energieën;
Gelet op het verslag van 10 november 2020 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 10 novembre 2020 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales;
Gelet op het advies van de beleidsgroep "Energie", gegeven op 12 Considérant l'avis du pôle « Energie », rendu en date du 12 février
februari 2021; 2021;
Gelet op advies nr. 69.086/4 van de Raad van State gegeven op 21 april Vu l'avis 69.086/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 avril 2021, en
2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Energie; Sur la proposition du Ministre de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit: Arrête :

Artikel 1.Richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

van 25 oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012
Richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdende intrekking van de relative à l'efficacité énergétique, modifiant les Directives
Richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG wordt gedeeltelijk omgezet bij dit 2009/125/CE et 2010/30/UE et abrogeant les Directives 2004/8/CE et
besluit. 2006/32/CE.

Art. 2.In artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 8

Art. 2.Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8

september 2016 tot invoering van een verplichting tot uitvoering van septembre 2016 instaurant une obligation d'audit énergétique en
energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 exécution du décret du 9 décembre 1993 relatif à la promotion de
betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, l'utilisation rationnelle de l'énergie, des économies d'énergie et des
energiebesparingen en hernieuwbare energieën worden de volgende énergies renouvelables, les modifications suivantes sont apportées :
wijzigingen aangebracht:
a) in paragraaf 1, 2°, worden de woorden "zestig procent" vervangen a) au paragraphe 1er, 2°, les mots « soixante pour cent » sont
door de woorden "tachtig procent"; remplacés par les mots « quatre-vingt pour cent »;
b) in paragraaf 2, 1°, worden de woorden "zestig procent" vervangen b) au paragraphe 2, 1°, les mots « soixante pour cent » sont remplacés
door de woorden "tachtig procent". par les mots « quatre-vingt pour cent ».

Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé

besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen 27 mei 2021. Namur, le 27 mai 2021.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^